Translation of "seems preferable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Preferable - translation : Seems - translation : Seems preferable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A powerful prime minister seems preferable.
ربما يتمتع منصب رئيس الوزراء ببعض الأفضلية.
So meritocracy seems preferable, at least at first sight.
ومن هنا فإن حكم الجدارة يبدو جديرا بالتفضيل، للوهلة الأولى على الأقل.
So meritocracy seems preferable, at least at first sight. But, on closer inspection, things are not so simple.
ومن هنا فإن حكم الجدارة يبدو جديرا بالتفضيل، للوهلة الأولى على الأقل. ولكن إذا ما تفحصنا الأمر على نحو أكثر دقة فسنجد أن الأمور ليست بهذه البساطة.
That system was certainly preferable.
إن هذا النظام هو اﻷفضل بالتأكيد.
Anything is preferable to shoveling...
أي شيء هو أفضل من التجريف ...
Evolution, if attainable, is clearly preferable.
ومن الواضح أن التطور، إذا كان تحقيقه ممكنا، هو الخيار المفضل.
Death is preferable to this anarchy!
الموت أفضل من هذه الفوضى!
Problem prevention was preferable to problem solving.
وقال إن منع حدوث المشكلة يفضل على حل المشكلة.
It would be preferable simply to delete them.
وسيكون من اﻷفضل حذفها ببساطة.
But overpaying was far preferable to suffering more attacks.
ولكن الإسراف في الإنفاق كان أفضل كثيرا من تحمل الآلام المترتبة على المزيد من الهجمات.
His delegation considered that the second variant was preferable.
وقال إن وفده يرى أن الخيار الثاني أفضل.
The prevailing view was that alternative B was preferable.
16 وقد ذهب الرأي السائد إلى أن البديل باء هو المفض ل.
It was preferable to foster enterprise rather than dependence.
فرعاية مزاولة اﻷعمال الحرة أفضل من رعاية اﻻتكال.
To that end, mental damage is preferable to physical injury.
وعلى هذا فإن الضرر العقلي أو الذهني مفضل على الإصابة البدنية.
It might therefore be preferable to proceed in another manner.
وقد يكون من اﻷفضل التصرف بطريقة أخرى، بناء على ذلك.
It is not difficult, however, to determine which one is preferable.
ولكن ليس من الصعب رغم ذلك أن نقرر أي المسارات أفضل.
So this is a preferable scenario to this one down here.
فهذا هو السناريو المحبذ لـ (آلن).
And I can understand those who believe that reverting to a fight, even a fight to the death, would be preferable to the tangle of negotiations and compromise that sometimes seems to stretch ahead for ever.
وبوسعي أن أفهم الذين يعتقدون أن العودة الى القتال، حتى ولو كان قتاﻻ حتى الموت، أفضل من شراك المفاوضات والحلول الوســط التي تبدو في بعض اﻷحيــان وقد امتدت قدما الى اﻷبد.
A powerful prime minister seems preferable. One of the chief weaknesses in Russia's constitutional design is that power is separated from accountability the president has the most power, but the government is held accountable for policy results.
ربما يتمتع منصب رئيس الوزراء ببعض الأفضلية. فمن بين نقاط الضعف الرئيسية التي تعيب تصميم الدستور الروسي فصله للسلطة عن المسئولية فالرئيس يتمتع بأغلب السلطات، إلا أن الحكومة هي المسئولة عن النتائج المترتبة على السياسات التي تنتهجها.
The hard to do is preferable to the unacceptable and the unthinkable.
إن القيام بالمهمة الصعبة أفضل كثيرا من القيام بغير المقبول أو ما لا يمكن تصوره.
It is clearly for Member States to decide which course is preferable.
ومن الواضح أن اﻷمر متروك للدول اﻷعضاء كي تقرر أي السبيلين أفضل.
A more comprehensive approach, if one could be found, would be far preferable.
ولا شك أن تبني نهج أكثر شمولا في التعامل مع هذه الأزمة، إن كان التوصل إليه ممكنا، سوف يكون أفضل كثيرا.
