Translation of "science laboratories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is safe to use in school science laboratories because it does not selectively grow pathogenic bacteria. | ويمكن استخدامه بأمان في مختبرات العلوم بالمدارس لكونه لا يساعد على نمو البكتيريا المسببة للأمراض بطريقة انتقائية. |
Scientific activities include the organization of science club competitions to encourage children to take an interest in science, science laboratories, geology, biology, physics and computing and involve them in children's scientific research. | إقامة الأنشطة الخاصة بتنمية الهوايات والمواهب الفردية مثل هوايات الإلكترونيات والجيولوجيا والطاقة الضوئية والفلك وغيرها داخل الأندية الرياضية وبيوت الشباب. |
Forensic Laboratories. | (هـ) مختبرات للطب الشرعي. |
Formulation of a technology policy for Governments involves an understanding of the relationship between private business, government laboratories and science institutes. | وتنطوي صياغة السياسات العامة للتكنولوجيا بالنسبة للحكومات على فهم للعﻻقة بين القطاع التجاري الخاص والمختبرات الحكومية والمعاهد العلمية. |
Number of laboratories | عدد المختبرات |
Receipt from Dent Laboratories. | إيصال من مختبرات دينت |
References External links Sharbat Rooh Afza at Hamdard (Wakf) Laboratories, India website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Pakistan website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Pakistan website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Bangladesh website | شربات Sharbat Rooh Afza at Hamdard (Wakf) Laboratories, India website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Pakistan website Rooh Afza at Hamdard (Waqf) Laboratories, Bangladesh website |
This analysis was made in laboratories of Forensic Science Service in Birmingham and in the LMU Institute of Legal Medicine at the University of Munich. | أ جري هذا التحليل في مختبرات خدمة علوم الطب الشرعي في برمنغهام، وفي معهد الطب الشرعي بجامعة ميونيخ. |
The Anglo Saxon Budget Laboratories | مختبرات الموازنة الأنجلوسكسونية |
Director, Immunology Biotechnology Laboratories, Cameroon | والتكنولوجيا، الصين |
This is just one of their laboratories. | هذا مجرد واحد من مختبراتهم |
When I was at Council of Scientific Industry Research 40 laboratories when two laboratories were not talking to each other, | عندما كنت في مجلس البحوث العلمية الصناعة 40 مختبرا ليس بينهم حتي اثنين من المختبرات يلتحدثون مع بعضهم البعض، |
In more than three quarters of the 120 schools visited during the mission, there were no instructional materials such as chalk, chalkboards, books, science laboratories or other teaching aids. | ولم ي عثر في ما يزيد على ثلاثة أرباع المدارس التي تمت زيارتها خلال البعثة البالغ عددها 120 مدرسة على مواد تعليمية من قبيل الطباشير والس بورات والمختبرات العلمية وغير ذلك من المواد التعليمية المساعدة. |
But the science that's coming back from all of these laboratories about the use of this molecule has provided us insights we might not have had on our own. | لكن المعرفة التي عادت إلينا من جميع هذه المختبرات حول استخدام هذا الجزئ منحتنا البصيرة |
But the science that's coming back from all of these laboratories about the use of this molecule has provided us insights that we might not have had on our own. | لكن المعرفة التي عادت إلينا من جميع هذه المختبرات حول استخدام هذا الجزئ منحتنا البصيرة التي ما كنا لنبلغها بنفسنا ربما. |
The samples were analysed by three national laboratories. | وتم تحليل العينات بواسطة ثلاثة معامل وطنية. |
When I was at Council of Scientific Industry Research 40 laboratories when two laboratories were not talking to each other, I would unclear . | عندما كنت في مجلس البحوث العلمية الصناعة 40 مختبرا ليس بينهم حتي اثنين من المختبرات يلتحدثون مع بعضهم البعض، كنت أجمعهم |
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. | أنا و مختبرات باتيل التقينا في بالينجهام ، واشنطن |
The experimental practices that they invented spread beyond the laboratories. | وانتشرت الممارسات التجريبية التي اخترعوها إلى خارج جدران مختبراتهم. |
In 2007 alone, 75 ATS laboratories were seized in China. | وفي العام 2007 وحده صادرت السلطات الصينية 75 مختبرا لتصنيع المنشطات من مجموعة الأمفيتامينات. |
These may be consultants, independent laboratories, universities, or reputable vendors. | هؤلاء قد يكونون مستشارين ,مختبرات مستقل ة ,جامعات , أو باعة محترمين . |
Establish networks of laboratories to increase exchange and cooperation internationally | 8 إقامة شبكات للمختبرات لزيادة التبادل والتعاون على الصعيد الدولي |
