Translation of "scheduled and unscheduled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Scheduled - translation : Scheduled and unscheduled - translation : Unscheduled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other cargo vessels make unscheduled calls. | وهناك سفن شحن أخرى تتوقف في اﻹقليم بصفة غير منتظمة. |
The Group examined unscheduled flight movements from and into Côte d'Ivoire. | 68 فحص الفريق حركة مغادرة ووصول الرحلات الجوية غير الخاضعة لجدول زمني إلي كوت ديفوار. |
The train seems to be making an unscheduled stop. | يبدو أن القطار يقف فى محطات غير محددة |
Scheduled Tasks | المهام المجدولة |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled printing | الطباعة المجدولة |
Scheduled Alarm | المجدول الفزعانذار |
Not scheduled | لا |
Scheduled printing | جدولة الطباعة |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963 8530. | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم 1 (212) 963 8530 |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963 8530. | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم 1 (212) 963 8530. |
Starting scheduled backup | يبدأ النسخ الاحتياطي الم جدول |
Scheduled backup delayed | نسخ احتياطية م جدولة مؤجلة |
No backup scheduled. | لا نسخ احتياطية م جدولة |
Tonight, as scheduled. | الليلة حسب الجدول |
Tonight, as scheduled! | كما كان مخططا |
These were unscheduled flights for important stakeholders in the peace process and they were requested by or approved by the senior leadership of the mission. | (ح) استعراض عمليات الإدارة فيما يتعلق بالوقود أثناء الفترة المالية 2006 2007. |
The sun and the moon are scheduled . | الشمس والقمر بحسبان يجريان . |
The sun and the moon are scheduled . | الشمس والقمر يجريان متعاقب ين بحساب متقن ، لا يختلف ولا يضطرب . |
The additional requirement under travel costs was attributable to unscheduled rotations and repatriation travel of the civilian police during the period. (b) International and local staff . 983 700 | وترجع اﻻحتياجات اﻹضافية المتعلقة بتكاليف السفر الى عمليات مناوبة لم تكن مقررة، والى إعادة أفراد من الشرطة المدنية الى أوطانهم خﻻل تلك الفترة. |
List of scheduled alarms | قائمة التنبيهات المجدولة |
(k) A register of scheduled and unannounced inspections | (ك) سجل التفتيش الدوري والمفاجئ |
Next scheduled date and time of the alarm | تاريخ ووقت الموعد التالي للمنبه |
In particular, unscheduled meetings, ad hoc informal consultations, meetings beyond regular hours, meetings on non working days and extended meetings or sessions will most likely not be serviced. | وبصفة خاصة، فمن المرجح أنه يتم تقديم الخدمات إلى الاجتماعات غير المقر رة، والمشاورات المخصصة غير الرسمية، والاجتماعات التي تتجاوز فترات انعقادها ساعات الدوام العادية، والاجتماعات المعقودة في أيام العطل، والاجتماعات أو الجلسات المطو لة. |
Sami was scheduled for release. | كان إطلاق سراح سامي مقر را. |
Budgeted Cost of Work Scheduled | وضع ميزاني ة التكلفة من العمل المجدول |
General on scheduled special conferences | )٢( تقرير اﻷمين العام عن المؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٤ |
I don't have anything scheduled. | ليس لدي اي شيء على جدولي |
Additional training is scheduled for Bangladesh, Cambodia and Pakistan. | ويخطط للمزيد من التدريب في بنغلاديش وكمبوديا وباكستان. |
Further elections are scheduled in Iraq and the Palestinian Authority. | ومن المنتظر أن تتم انتخابات أخرى في العراق وفي السلطة الفلسطينية. |
There is a summer recess and scheduled breaks between terms. | وتتخلل السنة عطلة صيفية وفترات راحة مقررة بين الفصول. |
Further training is scheduled for October 1994 and January 1995. | ومن المقرر توفير مزيد من التدريب في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ وكانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
Projects have been planned and scheduled by all the Ministries. | وقامت جميع الوزارات بتخطيط المشروعات وتحديد مواعيدها. |
...and the following soccer games will take place as scheduled. | و مبارة كرة القدم التالية .... ستحددالمصير |
Mennad scheduled an appointment for himself. | حجز من اد موعدا لنفسه. |
The trial was scheduled last Friday. | أقيمت المحاكمة يوم الجمعة الماضي. |
The statements would be scheduled accordingly. | ووفقا لذلك سوف يتم تحديد موعد للإدلاء بهذين البيانين. |
Add or modify a scheduled task | أضف أو عد ل مهمة مجدولة |
The publication is scheduled for 1994. | ومن المقرر أن يصدر هذا المنشور في عام ١٩٩٤. |
Consolidated statement of scheduled special conferences | بيان موحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر |
(scheduled for the 1995 work programme) | )تقرر ادراجه في برنامج العمل لعام ١٩٩٥( |
Confronted with the possibility of an unscheduled transition, the Venezuelan armed forces role will be difficult, owing to its politicization under Chávez, as well as its internal divisions and corruption. | ولا شك أن دور القوات المسلحة الفنزويلية سوف يكون صعبا للغاية في مواجهة احتمالات حدوث انتقال غير مقرر للسلطة، وذلك نظرا لتسييسها تحت رئاسة شافيز، فضلا عن الانقسامات الداخلية والفساد المستشري في هذه المؤسسة. |
Guatemala, Saint Vincent and the Grenadines and Uruguay are scheduled for consideration under agenda item 6 (d). Fiji is scheduled for consideration under agenda item 6 (c). | ومن المقرر أن ينظر في حالة غواتيمالا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وأوروغواي تحت البند 6 (ج) من جدول الأعمال. |
Many groups and events are scheduled on Facebook for the demonstrations. | الكثير من المجموعات والأحداث تم تحديد موعدها مسبقا على فيسبوك من أجل المظاهرات. |
Related searches : Unscheduled Maintenance - Unscheduled Repayment - Unscheduled Meeting - Unscheduled Downtime - Unscheduled Depreciation - Unscheduled Visit - Unscheduled Absence - Unscheduled Payment - Planned And Scheduled - Scheduled And Managed - Unscheduled Dna Synthesis - Already Scheduled