Translation of "seizing the day" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Seizing Sarajevo | انتهاز فرصة سراييفو |
On the day when We will seize ( them ) with the most violent seizing surely We will inflict retribution . | اذكر يوم نبطش البطشة الكبرى هو يوم بدر إنا منتقمون منهم والبطش الأخذ بقوة . |
On the day when We will seize ( them ) with the most violent seizing surely We will inflict retribution . | يوم نعذب جميع الكفار العذاب الأكبر يوم القيامة وهو يوم انتقامنا منهم . |
The Day when We shall seize them with a mighty seizing , that will be the Day on which We shall inflict upon you full retribution . | اذكر يوم نبطش البطشة الكبرى هو يوم بدر إنا منتقمون منهم والبطش الأخذ بقوة . |
The Day when We shall seize them with a mighty seizing , that will be the Day on which We shall inflict upon you full retribution . | يوم نعذب جميع الكفار العذاب الأكبر يوم القيامة وهو يوم انتقامنا منهم . |
Such is the seizing of your Lord , when He seizes the evildoing villages . His seizing is painful , stern . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
Such is the seizing of thy Lord , when He seizes the cities that are evildoing surely His seizing is painful , terrible . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
Indeed , the seizing of your Lord is severe . | إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . |
Indeed , the seizing of your Lord is severe . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
Such is the seizing of your Lord when He seizes the townships that are wrongdoing . Indeed His seizing is painful and severe . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
Such is the seizing of your Lord that when He does seize the towns immersed in wrong doing , His seizing is painful , terrible . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
Syrian troops entered the center of the city later in the day, seizing the town's main square and its municipality building, a military source said. | في وقت لاحق من نفس اليوم قال مصدر عسكري أن القوات السورية دخلت إلى وسط المدينة ، وتم الاستيلاء على الميدان الرئيسي في المدينة ومبنى بلديتها . |
The fight against terrorist financing freezing and seizing of assets | مكافحة تمويل الإرهاب تجميد الأصول واحتجازها |
Nevertheless, armed bandits succeeded in seizing the regional administration building. | ومع ذلك، نجح قطاع الطرق المسلحون في الاستيلاء على مبنى الإدارة الإقليمية. |
Major companies are already seizing on water risk data. | والآن بدأت شركات كبرى تستحوذ بالفعل على بيانات المخاطر المائية. |
The FARC have not repudiated the possibility of seizing power by force. | فمن المعروف أن القوات المسلحة الثورية في كولومبيا لم تتخل عن احتمال الاستيلاء على السلطة بالقوة. |
Seizing control over an aircraft, civil vessel and fixed platform | الاستيلاء على التحكم في طائرة أو سفينة مدنية أو منشأة ثابتة |
Survival depends on seizing every opportunity in this volcanic wasteland | البقاء يعتمد على الإستيلاء على كل فرصة في هذه الأرض البركانية المقفر ة |
But Pharaoh defied the Messenger , so We seized him with a terrible seizing . | فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . |
But Pharaoh disobeyed the apostle so We seized him with a terrible seizing . | فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . |
43. In seizing the opportunities for diversification, the private sector can play a pivotal role. | ٤٣ وﻻغتنام فرص التنويع، بإمكان القطاع الخاص أن يضطلع بدور مركزي. |
What we're doing is we are seizing control of our evolutionary future. | الذي نفعله هو أننا نسيطر على مستقبلنا التطوري. |
As in other countries, the very act of seizing territory meant a lot to protestors. | وكما هي الحال في بلدان أخرى، فإن الاستيلاء على الأرض في حد ذاته كان يعني الكثير بالنسبة للمحتجين. |
They disobeyed the apostle of their Lord , so He seized them with a terrible seizing . | فعصو ا رسول ربهم أي لوطا وغيره فأخذهم أخذة رابية زائدة في الشدة على غيرها . |
They disobeyed the apostle of their Lord , so He seized them with a terrible seizing . | وجاء الطاغية فرعون ، وم ن سبقه من الأمم التي كفرت برسلها ، وأهل قرى قوم لوط الذين انقلبت بهم ديارهم بسبب الفعلة المنكرة من الكفر والشرك والفواحش ، فعصت كل أمة منهم رسول ربهم الذي أرسله إليهم ، فأخذهم الله أخذة بالغة في الشدة . |
But Pharaoh disobeyed Our Messenger , so We seized him with a terrible seizing . | فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . |
