Translation of "set of notes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Set observing notes for the object | لـ كائن Move the telescope to an object or location |
That's a set of notes I'd like to read. | أود ان أقرأ مجموعة الملاحظات هذه |
The Board notes the policy considerations set out by ITC. | يحيط المجلس علما باعتبارات السياسة التي ابداها المركز. |
I want to particularly recommend is a great set of free lecture notes. | أريد أن يوصي خاصة يتم تعيين عددا كبيرا من ملاحظات المحاضرة مجانا . أنه قد |
The Board notes that, for 1994, UNFPA has established a set of deadlines for the submission of purchase requests. | ويﻻحظ المجلس بالنسبة لعام ١٩٩٤ أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد حدد مجموعة من المواعيد النهائية لتقديم طلبات الشراء. |
The explanatory notes following the budget presentation set forth the basis used for calculating the proposed budgets. | أما سحب مبلغ 869 100 دولار، تطبق في عام 2005 فقد تم استبداله بالفقرة 3 من المقرر 16 44 التي قسمت المبلغ الإجمالي المسحوب على النحو الوارد في الحاشية 1 أعلاه. |
The Panel notes that most, but not all, of the amounts set out on this list are supported by documentary evidence. | ويلاحظ الفريق أن معظم المبالغ المبينة في القائمة، لا جميعها، مدعوم بوثائق إثبات. |
Notes the recent progress made with respect to the achievement of the three objectives set out in the Convention on Biological Diversity | 2 تلاحظ التقدم الذي أحرز مؤخرا في تحقيق الأهداف الثلاثة المبينة في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Notes the recent progress made with respect to the achievement of the three objectives set out in the Convention on Biological Diversity | 5 تلاحظ التقدم الذي أحرز مؤخرا في تحقيق الأهداف الثلاثة المبينة في اتفاقية التنوع البيولوجي |
13. Notes the measures being undertaken by the Secretary General, as set out in his letter A 60 986. | 13 تلاحظ التدابير الجاري اتخاذها من قبل الأمين العام، على النحو المبين في رسالته( 1 ) A 60 986.) |
3. Notes the recent progress made with respect to the achievement of the three objectives set out in the Convention on Biological Diversity | 3 تلاحظ التقدم المحرز مؤخرا في مجال تحقيق الأهداف الثلاثة المبينة في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Notes the recent progress made with respect to the achievement of the three objectives set out in the Convention on Biological Diversity 2 | 2 تلاحظ التقدم الذي أحرز مؤخرا في تحقيق الأهداف الثلاثة المبينة في اتفاقية التنوع البيولوجي(2) |
Export notes in margin notes | صد ر بوصة هامش |
24. Notes that the goals set for such a conference might also be achieved through other means including intensification of work within the Committee | ٢٤ تﻻحظ أن اﻷهداف المحددة لذلك المؤتمر يمكن أيضا تحقيقها عن طريق وسائل أخرى، من بينها تكثيف العمل داخل اللجنة |
In re examining these claims, the Panel notes the approach to the reconsideration of overlapping claims set out in paragraph 16 of the Special Overlap Report. | وأخذ الفريق في اعتباره، لدى مراجعة هاتين المطالبتين، النهج المتبع في مراجعة المطالبات المتداخلة والمبين في الفقرة 16 من التقرير الخاص بالمطالبات المتداخلة. |
The Panel notes that the final deadline set by the Governing Council for the filing of such claims pursuant to decision 12 has now passed. | ويلاحظ الفريق أن الموعد النهائي الذي حدده مجلس الإدارة لتقديم هذه المطالبات بموجب المقرر رقم 12 قد فات الآن. |
4. The Committee notes that a set of economic assumptions were approved by the Pension Board and served as the basis for the regular valuation. | ٤ وتﻻحظ اللجنة أن المجلس وافق على مجموعة من اﻻفتراضات اﻻقتصادية استخدمت كأساس للتقييم الدوري. |
List of collected notes | لائحة الملاحظات المحصلة |
The Commission also notes the work undertaken by the Office of the Ombudsman, together with other institutions, to set up a mechanism to investigate cases of disappearance. | وتلاحظ اللجنة أيضا العمل الذي اضطلع به مكتب أمين المظالم، مع مؤسسات أخرى، لإنشاء آلية تقوم بالتحقيق في حالات الاختفاء. |
Adopts the process for drafting decision guidance documents set out in the flow chart and explanatory notes appended to the present decision. | يعتمد عملية صياغة وثائق توجيه القرارات المنصوص عليها في خريطة الخطوات والمذكرات التفسيرية الملحقة بالمقرر الحالي. |
4. Notes that the application of the current methodology, as set out above, leads to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries | 4 تلاحظ أن تطبيق المنهجية الحالية، على النحو الوارد أعلاه، يفضي إلى زيادات كبيرة في معدل النصيب المقرر لبعض الدول الأعضاء، ومنها بلدان نامية |
Notes | ملاحظات |
Notes | ق د م هذا التقرير بعد الموعد المحد د له نتيجة للحاجة إلى إجراء مشاورات إضافية لتجسيد أحدث المعلومات المتاحة. |
Notes | آسيا |
Notes | (28) أقيم فعلا تعاون مثمر مع معهد حقوق الإنسان في هاواي وجوشويا كوبر. |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | (12) المرجع نفسه. |
Notes | خامسا استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي تأخرت كثيرا عن مواعيد تقديم تقاريرها |
Notes | عاشرا النظر في ن سخ الالتماسات ون سخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د 15)، وفقا للمادة 15 من الاتفاقية |
Notes | رابع عشر المناقشة بشأن إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
Notes | المرفق الخامس |
Notes | الحواشـي |
Notes | المرفق |
Notes | ــــــــــــــ |
Notes | الحاشية |
Notes | ملاحظات |
Notes | الحواشي |
Notes | الحاشيتان |
Notes | التذييل |
Notes | تقديم الدعم إلى الصيد المستدام المحدود النطاق. |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | (4) المرجع نفسه، الفقرة 199. |
Notes | تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب المشاورات وأعمال التنسيق التي احتاج محررها إلى إجرائها. |
Notes | () الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 ترد في الوثيقة A 60 6 (المقدمة)، وفي A 60 6 (الأبواب 1 35)، وفي A 60 6 (أبواب الإيرادات 1 3) A 60 6 Corr.1 3. |
Notes | الفصل الثالث تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد |
Related searches : Notes Of Caution - Amount Of Notes - Redemption Of Notes - Lines Of Notes - Notes Of Appreciation - Principal Of Notes - Issue Of Notes - Exchange Of Notes - Issuance Of Notes - Notes Of Meeting - Series Of Notes