Translation of "secure electronic commerce" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commerce - translation : Electronic - translation : Secure - translation : Secure electronic commerce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Electronic commerce | (ج) التجارة الالكترونية |
(c) Electronic commerce | (ج) التجارة الالكترونية |
Revised provisions on electronic commerce | أحكام منق حة بشأن التجارة الالكترونية |
(g) In the area of electronic commerce, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. | (ز) في مجال التجارة الإلكترونية، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية،(20) وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. |
Draft articles containing electronic commerce aspects | مشاريع المواد التي تتضمن جوانب متصلة بالتجارة الالكترونية |
Electronic commerce strategies for development 19 | الخامس استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية 21 |
Impact of electronic commerce on development | تأثير التجارة الالكترونية على التنمية |
UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (MLEC) | المادة 11(1) من القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية |
APEC e commerce activities are coordinated by the Electronic Commerce Steering Group (ECSG). | رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ(41) |
D. UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996) | دال قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية (1996) |
He said, Well, that's the electronic commerce network. | قال حسنا، هي شبكة التجارة الالكترونية |
(c) It may be an impediment to electronic commerce. | (ج) قد يشك ل عائقا أمام التجارة الإلكترونية. |
Proposed redraft of certain provisions pertaining to electronic commerce | الصياغة الجديدة المقترحة لبعض الأحكام المتعلقة بالتجارة الالكترونية |
(i) The title of the chapter on electronic commerce found in the OECD Commentary should read Electronic commerce and other activities with automatic equipment | (ط) ينبغي أن يكون عنوان الفصل المتعلق بالتجارة الإلكترونية الوارد في شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كما يلي التجارة الإلكترونية وغيرها من الأنشطة التي تنجز بمعدات آلية |
They will therefore greatly facilitate the development of electronic commerce. | ولذلك ستسه ل تلك الأحكام تطور التجارة الإلكترونية تسهيلا كبيرا. |
The OECD's main focus on electronic commerce is considering the impact on the development prospects of emerging economies of the possibilities opened up by electronic commerce. | 48 ينصب التركيز الرئيسي للمنظمة فيما يتعلق بالتجارة الالكترونية على النظر فيما للإمكانات التي تتيحها التجارة الالكترونية من تأثير على آفاق التنمية في الاقتصادات الناشئة. |
Article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce states | وتنص المادة 7 من هذا القانون على ما يلي |
Cases relating to the UNCITRAL Model Law On Electronic Commerce (MLEC) | ثانيا القضايا ذات الصلة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية) |
Legal expert to working group of the Concept of electronic commerce | 6 2000 خبير قانوني بالفريق العامل لمفهوم التجارة الإلكترونية. |
Furthermore, international electronic commerce presents particular risks for the contracting partners. | وفضلا عن ذلك فالتجارة الإلكترونية الدولية تنطوي على مخاطر خاصة على الأطراف المتعاقدة. |
Such a provision will potentially have serious practical implications for electronic commerce | 14 ومن المحتمل أن تترت ب على هذا الحكم آثار عملية خطيرة بالنسبة للتجارة الإلكترونية لأنه |
Proposed revised provisions on electronic commerce (A CN.9 WG.III WP.47). | أحكام منقحة مقترحة بشأن التجارة الالكترونية (A CN.9 WG.III WP.47). |
Current work by other international organizations in the area of electronic commerce | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Current work by other international organizations in the area of electronic commerce | (أ) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخص صة |
Trust Fund for Electronic Data Interchange 10.0 for Administration, Commerce and Transport | الصندوق اﻻستئماني للتبادل اﻻلكتروني للبيانات في مجاﻻت اﻹدارة والتجارة والنقل |
Although linked to electronic commerce, no specific provisions on ERAs have been found in the legal acts regulating e commerce. | ومع أن المزادات العكسية الإلكترونية مرتبطة بالتجارة الإلكترونية، لا توجد أحكام محد دة بشأنها في الصكوك القانونية التي تنظ م التجارة الإلكترونية. |
Ensuring security on the internet, in electronic communications and in electronic commerce was the third major priority for the US. | ضمان الأمن على الإنترنت، في الاتصالات الإلكترونية والتجارة الإلكترونية، كان الأولوية الكبرى الثالثة عند الولايات المتحدة. |
Conclusions reached by the Working Group on proposed redraft of electronic commerce provisions | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن إعادة الصياغة المقترحة للأحكام المتصلة بالتجارة الالكترونية |