In fact, seizing this opportunity is the only recipe for genuine growth that we have left. | والحقيقة أن اغتنام هذه الفرصة يشكل الوصفة العملية الوحيدة للنمو الحقيقي. |
but they belied all Our signs so We seized them with the seizing of the Mighty , Powerful . | كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء . |
but they belied all Our signs so We seized them with the seizing of the Mighty , Powerful . | كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء . |
Seizing the opportunity requires that humility rather than moral supremacy prevails. Empathy, not ethnocentrism, should be the order of the day now that the guns are falling silent and we have rediscovered the limits of military force. | إن اغتنام هذه الفرصة الآن وخاصة بعد أن هدأت النيران وبعد أن اكتشفنا محدودية القوة العسكرية، يتطلب أن يسود التواضع على السيادة المعنوية، وأن تعتمد علاقات اليوم على التعاطف بدلا من التعصب العرقي. |
But seizing today s unique opportunity with Iran demands long term vision from all parties. | ولكن اغتنام الفرصة الفريدة اليوم مع إيران يتطلب رؤية بعيدة المدى من جانب جميع الأطراف. |
The Japanese armed forces occupied Bali during the Second World War seizing the airport on 19 February 1942. | احتلت القوات المسلحة اليابانية بالي خلال الحرب العالمية الثانية ,وتمكنت من الإستيلاء على المطار يوم 19 فبراير 1942. |
After finally seizing Grozny amid fierce resistance, Russian troops moved on to other Chechen strongholds. | بعد الاستيلاء أخيرا غروزني وسط مقاومة شرسة، و تحركت القوات الروسية إلى الشيشان معاقل أخرى. |
Soldiers simultaneously burst into the cooperative offices, seizing three members of the cooperative who were looking after the premises. | وفي الوقت نفسه، اقتحم الجنود مكاتب التعاونية، وقبضوا على ثﻻثة أعضاء من التعاونية كانوا يعنون بالمباني. |
A conflict occurred in December 2009, when Iraq accused Iran of seizing an oil well on the border. | حدث تعارض في ديسمبر 2009، عندما اتهم العراق إيران بالاستيلاء على بئر نفط على الحدود. |
The Netherlands does not have a separate authority or agency responsible for seizing and confiscating terrorist related assets. | جمد في هولندا الآن مبلغ قدره 128.66 272 يورو استنادا إلى جزاءات إدارية. |
Since seizing power following a 1999 coup, Musharraf has survived at least three serious assassination attempts. | نجا مشرف من ثلاث محاولات اغتيال خطيرة على الأقل منذ استيلائه على السلطة في أعقاب انقلاب 1999. |
13. In accelerating economic growth and seizing the opportunities for new productive activities, the private sector has a pivotal role. | ١٣ والقطاع الخاص له دور محوري في اﻻسراع بالنمو اﻻقتصادي واغتنام الفرص لﻻضطﻻع بأنشطة انتاجية جديدة. |
Seizing on this action and the popular unrest it engendered, the army forced the president to resign on 10 May 1950. | اغتنام على هذا العمل والاضطرابات الشعبية انها تولدت، اضطر الجيش إلى الرئيس الاستقالة في 10 مايو عام 1950. |
Nevertheless, the challenge remains to effectively implement the laws and show real progress in seizing criminal proceeds and prosecuting money launderers. | ومع ذلك فإن التحدي لا يزال قائما أمام تنفيذ القوانين تنفيذا فعالا وإظهار تقدم حقيقي في مصادرة عائدات الجرائم وملاحقة مرتكبـي جرائم غسل الأموال. |
Some are already seizing the funding opportunities under what is essentially a climate change initiative to pursue broader sustainability goals. | ولقد بدأت بعض الدول بالفعل في استغلال فرص التمويل في إطار مبادرة تغير المناخ في الأساس لملاحقة أهداف الاستدامة الأوسع نطاقا. |
They cried lies to Our signs , all of them , so We seized them with the seizing of One mighty , omnipotent . | كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء . |
who denied all of Our signs . So We seized them with the seizing of One who is all mighty , Omnipotent . | كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء . |
They cried lies to Our signs , all of them , so We seized them with the seizing of One mighty , omnipotent . | كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء . |
who denied all of Our signs . So We seized them with the seizing of One who is all mighty , Omnipotent . | كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء . |
Related searches : Seizing The Initiative - Seizing The Moment - Seizing The Opportunity - Seizing Opportunities - Seizing Power - Seizing Wire - Seizing Assets - Seizing Marks - Seizing This Opportunity - Seizing New Opportunities - Use The Day - Enjoying The Day - Brightens The Day