Translation of "service request number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Number - translation : Request - translation : Service - translation : Service request number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After 24 months of service, volunteers can request an extension of service. | بعد 24 شهرا من الخدمة، يستطيع المتطوعون أن يطلبوا تمديد مدة خدمتهم. |
The Procurement Service of the Department of Management, on behalf of the Department of Peacekeeping Operations, issued a request for proposal to a number of international qualified vendors. | وقد أصدرت شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، بالنيابة عن إدارة عمليات حفظ السلام، طلبا بتقديم مقترحات وجهته إلى عدد من البائعين الدوليين المستوفين للشروط. |
D. Maximum number of years of creditable contributory service | دال العدد اﻷقصى لسنوات الخدمة المدفوع عنها اشتراكات، الداخلة في حساب المعاش التقاعدي |
The governmental authority could request that international police advisers continue their service, if needed. | ويمكن للسلطة الحكومية المطالبة بأن يواصل المستشارون الدوليون لشؤون الشرطة خدماتهم إذا لزم اﻷمر. |
This request has been endorsed by a number of international agencies. | وقد صادق عدد من الوكاﻻت الدولية على هذا الطلب. |
The number of General Service posts will increase by 1. | (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
But the service entrance to Number 9 is out front. | ولكن المدخل للمنزل 9 من الأمام |
The requisition tracking system is an online service request system, first implemented in March 2003. | 18 نظام تعقب طلبات الشراء هو نظام لطلب الخدمات بالاتصال الحاسوبي المباشر، ط بق لأول مرة في آذار مارس 2003. |
(Request by United Nations General Service staff member for review of classification of his post) | )طلب موظف من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفته( |
(Request by United Nations General Service staff member for review of classification of her post) | )طلب موظفة من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفتها( |
If you have a request, send it to me, care of Armed Forces Radio Service. | لوكانلديكطلب ارسلهلى, خدمه راديو القوات المسلحه t(600,1800,1, fry360) t(1800,2800,1, frx360) t(3100,6000,1, frz360) 411,tekstas virsuje,0000,0000,0000, fad(1000,500) 3cHFFFFFF bord2 1cH000000 10cHFFFFFF fs14 b9 an9 ترجمه الى اللقاء |
In 2001, this number reached 2,170 female officers in active service. | وفي عام 2001 بلغ هذا العدد 170 2 من الضباط الإناث اللاتي يعملن في الخدمة الفعلية. |
Number of international General Service staff (A 48 906, para. 23) | عدد موظفي فئة الخدمات العامة الدوليين )A 48 906، الفقرة ٢٣( |
Total number of decisions denying request for release or referring the application back | مجموع عدد القرارات التي ترفض طلب اطﻻق سراح أو |
The number of women in the judicial service was also increasing gradually. | كما يتزايد تدريجيا عدد النساء في مجال القضاء. |
The total number of posts is 15 Professional and 12 General Service. | ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
D. Maximum number of years of creditable contributory service . 73 86 18 | دال العدد اﻷقصى لسنوات الخدمة المدفوع عنها اشتراكات، الداخلة فــي حســاب المعاش التقاعدي |
You call a wrong number or the dial is not in service. | ادفنوه |
(i) Advisory services two advisory service missions at the request of member States on national development plans | '1 إيفاد بعثتين للخدمات الاستشارية بناء على طلب اثنتين من الدول الأعضاء بشأن خطط التنمية الوطنية |
Following each successive request, there was a decrease in the number of Parties responding. | وعقب كل طلب متتال ، كان يحدث تناقص في عدد استجابات الأطراف. |
Walter Williams' beautiful widow, who by her own request, sat alone in the family alcove during the service. | السيدة وليام, الأرملة الجميلة التى طلبت ان تكون بمفردها اثناء اجراءات الجنازة |
It is proposed to maintain the same number of established posts for the Translation Service until the establishment of a separate conference service. | ويقترح اﻹبقاء على عدد الوظائف الثابتة ذاته لخدمة الترجمة التحريرية لحين إنشاء دائرة مستقلة لشؤون المؤتمرات. |
The number of posts in the General Service category has been reduced by nine. | وخ ف ض عدد الوظائف في فئة الخدمة العامة بتسع وظائف. |
The total number of women in the fire service increased from 3.3 to 4.4 . | ولقد ارتفع العدد الإجمالي للنساء في دائرة الإطفاء من 3.3 في المائة إلى 4.4 في المائة. |
The total number of Consulates General and Ambassadorships in the service is approximately 78. | 179 ويبلغ مجموع عدد القنصليات العامة والسفارات في الخدمة نحو 78. |
