Translation of "see our range" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Our range is our security, our foothold. | لدينا مجموعة هو أمننا، موطئ قدم لدينا. |
But is this in our range? | لكن هل هي من ضمن النطاق |
All of our range are positive numbers. | جميع قيم النطاق موجبة |
And let's think about what our range is. | ودعونا نفكر في ما هو النطاق |
Let's take a closer look at our range. | .فدعونا نلقي نظرة أقرب على مجموعتنا |
So you see, the range is really quite diverse. | لذا ، كما ترون ، تمضي المجموعة حقا متنوعة للغاية . |
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. | ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها. |
And then our range goes from 0 through 4. | من ثم النطاق سيكون من 0 حتى 4 |
Our mushroom strains were in the highly active range. | سلالاتنا الفطرية كانوا في المجموعة النشطة |
I do not see how we missed at that range. | لا أدرى كيف أخطأناه على هذا المدى |
All our major cities except one will be within its range. | وستكون جميع مدننا الرئيسية، عدا مدينة واحدة، في نطاق مداها. |
I'm talking about this sequence here the range of our number. | انا اعني الموجوده هنا مدى او مجال الارقام الموجده هنا |
That's where our groundbreaking range of Harmonised Energy products comes in. | هنا يأتي دور مجموعة منتجاتنا المبتكرة .Harmonised Energy |
2 squared minus 5, that's negative 1, already in our range. | 2 2 5، هذا يساوي 1 وهو بالطبع من ضمن المجال |
Because this is going to be right now this is our range. | لأن هذا سيكون هذا هو النطاق حتى الآن |
You can see the range of the Coast Redwoods. It's here, in red. | هنا، بالأحمر، يمكنك رؤية نطاق توز ع أشجار السكويات الساحلية. |
In other words, the range of our foreign policy interests is very broad. | وبعبارة أخرى، إن نطاق مصالحنا المتعلقة بسياستنا الخارجية عريض جدا. |
1 squared minus 5, that's negative 4, so it's already in our range. | 1 2 5، 4، اذا هذا بالطبع هو النطاق |
What with overgrazing the range, we gotta cut our losses or go broke. | ثقيل جدا مع زيادة الحمولة في المرج قد نعاني من خسائر أكبر أو نفلس |
See our wedding picture? | هل شاهدت صور زفافنا |
A significant initiative. Our trade union sustainable development country profiles (see section D below) provide the means to track the performance of Governments on a wide range of indicators. | مبادرة هامة تتيح موجزاتنا القطرية عن التنمية المستدامة فيما يتعلق بالنقابات (انظر الفرع دال أدناه) وسيلة لتعقب أداء الحكومات في طائفة واسعة من المؤشرات. |
Enhance your holistic and healthy lifestyle broad range of our Amezcua Harmonised Energy product | عزز نمط حياتك الروحية والصحية مع مجموعة كبيرة من منتجات .Amezcua Harmonised Energ |
So we need to see through the pathology and into the range of human capability. | فيجب علينا النظر لما بعد المرض وداخل نطاق القدرة البشرية |
And in the terminology that you don't normally see in linear algebra a lot, you can also kind of consider it its range. The range of T. | ومن إستخدام المصطلحات في الجبر الخطي فلا تستخدم هذه في كثرة, لذا يتم استخدام كلمة( range) مدى بدلا منها |
This is our chance to see all our children. | هذه فرصتنا لزيارة جميع أبنائنا |
Our assistance is provided through a range of measures, including support for United Nations agencies. | ونحن نقدم مساعداتنا عن طريق تدابير شتى منها توفير الدعم لوكاﻻت اﻷمم المتحدة. |
Our proven business opportunity, support and quality product range all support the philosophy of RYTHM | إن مجموعة منتجات الدعم والجودة وكذلك فرص الأعمال المجربة التي نقدمها تدعم بل وتؤكد RYTHM جميعها على فلسفتنا المعروفة اختصار ا باسم |
Our standard see through patient. | مريضنا الشفاف القياسي |
See Vincent van Gogh's medical condition for a discussion of the range of possible alternative diagnoses. | أنظر حالة فينسنت فان جوخ الصحية من أجل مناقشة مدى التشخيصات البديلة الممكنة. |
We want to see an active and effective OSCE covering the whole range of its mandate. | ونريد أن نرى منظمة فعالة وقوية تغطي كل نطاق ولايتها. |
The oldtimers can't see it yet... but running cattle on an open range can't go on. | أصحاب الأفكار العتيقة لم يفهموا بعد لكن رعي الماشية في الأراضى المكشوفة لن يدوم |
I could see them through the studio window as he cooked spaghetti over a gas range. | كان بأمكاني رؤيتهما عبر نافذة الأستديو بينما كان يطهو الأسباغيتي على عين غاز |
Trying to simulate the range below 600 meters of two targets fronts simulate parts of buildings, as our enemy crossing our lines | محاولة لمحاكاة مجموعة أدناه 600 متر من هدفين جبهات محاكاة أجزاء من المباني، كما عدونا عبور خطوطنا |
Promote your holistic and healthy lifestyle with a broad range of our Amezcua Harmonised Energy products. | عزز نمط حياتك الروحية والصحية مع مجموعة كبيرة من منتجات Amezcua Harmonised Energy |
We see people on our screens. | نرى على شاشاتنا |
We see it at our doorsteps. | نرى هذا أمام بابنا. |
Now we can see our way. | الآن يمكننا أن نرى طريقنا |
And see to loading our luggage. | وانظر في امر تحميل امتعتنا. |
You can see our two windows! | يمكنك أن تشاهدي نوافذ منزلنا. |
So he can see our defenses? | كى يمكنه رؤية دفاعاتنا |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
Related searches : See Our - Our Range - See Our Work - See Our Comments - See How Our - See Our Homepage - See All Our - See Our Terms - Please See Our - See Our Website - See Our Products - See Our Offer - See Our Point - Explore Our Range