Translation of "sense of business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Sense - translation : Sense of business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suspension of business, does this even make sense? | إيقاف عن العمل، هل لـه مغزى حتى |
It makes good political sense it could make good business sense as well. | وإذا كانت هذه المحاولات معقولة وذات مغزى على المستوى السياسي فقد تصبح معقولة وذات مغزى على المستوى التجاري أيضا . |
Doing so might even make good business sense. | وقد يكون هذا منطقيا ومعقولا حتى من منظور العمل التجاري الناجح. |
There's a sort of business model around being stupid in some sense. | هناك نوع من نماذج الأعمال يركز على فكرة الغباء |
In that sense, the phenomenon of the business cycle looked relatively permanent and unchanging. | وبهذا المعنى فقد بدت ظاهرة دورة الأعمال وكأنها ثابتة نسبيا ولا تتغير. |
So here's a business plan that simply does not make any sense. | إذن فهذه خطة عمل دون أي معنى. |
Walking around the city you get the sense that it's business as usual. | بالسير في المدينة، يراودك الشعور إن كل شئ على طبيعته. |
And what he lacks in business brains and sense, I'll supply him with. | وما ينقصه من ذكاء وإحساس بالعمل سأوفره أنا له |
This dedication to dirigisme has spawned among the ruling elite a sense of entitlement and hostility to business. | ويعمل هذا التفاني في تمكين الدولة من السيطرة على الشؤون الاجتماعية والاقتصادية على خلق شعور بالاستحقاق والعداء للأعمال التجارية بين أهل النخبة الحاكمة. |
FOSS also made business sense, and many leading technology firms used FOSS for critical tasks. | وتابع قائلا إن هذه البرمجيات ت فيد الأعمال التجارية، فكثير من شركات التكنولوجيا الرائدة تستخدم هذه البرمجيات لتنفيذ مهام حرجة. |
So that, you know, the residences make sense deployed in relation to the places of business, of culture and of governance. | ذلك أنه ، كما تعلمون ، في مساكن معنى نشرت في ما يتعلق أماكن العمل ، والثقافة ، والحكم. |
South African investment banker Euvin Naidoo explains why investing in Africa can make great business sense. | إيوفان نايدوو مستثمر بنكي في جنوب أفريقيا يوضح لماذا الإستثمار في أفريقيا يمكنه أن يكون عملا عظيما . |
A sensible business, I suppose, but I didn't have the sense in those days to be sensible. | عمل معقول , على ما أعتقد لكن لم أكن مقتنعا به فى ذلك الوقت |
There were a number of false starts, but the participants consistently agreed that a unified Linux platform for business made sense. | كان هناك عدد من البدايات الخاطئة، ولكن المشاركين اتفقوا دائما أن وجود منصة لينكس موحدة لرجال الأعمال شيء منطقي. |
The CACG, for example, advocates that the director has to have integrity, common sense, business acumen and leadership. | فرابطة الكومنولث لإدارة الشركات، على سبيل المثال، تحبذ أن تتوفر في المدير صفات النزاهة والمنطق السليم والفطنة والقدرة على القيادة. |
In some other regulations, ERAs are to be used only when it makes good business sense to do so. | (53) وفي لوائح أخرى، يتعين ألا تستخدم المزادات العكسية الإلكترونية إلا عندما يكون لإجرائها معنى تجاريا معقولا . |
Sense, sense, no sense. | حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير |
A few weeks ago, the CEO of Master Lock told me that it now makes business sense for him to bring jobs back home. | من المنطقي بالنسبة له العمل لتوفير الوظائف في الوطن. |
In a sense, this is none of my business, but I've come to feel almost like a member of the family as far as Lolita is concerned. | هذ ليس من شأني ...و لكني أشعر بأني جزء من هذه العائلة... .عندما يتعلق الموضوع بلوليتا |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | انه حس اقتصادي وأيضا من حس الفكاهة. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط. |
lot of sense. | وهناك الكثير من معانيها. |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
But it's sense, good sense! | . ولكن هذا شيء معقول وجيد |
According to the popular business writer Daniel Pink, giving meaning or sense to a product or a service is increasingly becoming the main source of added value. | وطبقا للكاتب الشهير دانييل ب نك ، فإن إضفاء المغزى أو الحس على المنتجات أو الخدمات أصبح يشكل على نحو متزايد المصدر الرئيسي للقيمة المضافة. |
And guns give people a sense of power, a false sense of power. | والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
Beyond that, Mayer s edict makes more sense as a means of cultural change within a business than it does as a way to improve any particular individual s productivity. | وبعيدا عن هذا فإن مرسوم ماير يصبح أكثر منطقية كوسيلة للتغيير الثقافي داخل شركة أكثر من كونه وسيلة لتحسين إنتاجية أي فرد بعينه. |
The process of business model construction is part of business strategy. | عملية بناء نموذج الأعمال تعتبر جزءا من الإدارة الاستراتيجية. |
As the Commission pointed out, the topic was in a sense already part of its unfinished business, and was situated on the boundary between international obligations and national discretion. | وقد شرعت لجنة القانون الدولي فعﻻ إلى حد ما، كما ﻻحظته في دراسة هذا الموضوع الذي يقع على الحدود بين اﻻلتزامات الدولية والسلطات التقديرية للدول. |
Conduct of business | تاسعا تسيير العمل |
Business, of course. | عمل ، بالطبع |
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense? | هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا |
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense. | بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس |
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? | كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي |
What addicts get is relief from pain, what they get is a sense of peace, a sense of control, a sense of calmness, very, very temporarily. | ما يحصل عليه المدمنون هو الراحة من الألم، ما يحصلون عليه هو الإحساس بالطمأنينة، والإحساس بالسيطرة، الإحساس بالسكينة، ..بشكل عابر ومؤق ت جدا |
It may make more sense for a government that wants to build its own tech community to talk to big business than to approach big banks. | وقد يكون من المن قي بالنسبة لأي حكومة راغبة في بناء مجتمع تكنولوجي خاص بها أن تتفاوض مع شركات كبرى وليس مع البنوك الضخمة. إن أفضل المال ليس المال الذكي بقدر ما هو المال المتمرس . |
It may make more sense for a government that wants to build its own tech community to talk to big business than to approach big banks. | وقد يكون من المنطقي بالنسبة لأي حكومة راغبة في بناء مجتمع تكنولوجي خاص بها أن تتفاوض مع شركات كبرى وليس مع البنوك الضخمة. |
Sense | احس |
Business is business, my dear. | العمل هو العمل، يا عزيزي. |
And if it's business as usual, we're going out of business. | واذا استمر الأمر على هذا الحال ، سيكون كل شيء قد انتهى. |
Makes a lot of sense. | 1 يجعل كثير من معانيها. |
I've no sense of humor. | لا أملك حس الدعابة. |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
Related searches : Business Sense - Common Business Sense - Good Business Sense - Makes Business Sense - Sound Business Sense - Make Business Sense - Strong Business Sense - Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement