Translation of "set of channels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Select the set of active channels. | انتق مجموعة القنوات النشطة. |
Select the set of active channels. Only active channels will be visible, filtered or affected by painting. | انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم. |
4Shbab was set up as an alternative to existing Arab music channels. | للشباب تم تأسيسه كبديل لقنوات الموسيقى العربية الموجودة حاليا . |
This list of WLAN channels is the set of legally allowed wireless local area network channels using IEEE 802.11 protocols, mostly sold under the trademark Wi Fi. | القائمة من القنوات المحلية اللاسلكية هي مجموعة من شبكة محلية لاسلكية قانونا يسمح باستخدام شبكة المنطقة IEEE 802.11 البروتوكولات، و تباع في الغالب تحت العلامة التجارية واي فاي . |
Sony Entertainment Television (SET) is a series of general entertainment television channels, owned by Sony Pictures Television. | سوني للترفيه والتلفزيون (SET) هي عبارة عن سلسلة من القنوات التلفزيونية العامة والترفيه ، تعود ملكيتها للتلفزيون سوني بيكتشرز. |
List of channels | لائحة القنوات |
Channels | القنوات |
Channels | القنوات |
Channels | القنوات |
The Registry has produced information products, action plans and directories of key partners target groups and has set up channels of communication. | وأعد قلم المحكمة منتجات إعلامية وخطط عمل وأدلة بالشركاء الرئيسيين الفئات المستهدفة وأنشأ قنوات للاتصال. |
Configuration of the channels. | ضبط القنوات |
Only broadcast channels can be recorded as the rest of the channels are encrypted. | يمكن فقط بث قنوات يتم تسجيلها في بقية القنوات المشفرة. |
Article 8 Channels of communication | المادة 8 |
(b) Expansion of marketing channels. | (ب) توسيع قنوات التسويق. |
Very much out of channels. | ابتعدت كثيرا عن القنوات |
IRC channels | القنوات |
DMA Channels | DMA قنواتComment |
Input Channels | قنوات الإدخال |
Output Channels | قنوات الإخراج |
Audio Channels | قنوات الصوت |
Available channels | المازجات المتوفرة |
Configure Channels... | اضبط القنوات... |
Split Channels | افصل القنوات |
Active Channels | القنوات النشطة |
There are three television channels with a nationwide outreach, and a multitude of regional channels. | هناك ثلاثة قنوات تلفزيون محلية وعدد كبير من القنوات العالمية. |
Separate Channels Plugin | منفصل القنوات ملحقName |
Through Other Channels | عن طريق قنوات أخرى |
22 radio channels of music news entertainment. | 22 قناة للراديو من الموسيقى والأخبار والترفيه. |
III. CHANNELS OF COMMUNICATION BETWEEN THE UNITED NATIONS | ثالثا |
Moreover, political activities should pass through well established channels, which were clearly distinct from procedures set up for operational activities, humanitarian assistance and information. | كما أن اﻷنشطة ذات الطابع السياسي ينبغي أن تمر بطرق مستقرة وجلية تتميز بوضوح عن اﻻجراءات التي وضعت لتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية، والمساعدة اﻻنسانية وشؤون اﻹعﻻم. |
Sami has two YouTube channels. | لدى سامي قناتين على اليوتوب. |
Both channels should be used. | ونستطيع أن نستخدم كلا من القناتين في نفس الوقت. |
communication channels and required documents | قنوات الاتصال والوثائق اللازمة |
and distribution channels 5 000 | شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها ٠٠٠ ٥ |
No channels to go through. | لا مفر منه |
Man 3 We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover. | سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ وقنوات لهواة الحيوانات الأليفة. |
Check the active channels in this layer. Only these channels will be affected by any operation. | انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم. |
Man 3 We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover. | سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ |
ERT S.A., a public corporation supervised by the Minister of Press, operates three national television channels and five national radio channels. | ERT SA، وهي مؤسسة عامة تشرف عليها وزير الإعلام، وتعمل ثلاث قنوات تلفزيونية وطنية وخمس قنوات الإذاعة الوطنية. |
Twenty four hour special hotlines have been set up by governmental agencies and non governmental organizations to provide women with channels for help and counselling. | وقامت وكالات حكومية ومنظمات غير حكومية بإنشاء خطوط مخصصة تعمل على مدار الساعة لتوفير قنوات المساعدة والمشورة للمرأة. |
He opened the channels of communication between different religions. | وفتح قنوات الاتصال فيما بين الأديان المختلفة. |
We might have taken any one of these channels. | كان يمكن أن نسير في أي من هذه القنوات. |
Transient receptor potential channels (TRP channels) are believed to play a role in many species in sensation of hot, cold, and pain. | يعتقد أن قنوات جهد المستقبل المؤقت (قنوات TRP) تلعب دور ا في كثير من الأنواع في الإحساس بالسخونة والبرودة والألم. |
(e) Transmission test set two sets of Ameritec, personal transmission model AM 48E will be required for testing transmission paths in 2 4 wires, measurements, and servicing SCPC channels | )ﻫ( جهاز اختبار البث سوف يلزم جهازان من طراز Ameritec، ونموذج البث الشخصي AM 48E ﻻختبار مسارات البث في أسﻻك ٢ ٤، والقياسات، وخدمة قنوات شركات اﻻتصاﻻت الخاصة |
(a) Establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences set forth in article 2 | (أ) إنشاء قنوات الاتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة والإبقاء عليها لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2 |
Related searches : Variety Of Channels - Channels Of Communication - Channels Of Distribution - Channels Of Trade - Number Of Channels - Channels Of Commerce - Channels Of Contagion - Proliferation Of Channels - Channels Of Interaction - Set Of - Satellite Channels