Translation of "school dropout" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dropout - translation : School - translation : School dropout - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
School dropout rate is up to 70 percent. | التهرب من المدرسة يصل إلى 70 بالمئة، |
The school dropout rate is up to 70 percent. | التهرب من المدرسة يصل إلى 70 بالمئة، |
Sami is a high school dropout without a real job. | سامي شاب تخل ى عن الد راسة في مستوى الث انوي ة و لا يملك وظيفة حقيقي ة. |
(c) Take measures to reduce school repetition and dropout rates | (ج) أن تتخذ تدابير للحد من معدلات الرسوب والتسر ب المدرسي |
A school dropout from Coimbatore, how he is able to sustaining? | كيف استطاع طالب لم ينهي تعليمه المدرسي في مدينة كايمباتور ان يكون بارعا |
(j) To adopt effective measures to encourage regular attendance at school and reduce school dropout rates | (ي) أن تتخذ تدابير فعالة للتشجيع على الدوام المدرسي المنتظم وخفض معدلات الانقطاع عن الدراسة |
(j) To adopt effective measures to encourage regular attendance at school and reduce school dropout rates | (ي) أن تتخذ تدابير فعالة للتشجيع على الدوام المدرسي المنتظم وخفض معدلات الانقطاع عن الدراسة (التسرب المدرسي) |
Youth also recommend moving from data collection focused mainly on school enrolment to gathering information on school dropout rates. | ويوصي الشباب أيضا بالانتقال من جمع البيانات الذي يركز أساسا على الالتحاق بالمدرسة، إلى جمع المعلومات عن معدلات التسرب من المدرسة. |
Female illiteracy has been reduced to acceptable levels, and school dropout rates have declined. | فقد بلغت محو الأمية لدى المرأة مستويات مقبولة وانخفضت معدلات التسرب من المدارس. |
John Legend So what is the high school dropout rate at Harlem Children's Zone? | جون ليجيند ما هي معد لات ترك المدرسة الثانوي ة في Harlem Children's Zone |
A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad. | هذا كل مافي الامر، متخلف عن الدراسه رأى مشكله في عدم استخدام الفوط الصحيه |
That's all. A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad. | هذا كل مافي الامر، متخلف عن الدراسه رأى مشكله في عدم استخدام الفوط الصحيه |
The Committee is also concerned about the high junior middle school dropout rate in some rural areas. | كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدل التسرب من المدارس المتوسطة في بعض المناطق الريفية. |
Dropout rates | نسب مغادرة الدراسة |
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community based nutrition promotion, and micronutrient supplementation. | ولقد اشتملت هذه الاستثمارات على تغطية زيادة التحصين ضد الأمراض، والمبادرات الرامية إلى الحد من معدلات التسرب من المدارس، وتعزيز التغذية القائمة على الجهود المجتمعية، ومكملات المغذيات الدقيقة. |
Government efforts to eliminate female illiteracy and to reduce the school dropout rate have had some notable successes. | وقد حققت الجهود التي تبذلها الدولة من أجل محو الأمية وتخفيض معدلات التسرب من المدارس نجاحا كبيرا . |
The high school dropout rate in the Bedouin sector is 11.58 (compared to a 4.53 in the Jewish sector). | 374 ويبلغ معدل التسرب من المدارس الثانوية في قطاع البدو 11.58 في المائة (بالقياس إلى 4.53 في المائة في القطاع اليهودي). |
Indeed, thanks to the scheme, school attendance rates have improved, sometimes by as much as 10 , and dropout rates have declined. | وبفضل هذه الخطة تحسنت معدلات الحضور في المدارس، وأحيانا بنسبة تصل إلى 10 ، وانخفضت معدلات التسرب. |
The reduction of female student dropout rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely. | 234 خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان، بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي يتركن المدرسة قبل الأوان. |
