Translation of "seems now clear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clear - translation : Seems - translation : Seems now clear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the conclusion seems clear.
وتبدو النتيجة في غاية الوضوح.
This much seems clear to the new leadership.
وقد يبدو كل هذا واضحا في نظر القياد الجديدة.
Now the lesson of that seems clear to me, and I don't know why it isn't informing public debate.
حسنا، الدروس التي تبدو لي واضحة العيان ولست أدري لما لا يتم إفصاحها للعامة.
Now, the lesson of that seems clear to me, and I don't know why it isn't informing public debate.
حسنا، الدروس التي تبدو لي واضحة العيان ولست أدري لما لا يتم إفصاحها للعامة.
Energy policy or its absence seems another clear example.
وتبدو سياسة الطاقة أو غيابها كمثال واضح آخر.
Tom seems OK now.
يبدو توم بحال جيدة.
She seems willing now.
...ويبدو إنها على إستعداد الآن
Now this seems ridiculously simple.
يبدو هذا أبسط بكثيييير )
Seems the guy's cornered now.
أرى أن هذا الرجل محصور حقا الآن
He seems so small now.
يبدو صغير جدا الآن.
Now, clear out.
الآن ابتعدوا
Now clear off.
انصرف!
Now clear out.
إبتعد الآن
We're clear now.
نحن في مأمن الآن
That seems to be changing now.
ولكن يبدو أن هذا قد تغير الآن.
Now surprisingly, it seems to work.
الان بشكل مفاجىء، يبدو انها الفكره تعمل.
Now I know that seems ludicrous.
والآن، انا اعرف ان هذا قد يبدو مضحكا.
Well, she seems all right now.
. إنهاتبدوبخيرالآن.
She seems to have gone now.
يبدو انها اختفت
But now it seems as if...
... ولكن الآن تبدو كما لو كان
What seems clear is that Poland today can choose among two paths.
الأمر الذي يبدو واضحا في هذا السياق هو أن بولندا تستطيع اليوم أن تختار بين مسارين.
Yes, you're clear now.
آجل , يمكنك
Now, Europe seems to be the Paradise.
تبدو أوروبا الآن مثل الجنة.
Our political approach seems more inclusive now.
وتبدو مسيرتنا السياسية الآن أكثر شمولية.
Now that seems a little bit nonsensical.
الآن هذا يبدو تافها بعض الشيئ
So right now, it seems all confusing.
حتى الآن، يبدو مربكا جميعا.
Your mother seems really mad right now.
وهو يبدو غاضبا جدا
Now that seems a little bit scary.
هذا يبدو مخيفا
But now seems a more appropriate moment.
لكن ، يبدو الآن أنها لحظة أكثر ملاءمة
Seems to be working quite effectively now.
يبدو أنه يعمل بحالة جيدة الآن
So now it seems it's our turn.
إذن , يبدو أنه حان دورنا الآن
It seems quite clear. Caesar has been declared dictator of Rome for life.
الا يبدو واضحا بما يكفى ان القيصر اعلن كاديكتاتور على روما مدى الحياة
Now I should be clear,
علي أن أكون واضحة الآن،
So... it's all clear now.
إذن.. كل شيء واضح الآن.
Now it's all too clear.
والآن وضحت الأمور تمـاما
You're in the clear now.
أنت الآن فى أمان
Unfortunately, that scenario now seems to be unfolding.
ولكن مما يدعو للأسف أن ذلك السيناريو يتجلى تدريجيا الآن.
The Bush administration now seems to realize this.
وعلى ما يبدو أن إدارة بوش قد أدركت هذا الآن.
Short run stability certainly seems attractive right now.
لا شك أن الاستقرار في الأمد القصير يبدو جذابا في الوقت الحالي.
Now North Korea seems to have the Bomb.
الآن تشير الدلائل إلى أن كوريا الشمالية أصبحت تمتلك السلاح النووي.
Now, all this seems very abstract and difficult.
الآن، كل هذا يبدو مختصرا جدا وصعبا
Seems you have only 199 marines now, Baron.
يبدو انه اصبح عندك الآن 199 بحارا فقط ايها البارون
Well, she seems to have gone now, sir.
يبدو انها اختفت الأن سيدي
Now it seems I didn't even know that.
والآن يبدو أننى لم أكن أعرفه
Hey, steer clear of the boss today, he seems really ticked off about something.
مهلا ، تجنب المدير اليوم ، يبدو حقا منزعج من شيء ما .

 

Related searches : Seems Clear - It Now Seems - It Seems Clear - Everything Clear Now - All Clear Now - More Clear Now - Is Now Clear - Now Now - Now - Seems Appropriate - Seems Obvious - Seems Unlikely - Seems Fine