The Service also performs a number of additional functions with respect to extrabudgetary activities. | وتؤدي الدائرة أيضا عددا من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية. |
17. The total number of staff would be nine Professional and seven General Service. | ١٧ ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
17. The total number of posts would be three Professional and two General Service. | ١٧ ٧٦ سيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة. |
Number of service calls responded to 8 017 11 610 18 746 18 700 | عدد طلبات الخدمات التي تم اﻻستجابة إليها |
In view of the increasing workload, the Committee recommends approval of the request for two General Service support staff. | وبالنظر إلى تزايد حجم العمل، توصي اللجنة بالموافقة على طلب وظيفتين لموظفي دعم اثنين من فئة الخدمات العامة. |
Request permission to move to crash site number two on foot. Over. Green light, Kilo 11. | تومبلي! |
Israel's Foreign Service is routinely working at increasing the number of women amongst its ranks. | 224 تعمل الخدمة الخارجية بإسرائيل، بشكل روتيني، على زيادة عدد النساء بين صفوفها. |
The police service carries out quantitative monitoring of the number of women in executive posts. | تضطلع إدارة الشرطة بمراقبة كمية لأعداد النساء في المناصب التنفيذية. |
(c) Increase in maximum number of years of creditable contributory service (paras. 73 to 86) | )ج( زيادة الحد اﻷقصى لعدد سنوات الخدمة المدفوع عنها اشتراكات، المحسوبة في المعاش التقاعدي )الفقرات ٧٣ إلى ٨٦( |
Cases where work begins before the signing of a special service agreement represent a very small percentage of the total number of special service agreements. | تمثل الحاﻻت التي يبدأ فيها العمل قبل توقيع اتفاق من اتفاقات الخدمة الخاصة نسبة مئوية ضئيلة للغاية من مجموع عدد اتفاقات الخدمة الخاصة. |
A number of them referred specifically to the need for prima facie evidence to support the request. | وأشار عدد منها() بالتحديد إلى الحاجة إلى دليل ظاهري لدعم الطلب. |
It also consented to their request to choose five of their number as coordinators with governmental authorities. | كما وافقت على طلب هذه المنظمات باختيار خمسة من أعضائها كمنسقين مع السلطات الحكومية. |
These include a taxi service, a bus service, an electronics repair service, a mechanical repair shop, a number of restaurants, bars and retail outlets, a metal working business, a driving school and a laundry. | ومن هــذه المشروعات خدمات سيارات اﻷجرة، والحافﻻت، وورشة ﻹصﻻح اﻷجهزة اﻻلكترونية وورشة لﻹصﻻح الميكانيكي، وعدد من المطاعم والحانات ومحﻻت البيع، وشركة لﻷشغال المعدنية، ومدرسة لتعليم قيادة السيارات، ومغسلة للمﻻبس. |
A number of other recommendations, for instance, those relating to after service health insurance, end of service payments and various governance issues, had system wide implications. | 49 وواصل كلامه قائلا إن هناك عددا من التوصيات الأخرى مثل التوصيات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة. |
The Board acknowledges that the Purchase and Transportation Service acted in good faith in complying with the request from the mission. | ويقر المجلس بأن دائرة المشتريات والنقل تصرفت بحسن نية عند امتثالها لطلب البعثة. |
Our working documents will be distributed as informal working documents number 1 and number 2, respectively, so I would request that members please pay attention to the number of the working document. | وسيتم توزيع وثيقتي العمل بوصفهما وثيقة العمل غير الرسمية رقم 1 ووثيقة العمل غير الرسمية رقم 2، ولذا أرجو من الأعضاء أن ينتبهوا إلى رقم وثيقة العمل. |
A number of comments had focused on the suspension of recruitment in the General Service category. | 20 ومضى يقول إن عددا من التعليقات تركز على وقف التعيين في فئة الخدمات العامة. |
A number of provinces have a separate diplomatic service representing the interests of a specific region. | ويوجد في عدد من المقاطعات هيئة دبلوماسية منفصلة تمثل مصالح مناطق معينة. |
(c) The number of years of contributory service used in special index calculations (currently 20 years) | )ج( عدد سنوات الخدمة المدفوعة اﻻشتراكات، المستخدمة في حسابات الرقم القياسي الخاص )وهو حاليا ٢٠ سنة( |
AT T's service required the direct involvement of AT T to change the phone number list, while the Google service is user configurable on the web application. | وفي حين كانت (AT T) تتطلب التدخل المباشر من الشركة لتغيير قائمة رقم الهاتف، فإن خدمة جوجل تسمح للمستخدم بتهيئتها في تطبيق الويب. |
Related searches : Request Number - Number Request - Request Service - Service Request - Service Number - Change Request Number - Service On Request - Special Service Request - Web Service Request - Self-service Request - Request For Service - Request A Service - Service Request Management - Service Request Form