Other emergency health services included psychosocial counselling, especially for children, to prevent long term problems and limit the school dropout rate. | وشملت الخدمات الصحية الأخرى في حالات الطوارئ المشورة النفسية الاجتماعية، خاصة للأطفال، لتفادي المشاكل الطويلة الأجل والحد من نسبة الانقطاع عن الدراسة. |
This is the first kid who came there he later on turned out to be a 13 year old school dropout. | لاحقا عرفنا أنه في سن 13 ترك المدرسة. |
(f) The reduction of female student dropout rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان |
f) The reduction of female student dropout rates and the organization of programs for girls and women who have left school prematurely | (و) خفض معدلات ترك الطالبات الدراسة، وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان |
However, the school dropout rate is high at the secondary level, where Kokborok has yet to be used as a language of instruction. | إلا أن معدل ترك المدرسة مرتفع في التعليم الثانوي حيث لا ت ستخدم لغة الكوكبروك كلغة تدريس. |
Expert and information materials have been distributed and surveys of the school teams made in order to detect the reasons for the dropout. | وقد و زعت منشورات متخصصة وإعلامية وأجرت الفرق المدرسية دراسات استقصائية لمعرفة أسباب ترك الدراسة. |
I am a proud Princeton dropout. | أنا منسحب فخور من جامعة برينستون |
The dropout rate is about 30 . | ومعدل التخلف في هذا الشأن يناهز 30 في المائة. |
The dropout rate is about 30 . | ويبلغ معدل التخلف في هذا الشأن 30 في المائة. |
This is easily explained by their geographic segregation, higher levels of unemployment, higher school dropout rates, and disproportionately frequent interactions with the criminal justice system. | وهذا ببساطة يرجع إلى العزل الجغرافي، وارتفاع معدلات البطالة ومعدلات التسرب من المدارس، والعلاقات غير العادية المستمرة بين هذه الطائفة من الناس وبين النظام القضائي الجنائي. |
One of the issues of concern in recent years has been the Territory's high school dropout rate (for details, see A AC.109 2003 1, para. | 48 ومن المسائل التي ما فتئت تثير القلق في السنوات الأخيرة ارتفاع معدل ترك الدراسة الثانوية في الإقليم (للاطلاع على التفاصيل، انظر الوثيقة A AC.109 2003 1، الفقرة 37). |
The results of this situation are a very high teacher pupil ratio (1 120), which is hardly conducive to good teaching and learning a large number of children of school age, particularly girls, who do not enrol in school and high school dropout rates. | ونتيجة لذلك بلغت نسبة التلاميذ إلى المعلمين مستويات مرتفعة للغاية (معلم لكل 120 تلميذا )، الأمر الذي لا يساعد إطلاقا على التعليم الجيد أو على الاستيعاب الجيد وارتفعت نسبة من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس، وبخاصة فيما يتعلق بالفتيات وارتفع معدل التسرب. |
Today there are very many children and youths working, as can be seen in the increase in school dropout rates, street children, child prostitution and juvenile delinquency. | ويوجد اليوم أعداد كبيرة جدا من اﻷطفال والشباب الذين التحقوا بالعمل كما يستبان من تزايد معدﻻت التسرب من المدارس، واﻷطفال الذين يتسكعون في الشوارع، واﻷطفال الذين يمارسون البغاء، واﻷحداث المنحرفين. |
Dropout rates are higher for girls than boys, attributed to security problems during the long travel to school, as girls face a higher prevalence of gender based violence. | معدلات التسرب هي أعلى بالنسبة للفتيات من الفتيان، ويعزى ذلك إلى المشاكل الأمنية أثناء السفر الطويل إلى المدرسة، كما تواجه الفتيات أعلى معدل انتشار للعنف القائم على الجنس. |
The Committee is concerned about the dropout rates among schoolchildren. | 95 وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء معدلات التسرب بين أطفال المدارس. |
