Translation of "session moderator" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Moderator - translation : Session - translation : Session moderator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moderator | المدير |
At each session, the President was assisted by a moderator and a rapporteur. | وفي كل جلسة كان هناك وسيط ومقرر يساعدان رئيس الجمعية العامة. |
Jean ARNAULT Moderator | )توقيع( جان أرنو |
Moderator Two minutes. | (مشرف التحدث دقيقتين.) |
So... Moderator That's it. | منسق المؤتمر حسنا |
The moderator summarized the discussion. | وقدم مدير الحلقة موجزا للمناقشة. |
Moderator Mr. Lee Swepston, ILO | مدير المناقشة السيد لي سويبستن، منظمة العمل الدولية |
Moderator Mr. S. Kazemi (UNCTAD) | المنسق السيد س. كاظمي )اﻷونكتاد( |
Moderator Yes, I am sure. | نعم أنا كذلك |
Introducing the session, the moderator noted that the work of the Council's subsidiary bodies could have far reaching consequences. | أشار مدير المناقشة، في تقديمه للجلسة، إلى أن عمل اللجان الفرعية للمجلس يمكن أن تترتب عليه نتائج بعيدة المدى. |
Moderator Mr. Andrew Whitley (United States) | المنسق السيد اندروهويتلي )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( |
Opening the session, the moderator observed that there had been an encouraging evolution of the Council's working methods over the years. | ذكر مدير المناقشة، مستهلا الجلسة، أن أساليب عمل المجلس قد طرأ عليها تطور مشجع على مر السنين. |
Moderator Eva, we have about five minutes. | إيفا، ما زال لدينا حوالي خمسة دقائق |
Moderator Mr. Arthur Erken, United Nations Development Group | مدير المناقشة السيد آرثر إيركن، مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
The Controller served as Moderator of the Seminar. | وتولى مراقب الحسابات إدارة الحلقة الدراسية. |
Moderator Mr. Richard Curtiss (United States of America) | المنسق السيد ريتشارد كرتس )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( |
In closing the session, the Moderator acknowledged the clear link between South South cooperation and the measures required to meet the Millennium Development Goals. | 19 وفي ختام الجلسة، أقر مدير المناقشة بوجود صلة واضحة بين التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتدابير اللازم اتخاذها من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
CANDY CROWLEY, MODERATOR Good evening from Hofstra University in Hempstead, | كاندي كرولي مديرة المناقشة مساء الخير أحدثكم من كلية هوستراد بهيميستيد نيويورك . محدثتكم كاندي كرولي |
Moderator Tell me when your last trip to Russia was. | أخبريني عن متى كانت رحلتك الأخيرة لروسيا |
In closing the session, the moderator acknowledged the clear link between South South and triangular cooperation and the measures required to meet the Millennium Development Goals. | 53 وفي ختام الجلسة، أقر مدير المناقشة بوجود صلة واضحة بين التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتدابير اللازم اتخاذها من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The debate s moderator, Bob Schieffer, who should have known better, said nothing. | والعجيب أن مدير المناظرة بوب شيفر، الذي ينبغي له أن يكون أكثر علما واطلاعا، لم يعلق بأي كلمة. |
For that purpose, the Parties have asked the Moderator to proceed with the consultations that may be necessary and to convene said special session in the month of May 1994. | ولهذا الغرض طلب الطرفان من الوسيط أن يشرع في المشاورات الﻻزمة ولعقد هذه الجلسة الخاصة في شهر أيار مايو ١٩٩٤. |
So I will try speed it up a little Moderator Eva, we have about five minutes. | لذا سأحاول الإسراع في الحديث قليلا إيفا، ما زال لدينا حوالي خمسة دقائق |
The session chair, Mr. Dennis Shea, and the session moderator, Mr. Michael Cohen, managed to create an environment conducive to genuine dialogue with an interested audience, including several ministers and youth representatives who developed and challenged the ideas and policies of those institutions represented on the panel. | واستطاع رئيس الجلسة السيد دينيس شيا، ومدير الجلسة السيد مايكل كوهين، خلق بيئة أفضت إلى حوار حقيقي مع الحضور المهتمين، بما في ذلك العديد من الوزراء وممثلي الشباب الذين طوروا وقدموا أفكارا جديدة وسياسات لتلك المؤسسات التي يمثلونها في فريق المناقشة. |
The Minister of Finance of South Africa, the other Co Moderator, highlighted the magnitude of resource constraints. | وركـز وزير مالية جنوب أفريقيا، وهو المدير الآخر لحلقة النقاش على ضخامة القيود التي تحـد من الموارد. |
Each theme related dialogue should have a moderator or facilitator and one resource person to encourage interactive debate. | وي عد مرفق ترقية الأحياء الفقيرة التابع لموئل الأمم المتحدة أحد الأمثلة لمثل هذه المرافق المالية. |
(ii) One member, a Guatemalan of irreproachable conduct, appointed by the Moderator with the agreement of the Parties. | ٢ عضو يكون مواطنا غواتيماليا ﻻ تشوب سلوكه شائبة يعينه الوسيط بموافقة الطرفين. |