Product Chemical reagents and other products used in radiobiology laboratories | المنتوج مفاعﻻت كيميائية ومنتجات أخرى |
At that time, the term was used widely at Bell Laboratories. | وفي ذلك الوقت، جرى استخدام المصطلح على نطاق واسع في مختبرات بل. |
In 1953, Julian founded his own research firm, Julian Laboratories, Inc. | في عام 1953، أسس جوليان شركة أبحاث خاصة به، شركة مختبرات جوليان. |
At present, 13 laboratories have been equipped by the Global Fund. | وتم تجهيز ثلاث عشر معملا بتمويل من صندوق النقد الدولي. |
Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes. | إنتاج العقاقير الطبية في طريقه بالفعل في مختبرات كبيرة بإستخدام المايكروبات. |
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them. | عبر شمال أوروبا , كثير من الحكومات الآن تملك مختبرات إبتكارية في وزاراتها . |
I broke into animal research laboratories. I broke into fur farms. | وتسللت الى مختبرات التجارب على الحيوانات. تسللت الى مزارع الفراء. |
We investigate claims of the paranormal, pseudo science, and fringe groups and cults and claims of all kinds between science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science and plain old nonsense. | نحن نحقق في مزاعم الخوارق و العلوم المزيفة، والجماعات الهامشية والطوائف و مابينها من جميع انواع المزاعم ــ علم و علم زائف و لاـ علم و علم الخردة، علم الشعوذة، علم المرض، علم سيء و لا علم و مجرد الهراء القديم. |
We investigate claims of the paranormal, pseudo science, fringe groups and cults, and claims of all kinds between, science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science, and plain old non sense. | نحن نحقق في مزاعم الخوارق و العلوم المزيفة، والجماعات الهامشية والطوائف و مابينها من جميع انواع المزاعم ــ علم و علم زائف و لاـ علم و علم الخردة، |
There exists some overlap between medical genetic diagnostic laboratories and molecular pathology. | هناك بعض التداخل بين مختبرات التشخيص الطبي الوراثي وعلم الأمراض الجزيئية. |
In 2004, Cray completed the Red Storm system for Sandia National Laboratories. | في 2004، استكملت Cray منظومة Red Storm ل مختبر سانديا الوطني. |
The Faculty has 12 laboratories, 11 specialized workshops and 47 faculty members. | وقد الكلية 12 مختبرا وحلقات العمل المتخصصة 11 47 أعضاء أعضاء هيئة التدريس. |
Some disease research laboratories in Australia own strains of the Ebola virus. | بعض مختبرات بحوث الأمراض في أستراليا تملك سلالات من فيروس الإيبولا. |
Clinics, hospitals and laboratories reported weekly communicable disease figures and daily alerts. | وقدمت المصحات والمستشفيات والمختبرات تقارير أسبوعية وأرقام وإنذارات يومية تتعلق بالأمراض المعدية. |
Physical check of the content is then carried out by authorized laboratories. | بعد ذلك تجري المختبرات المفو ضة فحصا ماد يا للمضمون. |
Furthermore, there are approximately 200 specialized laboratories, which conduct radio immune assays. | وفضلا عن ذلك، يوجد حوالي 200 معمل متخصص، تجـري تجارب في مجال المناعة الإشعاعية. |
It has established infrastructure which includes laboratories, conference rooms and exhibition areas. | وقد تم إنشاء بنية اساسية تشمل مختبرات، وقاعات للمؤتمرات ومعارض. |
US Supreme Court Judge Louis Brandeis famously argued for the states as laboratories. | ولقد أيد قاصي المحكمة العليا الأميركية لويس برانديز ampquot اعتبار الولايات بمثابة مختبراتampquot . |
Cargo vehicles of the Progress series have been used repeatedly as scientific laboratories. | وقد استخدمت مركبات النقل من سلسلة Progress مرارا كمختبرات علمية. |
No data or reliable information is available concerning drug processing laboratories in Afghanistan. | وﻻ تتوافر بيانات أو معلومات موثوق بها عن مختبرات بتجهيز المخدرات في أفغانستان. |
And it fosters innovation at the state level in these laboratories of democracy. | وهذا يعزز الإبداع على مستوى الولاية في مختبرات الديمقراطية. |
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world. | لقد حققنا كل هذه الاكتشافات المتلاحقة من مختبرات في جميع أنحاء العالم. |
Of course, that our cumbersome equipment too cumbersome for our laboratories, I'm afraid. | بطبيعة الحال، أن لدينا مرهقة المعدات مرهق للغاية لمختبراتنا، وأخشى. |
Related searches : Life Science Laboratories - Testing Laboratories - Research Laboratories - Clinical Laboratories - Calibration Laboratories - National Laboratories - Pharmaceutical Laboratories - Industrial Laboratories - Application Laboratories - Key Laboratories - Central Laboratories - Living Laboratories - Contract Laboratories - Diagnostic Laboratories