Detailed reports on electronic commerce and insolvency law had also been drawn up. | وقد جرى إعداد تقارير مفص لة عن التجارة الإلكترونية وقانون الإعسار. |
Criminals fully exploit the Internet and electronic commerce to commit economic crimes transnationally. | فالمجرمون يستغلون تماما شبكة الإنترنت والتجارة الإلكترونية لارتكاب جرائم اقتصادية على الصعيد عبر الوطني. |
Such freedom would also, in his view, serve the interests of electronic commerce. | ومثل هذه الحرية ستكون، في رأيه، في مصلحة التجارة الإلكترونية. |
The EC has already prepared a number of legislative instruments regulating electronic commerce. | 33 وقد أعد ت المفوضية الأوروبية بالفعل عددا من الصكوك التشريعية التي تنظ م التجارة الإلكترونية. |
Appreciating the efforts that the Commission has made over the years in removing obstacles to electronic commerce in existing laws, notably by enacting the Model Law on Electronic Commerce in 1996 and the Model Law on Electronic Signatures in 2001, | وإذ تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها اللجنة على مدى السنوات من أجل إزالة ما يوجد في القوانين الحالية من عقبات تعترض التجارة الإلكترونية، ولا سيما بسن القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية في عام 1996 والقانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية في عام 2001، |
Convinced that the Model Law on Electronic Commerce is of significant assistance to States in enabling or facilitating the use of electronic commerce, as demonstrated by the enactment of the Model Law in a number of countries and its universal recognition as an essential reference in the field of electronic commerce legislation, | واقتناعا منها بأن القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية يوفر مساعدة هامة للدول في إتاحة أو تيسير استخدام التجارة الإلكترونية، على نحو ما تبين من سن القانون النموذجي في عدد من البلدان والاعتراف العالمي به كمرجع أساسي في ميدان تشريعات التجارة الإلكترونية، |
One is based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the other on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. | ويستند الخيار الأول إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، فيما يستند الخيار الثاني إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. |
These provisions would weaken contracts concluded electronically, potentially slowing the development of electronic commerce. | 10 وستض عف هذه الأحكام العقود التي ت برم إلكترونيا، بحيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى إبطاء تطور التجارة الإلكترونية. |
A similar approach had been adopted in the European Union Directive on electronic commerce. | وقد اعت مد نهج مماثل في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن التجارة الإلكترونية. |
The OECD is also examining the relationship of electronic commerce to questions of taxation. | 49 تدرس المنظمة أيضا علاقة التجارة الالكترونية بالمسائل المتصلة بفرض الضرائب. |
UNCITRAL Working Group on Electronic Commerce, 43rd Session (15 19 March) UNH, New York | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية، الدورة 43 (15 19 آذار مارس)، مقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
Mindful of the great utility of new technologies used for personal identification in electronic commerce and commonly referred to as electronic signatures, | وإدراكا منها للفائدة الكبيرة المتولدة من التكنولوجيات الجديدة المستخدمة لتبي ن هوية الأشخاص في التجارة الإلكترونية، والمتعارف عليها باسم التوقيعات الإلكترونية ، |
It does not cover other areas of law relevant to electronic reverse auctions, such as competition law or rules on electronic commerce. | وهي لا تشمل مجالات القانون الأخرى ذات الصلة بالمزادات العكسية الإلكترونية، مثل قانون المنافسة أو القواعد المتعلقة بالتجارة الإلكترونية. |
The High Court applied in its judgment the Singapore Electronic Transactions Act (ETA), which adopts the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (MLEC). | وطبقت المحكمة العليا في حكمها قانون المعاملات الإلكترونية السنغافوري، الذي يستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية). |
The latter was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. | وتستند الفقرة 2 إلى المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية. |
A working group has therefore been formed to deal with legal matters concerning electronic commerce. | ولذلك فقد شك لت فريقا عاملا يعنى بالمسائل القانونية المتعلقة بالتجارة الالكترونية. |
In addition, electronic commerce plays a part in reducing the expense of international trading activities. | بالإضافة إلى ما تسهم به التجارة الالكترونية من تقليل لنفقات الأنشطة التجارية الدولية. |
Related searches : Electronic Commerce - Electronic Commerce Directive - Secure Electronic Signature - Cross-border Electronic Commerce - Global Commerce - International Commerce - Foreign Commerce - Commerce Platform - Internet Commerce - Commerce Secretary - Commerce Control