Translation of "separation of business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Separation - translation : Separation of business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So it advocates a strict separation between the state and private business. | وبالتالي فإنه يدعو إلى الفصل الصارم بين الدولة والقطاع الخاص. |
SEPARATION OF FORCES | الفصل بين القوات |
Year of separation | سنة انتهاء الخدمة |
On one side are free market enthusiasts and neo classical economists, who believe in a stark separation between state and business. | فمن جانب، هناك المتحمسون للسوق الحرة وأهل الاقتصاد من أنصار الكلاسيكية الجديدة، الذين يعتقدون في الفصل التام بين الدولة وقطاع الأعمال. |
Establishment of a separation fund | رابعا إنشاء صندوق لانتهاء الخدمة |
Separation of children from parents | فصل الأولاد عن والديهم |
Regulation 14.2 (separation of duties) | البند 14 2 (الفصل بين الواجبات) |
Area of Separation Head quarters | منطقة الفصل |
Separation procedures | إجراءات انتهاء الخدمة |
Separation Beaker | الإفتراق الكوب |
Head Separation | الفصل بين الر ؤوس |
Job Separation | الفصل بين الوظائف |
No separation. | لا الانفصال. |
No separation. | أي فصل. |
Separation Separation occurs in the cases specified by law, namely | التفريق يتم التفريق بحالات حددها القانون وهي |
Separation of powers and local democracy | 4 الفصل بين السلطات والديمقراطية المحلية |
There was no separation of sexes. | وهو انه لم يكن هناك فصل بين الجنسين |
A key ingredient of Poland s success in the last 20 years was a clear separation, from the very beginning of the post communist transition, between politics and business. | من بين المقومات الرئيسية لنجاح بولندا في الأعوام العشرين الماضية كان ذلك الفصل الواضح منذ بداية المرحلة الانتقالية بعد الشيوعية بين السياسة والأعمال التجارية. |
(i) Separation payments | '1 مدفوعات انتهاء الخدمة |
Violation, incarceration, separation, | و انتهاك الحقوق والسجن و التهجير |
The separation of functions was quite clear. | وكان الفصل بين الوظائف واضحا تماما . |
(a) Upholding the separation of powers by | (أ) دعم فصل السلطات كما يلي |
Separation on the ground of absence Imprisonment | التفريق للغيبة السجن |
Separation on the ground of marriage breakdown | التفريق للشقاق |
1. Principles for Initial Separation of Forces | ١ مبادئ للفصل اﻷولي بين القوات |
1. The separation of refugees from politicians | ١ الفصل بين الﻻجئين والسياسيين |
Separation of part or parts of the territory | انفصال جزء أو أجزاء من الإقليم |
Separation of forces and areas of limitation maintained | الإبقاء على الفصل بين القوات والمناطق المحددة التسلح |
Also the visual separation. | وكذا العزل البصري. |
Incarceration, separation, desecration, degradation. | حبس و تهجير و تدنيس و قمع |
You want a separation. | الإنفصال |
And the separation cosmology has produced a separation sociology, that is a way of socializing with each other that says | وبدورها، أدت هذه النظرة الكونية التقسيمية إلى نشوء نظرة تجزيئية موازية على الصعيد الاجتماعي |
We were used to the separation of powers. | وقالت إننا اعتدنا على فصل السلطات. |
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce | التفريق للعلة طلاق بائن. |
C. Separation from parents (art. | جيم فصل الطفل عن الوالدين (المادة 9) 135 140 32 |
C. Separation from parents (art. | الميزانيات الخاصة بالصحة العامة الأساسية والرعاية الاجتماعية مخصصات وزارة الصحة وجمعية الهلال الأحمر في ميزانية الدولة 1411 1412 ه 1420 1421 ه (1991 2001 م) |
Separation from families and caregivers | ألف الانفصال عن الأسرة ومقدمو الرعاية |
Flatten all layers before separation | ساو كل الطبقات قبل الفصل |
(c) Separation payments 434 293 | )ج( مدفوعات نهاية الخدمة |
Travel on separation 3 973.00 | السفر لدى انتهاء الخدمة |
That's permanent separation from God. | هذا هو الانفصال الدائم عن الله. |
The period of waiting shall commence from the date of the divorce, death, dissolution of marriage, legal separation or separation owing to an irregular contract. | تبدأ العدة من تاريخ الطلاق أو الوفاة أو الفسخ أو التفريق القضائي أو المفارقة في النكاح الفاسد. |
The system helps facilitate separation and recycling of waste. | ويساعد هذا النظام على تسهيل فصل المخلفات وتدويرها. |
The separation wall was another major source of injustice. | 13 إن الجدار الفاصل مصدر واسع آخر للظلم. |
Separation on the ground of failure to provide maintenance | التفريق لعدم الإنفاق |
Related searches : Business Separation - Separation Of Gases - Separation Of Components - Separation Of Ownership - Separation Of Waste - Separation Of Environments - Separation Of Materials - Ease Of Separation - Separation Of Employment - Sense Of Separation - Loss Of Separation - Separation Of Data - Range Of Separation