Translation of "set beside" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Who set up another god beside Allah Throw him into a severe penalty . | الذي جعل مع الله إلها آخر مبتدأ ض من معنى الشرط خبره فألقياه في العذاب الشديد تفسيره مثل ما تقدم . |
Do not set up any other deity beside God , lest you incur disgrace , and be forsaken . | لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا لا ناصر لك . |
Do not set up any other deity beside God , lest you incur disgrace , and be forsaken . | لا تجعل أيها الإنسان مع الله شريك ا له في عبادته ، فتبوء بالمذمة والخ ذ لان . |
How should I fear that which ye set up beside Him , when ye fear not to set up beside Allah that for which He hath revealed unto you no warrant ? Which of the two factions hath more right to safety ? | وكيف أخاف أوثانكم وأنتم لا تخافون ربي الذي خلقكم ، وخلق أوثانكم التي أشركتموها معه في العبادة ، من غير حجة لكم على ذلك فأي الفريقين فريق المشركين وفريق الموحدين أحق بالطمأنينة والسلامة والأمن من عذاب الله إن كنتم تعلمون صدق ما أقول فأخبروني . |
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. | عدا سبوت الرب وعدا عطاياكم وجميع نذوركم وجميع نوافلكم التي تعطونها للرب. |
Text Beside Icons | النص بجوار الأيقونات |
Beside you | بجانبك |
Beside Grandi's corpse. | بجانب جثة جراندى |
Right beside me. | بجانبى تماما و عندما عدت بالأخبار |
beside each lake. | بجانب كل بركة |
And beside me... | ومن بالإضافة إلي |
The man beside me was killed, and the man beside him too. | قتل الرجل الذي كان بجانبي والرجل الذي بجانبه أيضا |
I was beside myself. | كنت متحمسا للغاية. |
I was beside myself. | ولعنته, كنت أأسى لنفسى |
Just strangers beside you. | الأغراب فحسب هم الذين يساعدونك |
Milady, beside you, I'm... | ( ميليدى)، بجانبك، أنـا... |
That's beside the point. | هذا أمر جانبي للموضوع . |
Still beside the grave. | .مازال عند المقابر يا سيدي |
That's beside the point. | ليس هذا المقصد. |
He sat beside me. | وج لس هو بجانبي. |
Ai sat down beside me. | جلست آي بجانبي. |
Geagea was smiling beside him. | وكان جعجع يبتسم إلى جانبه. |
I was just beside myself. | و كنت وحدي |
But that's beside the point. | لكن هذا كنقطة جانبية |
Paul... sit down... beside me. | (بول)... اجلس بجـانبي |
Whitey, you're sitting beside me. | وايتي ستجلس بجواري |
It's entirely beside the point! | هذا خارج الموضوع تماما |
I'll always be beside you | سأكون دائما بجوارك |
Sit down here beside me. | إجلسي هنا بجانبي |
I'm here, Brother, beside you. | انا هنا , اخي , . ليجانبك |
My son, stand beside me. | قف بجوارى يا بنى |
And weep beside the tree | وا ب كي بجانب الشجرة |
And weep beside the tree | وببكي بجانب الشجرة |
Everybody wants to sit beside her. | الكل يريد أن يجلس بجانبها. |
None beside Allah can disclose it . | ليس لها من دون الله نفس كاشفة أي لا يكشفها ويظهرها إلا هو كقوله لا يجليها لوقتها إلا هو . |
None beside Allah can disclose it . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
But that is beside the point. | ولكن تلك المسألة خارجة عن الموضوع. |
Didn't you see person beside me? | الم تر شخصا بجانبي |
You're not sitting beside Joon Young. | أنت لا تجلس بجوار جون يونج |
As long as she's beside me, | كلما طالت الفترة و هي بجانبي |
Can I rise up beside you? | هل يمكنني أن أ ش ر ق بجانبك |
Camped beside the Pool of Midnight. | عسكروا بجانب بركة منتصف الليل |
Your officers will work beside you. | ضباطكم سوف يعملون معكم |
Your officers will work beside them. | ضباطك سوف يقومون بالعمل بجانبهم |
That's the Queen Dowager beside him. | هذه الملكة الأرملة بجانبه |
Related searches : Beside From - Stand Beside - Beside Myself - Beside Him - Stay Beside - Note Beside - Sit Beside - Step Beside - Beside Those - Beside Working - Beside Using - Placed Beside - Left Beside