Translation of "sea view" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And eventually, the deep sea floor would come into view. | و في النهاية، قاع البحر العميق سيظهر للعيان. |
Of course, there's no view of the sea from here. | بالطبع ، ليس هناك وجهة لرؤية البحر من هنا |
Give me a room, with a view to the sea. | أعطني غرفة مطلة على البحر |
The only good view of the sea is from the west wing. | المكان الوحيد المطل على البحر هو الجناح الغربى |
Here we have rather a lovely view... of the mountains and the sea below. | هنا لدينا بدلا من وجهة نظر جميلة... من الجبال والبحر أدناه. |
We view the role of the United Nations on the law of the sea in a much broader sense. | إننا ننظر إلى دور اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بقانون البحار من زاوية أعرض بكثير. |
Along the Pacific Ocean's irregular western margins lie many seas, the largest of which are the Celebes Sea, Coral Sea, East China Sea, Philippine Sea, Sea of Japan, South China Sea, Sulu Sea, Tasman Sea, and Yellow Sea. | على طول المحيط الهادئ هوامش في الغرب غير نظامية تنتشر في بحار كثيرة، أكبرها هي بحر سيليبس، بحر كورال، بحر الصين الشرقي وبحر الفلبين وبحر اليابان، وبحر الصين الجنوبي، بحر سولو وبحر تسمان، والبحر الأصفر. |
Sea Slug. Sea Slug? | فقمة البحر |
This analysis confirms the previous view that seamount communities are distinct from the surrounding deep sea fauna and therefore are highly endemic. | ويؤكد هذا التحليل وجهة النظر السابقة القائلة إن الكائنات الحيوية التي تعيش على سطوح الجبال البحرية تتميز عن الكائنات التي تسبح في البيئة المحيطة بها في أعماق البحر ولهذا فهي تعتبر متوطنة فيها بمستويات مرتفعة. |
(3) The Mediterranean Sea (Gaza) Dead Sea Canal | )٣( قناة البحر اﻷبيض المتوسط )غزة( ـ البحر الميت |
The Chinese Government is of the view that the Agreement is a major extension of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | وترى الحكومة الصينية أن الاتفاق هو امتداد رئيسي لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
We view as an important step forward the calls for specific action to prevent the decline of sea turtles and seabird populations by reducing bycatch. | ونحن نرى أنها خطوة هامة إلى الأمام أن يتم توجيه نداءات تطالب بإجراء محدد لمنع تناقص السلاحف البحرية والطيور البحرية عن طريق الحد من الصيد العرضي لها. |
Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. | السباحة في البحر لا تعني امتلاك البحر. |
And one sea, and twelve oxen under the sea | والبحر الواحد والاثني عشر ثورا تحت البحر. |
She went in the sea. The sea got her. | لقد ذهبت للبحر والبحر أخذها |
The sea is cruel but the sea is clean | إن البحر قاسي, لكنه صافى |
At Sea | على الأقل |
Adriatic Sea. | 22 البحر الأدرياتيكي. |
Baltic Sea. | 23 بحر البلطيق. |
Mediterranean Sea. | 24 البحر الأبيض المتوسط. |
Sea fisheries | مصائد الأسماك البحرية |
Red Sea | بحر أحمرsudan. kgm |
Aegean Sea | بحر إيجةgreece. kgm |
Ionian Sea | البحر الأيونيgreece. kgm |
Mediterranean Sea | البحر الأبيض المتوسطgreece. kgm |
Caspian Sea | بحر قزوينiran. kgm |
Azov Sea | بحر آزوفukraine. kgm |
Black Sea | بحر أسودukraine. kgm |
Sea Theme | البحر سمة |
Deep Sea | عمق البحر |
At sea | في البحر |
Mediterranean Sea. | للبحر المتوسط |
From sea | لا يعودون من البحر |
The sea. | فى البحر |
Chukchi Sea () is a marginal sea of the Arctic Ocean. | بحر تشوكشي () هو بحر هامشي في المحيط المتجمد الشمالي. |
It connects the Bothnian Sea with the Baltic Sea proper. | وهو يربط البحر باثينيان مع بحر البلطيق المناسب. |
The sea brought you. The sea shall have you back. | البحر أحضركم ويجب أن يستعيدكم |
Water from the landlocked Czech Republic flows to three different seas the North Sea, Baltic Sea and Black Sea. | المياه من الجمهورية التشيكية غير الساحلية التدفقات إلى ثلاثة بحار مختلفة بحر الشمال ، بحر البلطيق والبحر الأسود. |
The East China Sea is a marginal sea east of China. | بحر هامشي يقع شرق الصين . |
The Laptev Sea () is a marginal sea of the Arctic Ocean. | بحر لابتيف () هو بحر هامشي في المحيط المتجمد الشمالي. |
The Lazarev Sea is a marginal sea of the Southern Ocean. | بحر لازاريف هو بحر هامشي جزء من المحيط الجنوبي. |
Greece colonizes other regions of the Mediterranean Sea and Black Sea. | إنشاء مستعمرات إغريقية على ضفاف البحر الأبيض المتوسط و البحر الأسود. |
and the one sea, and the twelve oxen under the sea | والبحر الواحد والاثني عشر ثورا تحت البحر. |
Let's shift to a different kind of sea, the cyber sea. | دعونا ننتقل إلى نوع آخر من البحار، وهو البحر الإلكترونى. |
13. Invites the Secretary General to strengthen dialogue with the Black Sea Economic Cooperation Organization with a view to promoting cooperation and coordination between the two secretariats | 13 تدعو الأمين العام إلى تشجيع الحوار مع منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بين الأمانتين |
Related searches : Panoramic Sea View - With Sea View - Frontal Sea View - Side Sea View - Sea View Room - Partial Sea View - Lateral Sea View - Full Sea View - Partly Sea View - Limited Sea View - Magnificent Sea View - Sea - Sea Green