Translation of "service incident" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incident - translation : Service - translation : Service incident - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Logoualé incident | حادثة لوغوالي |
INCIDENT REPORT | تقرير عن حادث |
One witness told the Commission that, at the time the incident occurred, some soldiers in active service were members of the Brigade. | وقال أحد الشهود للجنة إنه في وقت حدوث الواقعة، كان بعض الجنود المنخرطين في الخدمة العسكرية العاملة أعضاء في ذلك اللواء. |
And as you can see from the visuals, the service was responding and rescuing victims from the incident locations even before the police could cordon off the incident locations and formally confirm it as a terror strike. | وكما ترون من خلال الشاشة كانت الخدمة تتفاعل و تنقذ الضحايا من موقع الحادثة حتى قبل أن تطوق الشرطة موقع الحادثة وقبل تأكيدهم لها بأنها ضربة إرهابية |
And as you can see from the visuals, the service was responding and rescuing victims from the incident locations even before the police could cordon off the incident locations and formally confirm it as a terror strike. | وكما ترون من خلال الشاشة كانت الخدمة تتفاعل و تنقذ الضحايا من موقع الحادثة |
In one incident, | في حادثة واحدة |
Soon after this incident, the highly effective Jordanian intelligence service began assisting the Iraqi government in going after the al Qaeda network in Iraq. | بعد هذه الواقعة مباشرة، سارع جهاز الاستخبارات الأردني إلى مساعدة الحكومة العراقية في ملاحقة أفراد شبكة تنظيم القاعدة في العراق. |
The Federal Security Service officers obtained information that a major extortion incident had occurred in the Moscow Lefortovsky market before the New year holidays. | حصل ضباط الأمن الفيدرالي على معلومات تفيد بأن عملية ابتزاز كبيرة حدثت في سوق ليفورتوفسكي موسكو قبل عطلة عيد رأس السنة. |
Critical incident stress management | باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
DESCRIPTION OF THE INCIDENT | وصف الوقائع |
Shortly after this incident, | بعد هذه الحادثة بوقت قصير |
Apart from the incident mentioned in paragraph 24, the nominations process was largely incident free. | وبخلاف الحادث المشار إليه في الفقرة 24، خلت عملية الترشيحات إلى حد كبير من الحوادث. |
I'll never forget this incident. | لن أنس أبدا هذه الحادثة. |
That incident changed Sami's life. | لقد غي رت تلك الحادثة حياة سامي. |
Parliamentarians also condemned the incident. | علاوة على ذلك، أدان البرلمانيون هذه الحادثة. |
Suez Canal Base incident, 1956 | 2 الحادث المتعلق بقاعدة قناة السويس، 1956 |
Police were investigating the incident. | وقامت الشرطة بالتحقيق في الواقعة. |
I deeply regret the incident. | فأنا آسف أشد اﻷسف على هذا الحادث. |
Young goon before the incident? | في إتجاه السكون |
Hwang Tae kyung's Drowning Incident | حادثة غرق هوانق تاي كيونق |
An accident, Captain? An incident. | هل هى حادثة , أيها الكابتن |
Create international incident with Brazil. | وتسببان في أزمة دولية مع البرازيل |
There's been an unfortunate incident. | هناك حادث مؤسف. |
In that connection, the newly established Compliance, Evaluation and Monitoring Unit would support and examine disciplinary action by providing an independent, consistent and well documented incident reporting service. | وأكد في هذا الصدد على أن وحدة الامتثال والتقييم والرصد المنشأة حديثا ستقدم الدعم لاتخاذ تدابير تأديبية وتنظر فيها وذلك عن طريق توفير خدمة مستقلة ومنسقة وجيدة التوثيق للإبلاغ عن الحوادث. |
The chief of the Field Support Service will directly manage and supervise the work of the Training and Standardization Section and of the Critical Incident Stress Management Unit. | ويتولى رئيس دائرة الدعم الميداني إدارة أعمال قسم التدريب والتوحيد وقسم معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة والإشراف على تلك الأعمال مباشرة. |
Tom mentioned the incident to Mary. | أخبر توم ماري عن الحادث. |
On that particular incident, SandMonkey wrote | في ذلك الحادث بالتحديد، كتب SandMonkey |
Nana no mention of the incident. | نانا لا توجد إشارة عن الحادثة. |
One particular incident is worth quoting | هناك حادثة معينة تستحق الذكر |
That is not an isolated incident. | وهذا الحادث ليس حادثا منعزﻻ. |
Incident at Rajlovac, 8 November 1993 | الحادث الذي وقع في رايلوفاتش، في ٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ |
Regrettably, this is no isolated incident. | ولعثرة الحظ، فليست هذه الحادثة هي الوحدة من نوعها. |
And I've never forgotten that incident. | ولم أنسى تلك الحادثة أبدا . |
This is not an isolated incident! | هذه ليست حادثة معزولة! |
Are you writing an Incident Report? | هل تكتب تقريرا للحادث |
An extremely serious incident has occurred. | لقد وقعت حادثة خطيرة جدا . |
Turning in because of that incident? | هل ستذهب للنوم بسبب الحادث |
I remember an incident in Calcutta... | أتذكر واقعة حدثت فى كلكتا |
JetBlue incident Jarrar later gained attention after an incident on August 12, 2006 at John F. Kennedy International Airport. | لفت رائد جرار الانتباه بعد ذلك بفعل حادثة وقعت في 12 آب (أغسطس) 2006 في مطار جون إف كينيدي الدولي. |
A remarkable incident has emboldened Chinese journalists. | لقد شهدت الصين حدثا غير عادي أدى إلى اكتساب الصحافيين في الصين جرأة غير مسبوقة. |
None of these was an isolated incident. | ولم تكن أي من هذه الحالات حادثا منعزلا. |
The Philistine reported quickly on the incident | الفلسطيني قام بالاشارة بسرعة إلى الحادثة |
The incident happened on March 25, 2013. | حصلت هذه الحادثة في ٢٥ مارس آذار ٢٠١٣ |
The incident was met with anger online. | قوبلت هذه الحادثه بغضب عارم على شبكة الإنترنت. |
No one was harmed in the incident. | لم يصب أحد بأذى في الحادث. |
Related searches : Incident Management Service - Service Desk Incident - Incident Wave - Incident Tracking - Incident Notification - Per Incident - Incident Handling - Incident Process - Incident Energy - Incident Beam - Recordable Incident - Incident Prevention - Incident Scene