The preferable alternative would be growth boosting devaluations that is, a eurozone breakup.
والبديل المفضل هنا قد يكون خفض القيمة المعزز للنمو ــ وهذا يعني تفكك منطقة اليورو.
It would therefore be preferable to envisage the drafting of an additional protocol.
لذلك فمن الأفضل بحث وضع بروتوكول إضافي.
In that respect, the New Zealand draft was more specific and therefore preferable.
وفي هذا الصدد، يعد مشروع نيوزيلندا أكثر تحديدا ومن ثم فهو أفضل.
(a) The remark that a synthetic definition might be preferable to an enumeration
)أ( مﻻحظة مفادها تفضيل اﻷخذ بتعريف مركب على تعريف سردي
Of course, the preferable way to deal with conflicts is by preventing them.
إن أفضل طريقة للتصدي للصراعات هي، بطبيعة الحال، الحيلولة دون نشوبها.
A multi polar world, many thought, would be vastly preferable to more Pax Americana.
ولقد تصور العديد منهم أن العالم المتعدد الأقطاب سوف يكون أفضل وأرحب كثيرا من السلام الأميركي.
They were convinced that, compared with traditional peace keeping, preventive actions would be preferable.
وأعربت تلك الوفود عن اقتناعها بأنه بالمقارنة بعمليات حفظ السلم التقليدية، فإن اﻷفضلية لﻹجراءات الوقائية.
Despite Russia s history after 1917, one dominant political party is preferable to none at all.
ورغم تاريخ روسيا بعد العام 1917، إلا أن وجود حزب سياسي واحد مهيمن أفضل من عدم وجود أية أحزاب على الإطلاق.
Australia agrees that an independent prosecutorial system is preferable to complainant States conducting the prosecution.
وتوافق استراليا على أن نظاما مستقﻻ لﻻتهام هو أفضل بالنسبة للدول الشاكية الموجهة لﻻتهام.
It would be far preferable for Member States to take this vital decision by consensus.
ومن الأفضل كثيرا أن تتخذ الدول الأعضاء هذا القرار الحاسم بتوافق الآراء.
It would therefore be preferable not to have different rules for communications through different means.
ولذلك ي فض ل عدم وجود قواعد مختلفة بشأن الخطابات التي ت رسل بوسائل مختلفة.
Seems exciting.
يبدو مثيرا
Seems reasonable.
يبدو مفهوما.
Seems safe.
ي ب دو آمنا .
Seems reasonable.
ي ب دو معقول .
seems like.
صي ـاد، على مـا أظن
She seems a bit lacking, but she seems pretty normal.
تبدو كأنها لا تملك أي شيء . لكن علي الأقل هي أمرآة طبيعية
It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending.
ولسوف يكون من الأفضل كثيرا أن تعمل الحكومة على موازنة الزيادة في الضرائب مع التراجع عن بعض الإنفاق الحكومي الجامح.
Are we to believe that those consequences are preferable to the unintended consequences of pay regulation?
وهل ينبغي لنا أن نصدق أن هذه العواقب مفضلة على العواقب غير المقصودة المترتبة على تنظيم الأجور والتعويضات
None the less, a solution based solely on the nature of the transaction would be preferable.
ومهما كان اﻷمر، فإن الحل المبني حصرا على طبيعة المعاملة هو الحل المفضل.
As for article 21, several delegations felt it preferable to retain it in its present form.
١١٢ أما عن المادة ٢١، فقد رأت عدة وفود أنه من اﻷفضل اﻹبقاء عليها بشكلها الراهن.
The more the universe seems comprehensible, the more it seems pointless.
كلما بدا الكون مفهوما أكثر، بدا غير ذي نفع أكثر.
He seems tired.
يبدو متعبا .

 

Related searches : Preferable Way - Infinitely Preferable - Preferable For - Are Preferable - Preferable Choice - Preferable Conditions - Less Preferable - Highly Preferable - Environmentally Preferable - Preferable Than - Not Preferable