Translation of "security critical" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Critical - translation : Security - translation : Security critical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Training Iraqi security forces to take over primary responsibility for security is critical. | وتدريب قوات الأمن العراقية بحيث تتولى المسؤولية الرئيسية عن الأمن أمر حاسم الأهمية. |
Restoring peace and security expeditiously in Iraq is critical. | وتكتسي استعادة السلم والأمن على سبيل الاستعجال في العراق أهمية حاسمة. |
Security assurances had been widely recognized as critical to strengthening the NPT. | 68 ويقر على نطاق واسع أن الضمانات الأمنية أمور في غاية الأهمية من أجل تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The role of the security forces is another matter of critical importance. | ودور قوات اﻷمن هو مسألة أخرى حاسمة اﻷهميـــة. |
The Security Council has a particularly critical role in the United Nations. | إن لمجلس اﻷمن بصورة خاصة دورا هاما في اﻷمم المتحدة. |
It also includes security of transport channels and transportation in general (aviation security, maritime security, railroad security), the protection of critical infrastructure, border control management, and document security. | 6 تعزيز التفاعل الحقيقي بين الأجهزة الحكومية والممثلين الخصوصيين والنشطين في المجال الاقتصادي والمالي. |
The role of the Security Council has become critical in the new era. | لقد أصبح دور مجلس اﻷمن حرجا في هذا العصر الجديد. |
The Security Council may not necessarily be the organ in the most critical situation. | فقد لا يكون مجلس الأمن بالضرورة هو الجهاز الواقع في أسوأ حالات التأزم. |
Such financial support is especially vital in the critical domain of security sector reform. | 28 ويعد هذا الدعم المالي أمرا حيويا على وجه الخصوص في المجال الهام المتعلق بإصلاح قطاع الأمن. |
The report raised several critical issues relating to the organization of the security function. | 117 وقالت إن التقرير يثيـر العديد من المسائل البالغة الأهميـة فيما يتعلق بتنظيم مهمـة الأمـن. |
Hence, democratization of the Security Council must be the critical issue of our time. | وبالتالي، ينبغي أن تكون عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على مجلس اﻷمن القضية الحاسمة في عصرنا هذا. |
Those personnel played a critical role in the maintenance of international peace, security and stability. | وقالت إن هؤلاء الموظفين يقومون بدور حاسم في حفظ السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الدولي. |
This partnership plays a critical role in the daily efforts to improve security throughout Iraq. | ولهذه الشراكة دور حاسم في الجهود المبذولة يوميا لتحسين الوضع الأمني في جميع أنحاء العراق. |
There is an urgent and critical need to ensure security in all parts of Afghanistan. | فالحاجة عاجلة وملحة لكفالة الأمن في كافة بقاع أفغانستان. |
Ensuring basic human security is critical to sustaining post conflict peacebuilding and reconstruction in Africa. | 35 يعد ضمان المقومات الأساسية لأمن البشر أمرا حيويا يدعم عملية بناء السلام والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع في أفريقيا. |
The support of the Security Council and of the international community is therefore increasingly becoming critical. | لذلك فإن الدعم الذي يقدمه مجلس الأمن والمجتمع الدولي أضحى حاسما بشكل متزايد. |
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical. | حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا |
Noting the work of relevant international and regional organizations on enhancing the security of critical information infrastructures, | وإذ تلاحظ الأعمال التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة في تعزيز أمن الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات، |
Governments are finding that the state of information security technologies is unsatisfactory from a critical infrastructure perspective. | 52 وترى الحكومات أن حالة تكنولوجيا أمن المعلومات غير مرضية من منظور البنية التحتية الأساسية. |
Destinations will be reached faster and security critical areas will be better protected by dynamic route management. | على مدى الحياة |
Critical | حرج |
Critical | حرجName |
Two critical departments of National Security IMPLICATED IN ONE OF IF NOT the WORST CRIME IMAGINED, HUMAN TRAFFICKING! | تورط دائرتين مهمتين للأمن الوطني في واحدة من أسوأ الجرائم الممكن تصورها الاتجار بالبشر! |
The same norm must apply to cyberspace, which is critical to our everyday life, economic well being, and security. | ولابد وأن ينطبق المعيار نفسه على الفضاء الإلكتروني (الإنترنت)، والذي يشكل أهمية بالغة بالنسبة لحياتنا اليومية، ورخائنا الاقتصادي، وأمننا. |
The critical vulnerability remains the effectiveness of the Border Patrol Unit to maintain the security situation along the border. | وستبقى نقطة الضعف الحرجة متمثلة في فعالية وحدة دوريات الحدود للمحافظة على حالة الأمن على طول الحدود. |
Critical Mass. | الكتلة الحرجة. |
Critical Message | رسالة خطرComment |
Critical notification | تنبيه حرجComment |
Critical Path | حرج المسار |
Non critical | غير حرج |
Critical Tasks | حرج المهام |
Critical Thinking | التفكير النقدي |
You're critical. | انتم ناقدون |
International support will be critical in implementing the recommendations of the national security review commissioned by President Kabbah last year. | وسيكون الدعم الدولي بالغ الأهمية في تنفيذ توصيات الاستعراض الأمني الوطني، الذي أجري بتكليف من الرئيس كبا في العام الماضي. |
It regarded the NPT as a key legal barrier to nuclear proliferation which made a critical contribution to international security. | وتعتبر معاهدة عدم الانتشار حاجزا قانونيا رئيسيا وتساهم بشكل حاسم في الأمن الدولي. |
Nevertheless, El Salvador achieved important advances in the critical areas of public security, elections, human rights and the judicial system. | ورغما عن ذلك، تحقق تقدم هام في المجاﻻت الحساسة وهي اﻷمن القومي، واﻻنتخابات، وحقوق اﻹنسان والنظام القضائي. |
Food security is a particularly critical issue for rural women who are refugees of war or displaced by civil strife. | ولقضية اﻷمن الغذائي أهمية فائقة، بصورة خاصة، بالنسبة للنساء في الريف، الﻻجئات بسبب الحرب أو المشردات نتيجة للنزاعات اﻷهلية. |
The performance of the Security Council during that very critical time should give hope to a number of small States. | وإن أداء مجلس اﻷمن أثناء هذه الفترة الحرجة للغاية من شأنه أن يبعث اﻵمال لدى عدد من الدول الصغيرة. |
Turkey s Critical Election | تركيا والانتخابات الح ر جة |
Nigeria s Critical Election | انتخابات نيجيريا الحاسمة |
Iraq s Critical Election | انتخابات العراق الحرجة |
Critical recommendations issued | بعثة الأمم المتحدة في جورجيا |
Critical recommendations implemented | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Critical recommendations issued | التوصيات البالغة الأهمية الصادرة |
Critical recommendations implemented | التوصيات البالغة الأهمية المنفذة |
Related searches : Critical Security Patch - Critical Security Issues - & Security - Not Critical - Critical Supplier - Critical Process - Critical Task - Critical Capabilities - Critical Reasoning - Life Critical - Critical Towards