Researchers who looked at early childhood development programs in Latin America have concluded that program participation is associated with improved school readiness, a higher probability of on time primary school enrollment, lower rates of grade repetition and dropout, and improved academic performance overall. | استنتج الباحثون في مجال برامج تنمية الطفولة المبكرة في أميركا اللاتينية أن المشاركة في هذه البرامج يرتبط بتحسين استعداد المدارس، وارتفاع احتمالات الالتحاق بالمدارس الابتدائية، وانخفاض معدلات التسرب من المدارس، وتحسين الأداء الأكاديمي الإجمالي. |
Provide data on school enrolment rates and on the school dropout rate and its main causes, disaggregated by gender, population group, including indigenous people and persons of African descent, urban and rural areas, level of education and type of institution (private or public). | 13 يرجى تقديم بيانات عن معدلات الالتحاق بالمدرسة والتوقف عن الدراسة وأسبابه الرئيسية، مبوبة حسب نوع الجنس، والفئة السكانية بما في ذلك الشعوب الأصلية والأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية، والمناطق الحضرية والريفية، والمستوى التعليمي، ونوع المؤسسات (خاصة أو عامة). |
Seminars were organized for the school principals, teachers and representatives of the expert services at schools (pedagogues, sociologists, psychologists) who are trained for undertaking concrete measures to decrease the dropout rate. | ون ظمت حلقات دراسية لنظار المدارس والمدرسين وممثلي الخدمات التخصصية في المدارس (خبراء علم التربية، وعلماء الاجتماع، وعلماء النفس) المدربين على اتخاذ تدابير ملموسة لتقليل نسبة تاركي الدراسة. |
The provision of quality education remained a serious challenge, and the current policy addressed such issues as poor school attendance, enrolment and dropout at all levels, as well as gender balance. | 48 وأشار إلى أن تقديم التعليم الجيد ما زال يشكل تحد يا خطيرا ، وأن السياسة الراهنة تعالج قضايا مثل قلة دوام التلاميذ في المدارس، وقلة عدد الملتحقيقن بها، وزيادة عدد المتسربين منها على جميع المستويات، وكذلك قلة التوازن بين الجنسين. |
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg. | ولكن أزمة الانقطاع الدراسي هي مجرد غيض من فيض. |
I'm the chief ninja of SCVNGR. I'm a proud Princeton dropout. | أنا منسحب فخور من جامعة برينستون |
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg. | اور اس کی وجہ یہ نہیں کہ ہم زیادہ پیسے نہیں خرچ کر رہے |
Equal access to education was undermined by the girls' higher dropout rate. | ومما ي قو ض المساواة في الوصول إلى التعليم ارتفاع معدل تسرب الفتيات من المدرسة. |
In 2003 2004, the dropout rates of female minors in the 9th to 11th grades stood around 3.1 3.6 and in the 12th grade the rate of dropout was just 0.7 . | وفي عام 2003 2004، كانت معدلات تسرب البنات بالصفوف من التاسع إلى الحادي عشر تناهز 3.1 في المائة 3.6 في المائة، في حين أن هذه المعدلات المتصلة بالصف الثاني عشر لم تبلغ سوى 0.7 في المائة. |
Truly speaking, some efforts are being made to maintain girls at primary level in school, in order to reduce the dropout rate, and maintain them to, at least, conclude Grade 7, or basic education. | والحق يقال، تبذل حاليا بعض الجهود لإبقاء الفتيات في المستوى الابتدائي في المدارس، من أجل تقليل معدل الانقطاع عن الدراسة وإبقائهم على الأقل حتى إكمال الصف السابع أو التعليم الأساسي. |
There had also been a considerable decrease in the dropout rate among women. | كما حدث انخفاض كبير في معدل التوقف عن الدراسة بين الإناث. |
Related searches : High School Dropout - Dropout Voltage - Colour Dropout - Rear Dropout - Color Dropout - Low Dropout - Dropout Delay - Voltage Dropout - Low Dropout Voltage - Low Dropout Regulator - Infant School - School Setting