Translation of "secret is revealed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Revealed - translation : Secret - translation : Secret is revealed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is her secret, the princess' secret can't be revealed, did you think people would do that?
انها الحياة الخاصة للاميرة لنحمها هل اعتقدت ان الشعب سيقول هذا
You have revealed the secret of the tapestry.
أنه لأجل الحب أنا أتيت
To be sure that you know the fate of your people if that secret is revealed.
وللتأكيد أنك تعلم مصير قومك... لو أن السر قد أنكشف... .
And in that cabin his secret was revealed, his love for Georgia.
وفي تلك الحجرة انكشف سر ه حب ه لجورجيا
His grandfather's life, his father's secret past, he revealed it all to every single citizen.
حياة جده اخطاء والده اعلن عنها في التلفاز
Say He has revealed it Who knows the secret in the heavens and the earth surely He is ever Forgiving , Merciful .
قل أنزله الذي يعلم السر الغيب في السماوات والأرض إنه كان غفورا للمؤمنين رحيما بهم .
Say He has revealed it Who knows the secret in the heavens and the earth surely He is ever Forgiving , Merciful .
قل أيها الرسول لهؤلاء الكفار إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفور ا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيم ا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
For nothing is hidden, that will not be revealed nor anything secret, that will not be known and come to light.
لانه ليس خفي لا يظهر ولا مكتوم لا يعلم ويعلن.
Say , It was revealed by He who knows the Secret in the heavens and the earth . He is always Forgiving and Merciful .
قل أنزله الذي يعلم السر الغيب في السماوات والأرض إنه كان غفورا للمؤمنين رحيما بهم .
Say , It was revealed by He who knows the Secret in the heavens and the earth . He is always Forgiving and Merciful .
قل أيها الرسول لهؤلاء الكفار إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفور ا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيم ا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
حينئذ لدانيال كشف السر في رؤيا الليل. فبارك دانيال اله السموات.
Say ( unto them , O Muhammad ) He who knoweth the secret of the heavens and the earth hath revealed it . Lo !
قل أنزله الذي يعلم السر الغيب في السماوات والأرض إنه كان غفورا للمؤمنين رحيما بهم .
Say ( unto them , O Muhammad ) He who knoweth the secret of the heavens and the earth hath revealed it . Lo !
قل أيها الرسول لهؤلاء الكفار إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفور ا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيم ا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
Then was the secret revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
حينئذ لدانيال كشف السر في رؤيا الليل. فبارك دانيال اله السموات.
That is because they said to those who hated what God has revealed , We will obey you in certain matters . But God knows their secret thoughts .
ذلك أي إضلالهم بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نز ل الله أي للمشركين سنطيعكم في بعض الأمر أي المعاونة على عداوة النبي صلى الله عليه وسلم وتثبيط الناس عن الجهاد معه ، قالوا ذلك سرا فأظهره الله تعالى والله يعلم أ سرارهم بفتح الهمزة جمع سر وبكسرها مصدر .
That is because they say unto those who hate what Allah hath revealed We will obey you in some matters and Allah knoweth their secret talk .
ذلك أي إضلالهم بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نز ل الله أي للمشركين سنطيعكم في بعض الأمر أي المعاونة على عداوة النبي صلى الله عليه وسلم وتثبيط الناس عن الجهاد معه ، قالوا ذلك سرا فأظهره الله تعالى والله يعلم أ سرارهم بفتح الهمزة جمع سر وبكسرها مصدر .
Say , O Muhammad , It has been revealed by He who knows every secret within the heavens and the earth . Indeed , He is ever Forgiving and Merciful .
قل أنزله الذي يعلم السر الغيب في السماوات والأرض إنه كان غفورا للمؤمنين رحيما بهم .
Say , O Muhammad , It has been revealed by He who knows every secret within the heavens and the earth . Indeed , He is ever Forgiving and Merciful .
قل أيها الرسول لهؤلاء الكفار إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفور ا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيم ا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
The only thing that's kept secret is the secret key k.
الشئ الوحيد الذي يظل سرا هو المفتاح السري (k)، غير ذلك
Here is the secret!
إليك هذا السر!
That is my secret.
هذا هو سرى
Is it a secret?
ـ هل هذا سر
That is my secret.
ذلك سري
Secret. Secret?
سري
They said , If he is a thief , a brother of his had also committed theft before him . But Joseph kept his secret and revealed nothing to them .
قال إخوة يوسف إن سرق هذا فقد سرق أخ شقيق له من قبل ( يقصدون يوسف عليه السلام ) فأخفى يوسف في نفسه ما سمعه ، وحد ث نفسه قائلا أنتم أسوأ منزلة ممن ذكرتم ، حيث دب رتم لي ما كان منكم ، والله أعلم بما تصفون من الكذب والافتراء .
Say to them , It has been revealed by Him who knows every secret that is in the heavens and on the earth . Truly , He is most forgiving and most merciful .
قل أنزله الذي يعلم السر الغيب في السماوات والأرض إنه كان غفورا للمؤمنين رحيما بهم .
Say to them , It has been revealed by Him who knows every secret that is in the heavens and on the earth . Truly , He is most forgiving and most merciful .
قل أيها الرسول لهؤلاء الكفار إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفور ا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيم ا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
The cause is no secret.
والسبب ليس سرا.
before the secret is out.
قبل السر خارج.
Where is this secret place?
أين هذا المكان السرى
Secret Room! Secret Room!
الغرفة السرية
Saudi Arabia's meddling in Bahrain's internal affairs has been revealed in top secret documents released by whistle blowing site WikiLeaks from June 20.
في 20 يونيو حزيران المنصرم كشف موقع ويكيليكس النقاب عن وثائق غاية في السرية تبرز التدخلات السعودية في الشأن الداخلي للبحرين.
That is because they said Unto those who detest that which Allah hath revealed we shall obey you in part of the affair and Allah knoweth their talking in secret .
ذلك أي إضلالهم بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نز ل الله أي للمشركين سنطيعكم في بعض الأمر أي المعاونة على عداوة النبي صلى الله عليه وسلم وتثبيط الناس عن الجهاد معه ، قالوا ذلك سرا فأظهره الله تعالى والله يعلم أ سرارهم بفتح الهمزة جمع سر وبكسرها مصدر .
The secret to peace is us.
ان سر السلام .. هو نحن
This is a secret identity kit.
هذه علبة هوية سرية
Listen, Karl, this is top secret.
أسمع كارل هذا سرى للغاية يا سيدى أنا ضابط متقاعد
The secret of the remains is...
إن سر الجثمان
This is Bodhi's secret kung fu.
إنه هذه مقدرة بودهي الخاصه
The sect is a secret one.
إن هذه الطائفة سرية
And this is your dreadful secret?
وهل هذا س رك الم خيف
It's a secret. A secret.
انة س ر انة س ر
The secret to happiness this is what you all came for the secret to happiness is low expectations.
سر السعادة إذا ، وهذا ما جئتم لأجله جميعا ... سر السعادة هو التوقعات المتواضعة.
because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them.
اذ معرفة الله ظاهرة فيهم لان الله اظهرها لهم.
What's the secret? What's the secret?
ماهو السر .. ! ماهو السر .. !
It is but a revelation revealed .
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه .

 

Related searches : Is Revealed - Identity Is Revealed - It Is Revealed - Are Revealed - Was Revealed - Have Revealed - Were Revealed - Revealed Religion - Fully Revealed - First Revealed - Revealed With - Gets Revealed