3. The moderator, in consultation with the Parties, shall set the specific date of each of the negotiating rounds. | ٣ يحدد الوسيط، بالتشاور مع الطرفين، موعد كل جولة من المفاوضات. |
Moderator Aimee and the designer of them will be at TEDMED 2, and we'll talk about the design of them. | منسق المؤتمر إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك |
Neria Andin, Assistant Director, Department of Environment and Natural Resources, Forest Management Bureau (Philippines), acted as moderator of the discussion. | وتولى إدارة حلقة النقاش نريا آندين، المدير المساعد بإدارة البيئة والموارد الطبيعية، مكتب إدارة الغابات (الفلبين). |
It is therefore my intention to accept the parties apos request that I appoint the Moderator for the bilateral talks. | ولذلك، اعتزم قبـول طلـب الطرفيـن أن أعيـن رئيـس جلسـات المحادثات الثنائية. |
The parties agree that the moderator may make proposals to facilitate the signing of a firm and lasting peace agreement. | ويوافق الطرفان على جواز تقدم الوسيط بمقترحات لتيسير توقيع اتفاق من أجل سلم وطيد دائم. |
The moderator observed that, since the early 1990s, the Security Council had been confronted with a growing and more nuanced workload. | ذكر مدير المناقشة أن مجلس الأمن يواجه منذ مطلع التسعينيات من القرن الماضي عبء عمل متزايدا وأكثر تنوعا. |
A statement was made by the moderator of the panel discussion, Kathleen Cravero, Director, Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP. | وأدلت ببيان مديرة حلقة النقاش كاثلين كرافيرو، مديرة مكتب منع الأزمات والإنعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Moderator Michael Cohen neatly summed up the discussion in a simple question How do we set interest rates in new markets? | 17 أوجز مدير الجلسة مايكل كوهين المناقشة في سؤال بسيط كيف نحدد أسعار الفائدة في الأسواق الجديدة |
At the same meeting, the Moderator, Buyelwa Patience Sonjica, Minister of Water Affairs and Forestry of South Africa, made a statement. | 3 وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير المناقشة، بيلوا بيشنس سونجيكا، وزير شؤون المياه والغابات بجنوب أفريقيا ببيان. |
(i) The present Moderator of the peace negotiations, whom the Secretary General of the United Nations shall be asked to appoint. | ١ الوسيط الحالي في مفاوضات السلم الذي سيطلب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يعينه عضوا في اللجنة. |
(iii) One academic selected by the Moderator, with the agreement of the Parties, from a list proposed by the University presidents. | ٣ رجل أكاديمي يختاره الوسيط، بموافقة الطرفين، من قائمة أسماء يقترحها رؤساء الجامعات. |
The moderator convenes meetings in accordance with the Timetable and the parties attend and negotiate in conformity with the established procedures. | ويعقد الوسيط اجتماعات وفقا للجدول الزمني، وتحضر اﻷطراف وتتفاوض وفقا لﻹجراءات المتبعة. |
From May 17 to 26, you will be able to ask Dr ElBaradei through Google moderator any question and he will reply. | وذلك في الفترة من 17 آيار مايو وحتى 26 من نفس الشهر، يمكنكم أن تسألوا الدكتور البرادعي أي سؤال من خلال خدمة منسق حوارات Google وسوف يرد عليكم. |
The event's moderator was Jaime Abello, managing director and co founder of the Gabriel García Márquez Foundation for New Ibero American Journalism. | وكان بإدارة الكولومبي خايمي أبيجو وهو المدير العام ومؤسس معهد غابيريل غارسيا ماركيز للإعلام الإسباني الأمريكي الحديث. |
The moderator of the round table, Carmen María Gallarda Hernández, Permanent Representative of El Salvador, opened the discussion and made introductory remarks. | الاستراتيجيات الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
The moderator of the panel, Nitin Desai, Under Secretary General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks and introduced the panellists. | وأدلى نيتين ديساي، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الذي أدار الحوار، بملاحظات استهلالية وقدم المشتركين في حلقة النقاش. |
(ii) To transmit to the United Nations moderator, the Government of Guatemala and URNG the recommendations or guidelines resulting from its deliberations. | apos ٢ apos تحيل الى وسيط اﻷمم المتحدة والى حكومة غواتيماﻻ والى اﻻتحاد الثوري التوصيات أو المبادئ التوجيهية الناشئة عن مداوﻻتها. |
Mr. Larry Ekin, Chairman of the North American Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine served as moderator of the Symposium. | وتولى السيد ﻻري إيكن، رئيس لجنة التنسيق اﻷمريكية الشمالية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين مهمة منسق الندوة. |
Related searches : Workshop Moderator - Moderator Pin - Moderator Guide - Meeting Moderator - Key Moderator - Forum Moderator - Moderator Of - As A Moderator - Exam Session - Executive Session - Info Session - Open Session