Translation of "scheduled a meeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami scheduled another meeting with the police chief.
حد د سامي موعدا لاجتماع آخر مع رئيس الش رطة.
A resource mobilization meeting is scheduled to be held in May 1993.
ومن المتوقع عقد اجتماع لتعبئة الموارد في أيار مايو ١٩٩٣.
Following the meeting in Geneva, we shall return for a scheduled meeting of the Presidency in Sarajevo.
وبعد اﻻجتماع في جنيف، سنعود لحضور اﻻجتماع المقرر أن تعقده الرئاسة في سراييفو.
A Donors apos Meeting is now scheduled for the first half of 1994.
ومن المخطط حاليا عقد اجتماع للمانحين في النصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
The Ugandan Government and UNIDO completed preparations for a solidarity meeting scheduled for 1993.
١٦٥ وانجزت الحكومة اﻷوغندية واليونيدو اﻷعمال التحضيرية الﻻزمة لعقد اجتماع للتضامن تقرر عقده في عام ١٩٩٣.
The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September.
ومن المقرر بصفة مؤقتة أن يعقد الاجتماع التالي للمجلس الدولي للمشورة والرصد في شهر أيلول سبتمبر.
The next scheduled meeting will be held in June 2005.
وسوف يعقد الاجتماع المقبل بحسب الجدول الزمني في حزيران يونيه 2005.
They are scheduled to continue meeting until 30 November 1993.
ومن المقرر ﻻجتماعهم أن يستمر حتى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
The meeting is scheduled to take place in June 1994.
ومن المقرر أن يعقد اﻻجتماع في حزيران يونيه ١٩٩٤.
The next meeting is scheduled for the end of 1994.
ومن المقرر عقد اﻻجتماع المقبل في نهاية عام ١٩٩٤.
A meeting with the International Committee of the Red Cross was scheduled for 16 December 2005.
19 وكان من المقرر عقد اجتماع مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر في 16 كانون الأول ديسمبر 2005.
This would take the form of a one or two day meeting of designated national authorities in conjunction with a regularly scheduled CSP meeting.
وسيكون ذلك على هيئة اجتماع ليوم واحد أو يومين للسلطات الوطنية المعنية وذلك بالاقتران مع اجتماع لجنة الساحل لمبيدات الآفات المقرر عقده بصورة منتظمة.
An expert review meeting is scheduled to take place in late 2005.
ومن المقرر عقد اجتماع لخبراء الاستعراض في أواخر عام 2005.
I shall chair the informal meeting, scheduled to start at 12 noon.
وسأترأس أنا جلسة المشاورات غير الرسمية المقرر عقدها الساعة 00 12.
The Meeting of Experts initially scheduled for 1993 was postponed to 1994.
تأجل اجتماع الخبراء الذي كان مقررا عقده في اﻷصل في عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤.
21. A fifth meeting between the Secretary General and the Foreign Ministers was scheduled for January 1995.
٢١ وتقرر عقد اجتماع خامس بين اﻷمين العام ووزيري الخارجية في كانون الثاني يناير ١٩٩٥.
But instead, there's a long scheduled meeting, because meetings are scheduled the way software works, which is in increments of 15 minutes, or 30 minutes, or an hour.
ولكن بدلا من ذلك , هناك اجتماع مقرر ليكون طويلا لأن الإجتماعات تقرر طريقه عمل البرمجيات , وهي تزيد من 15 دقيقة , أو 30 دقيقة , أو ساعة.
But the Alliance refused to hold the scheduled meeting following the Georgia crisis.
ولكن الحلف رفض عقد الاجتماع المقرر بعد اندلاع أزمة جورجيا.
A report is expected to be presented to the Publications Board at its meeting scheduled for September 1994.
ومن المتوقع تقديم تقرير إلى مجلس المنشورات في اجتماعه المقرر عقده في أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
The next ITF meeting is scheduled for 28 February 2005 in Nuremberg (following BIOFACH).
ومن المقرر أن تعقد فرقة العمل الدولية اجتماعها القادم في 28 شباط فبراير 2005 في نورمبرغ (بعد المعرض التجاري بيوفاش BIOFACH)(37).
The round table meeting is scheduled to take place at Geneva early in 1995.
ومن المقرر عقد اجتماع المائدة المستديرة في جنيف في مطلع عام ١٩٩٥.
The meeting of the Ad Hoc Group initially scheduled for 1993 was postponed to 1994.
تأجل اجتماع الفريق المخصص الذي كان مقررا عقده في اﻷصل في عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤.
A consultation meeting with Member States to discuss comments on the draft will be scheduled at the beginning of 2006.
وسيتم في بداية عام 2006 تحديد موعد لانعقاد اجتماع للتشاور مع الدول الأعضاء لمناقشة التعليقات عن ذلك المشروع.
Since my Special Representative did not consider a sine die postponement appropriate, the scheduled Addis Ababa meeting had to be cancelled.
ولما كانت ممثلتي الخاصة لم تر من المﻻئم التأجيل الى أجل غير مسمى، فقد كان يتعين الغاء اﻻجتماع المقرر عقده في أديس أبابا.
On the subject of sustainable development, my country has proposed the holding of a meeting of Presidents of the hemisphere that meeting is now scheduled for 1996 in Bolivia.
كانت بﻻدي قد اقترحت، بشأن موضوع التنمية المستدامة، عقد مؤتمر لرؤساء نصف الكرة الغربي واﻵن تقرر عقد ذلك المؤتمر في بوليفيا عام ١٩٩٦.
Note The meeting, which was scheduled for Tuesday, 20 September 2005, has been postponed until further notice.
ملاحظة أرجئ هذا الاجتماع الذي كان مقررا عقده يوم الثلاثاء 20 أيلول سبتمبر 2005 إلى إشعار آخر .
The first joint OAS ECLAC meeting on statistical matters was scheduled for September 1994, at ECLAC headquarters.
وكان من المقرر عقد أول اجتماع مشترك بين منظمة الدول اﻷمريكية واللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن المسائل اﻻحصائية في أيلول سبتمبر ١٩٩٤، في مقر اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
A similar high level meeting was held in Latin America during the reporting period and one is scheduled in Asia for 2006.
كما عقد اجتماع مماثل رفيع المستوى في أمريكا اللاتينية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومن المقرر عقد اجتماع آخر في آسيا عام 2006.
Add or modify a scheduled task
أضف أو عد ل مهمة مجدولة
The next meeting, which is to be held in the United Kingdom, has been scheduled for November 2005.
وقد تقرر عقد الاجتماع المقبل في المملكة المتحدة في تشرين الثاني نوفمبر 2005.
The Committee would then resume the normal two year meeting cycle, with the third session scheduled for 1996.
ومن ثم ستستأنف اللجنة دورة انعقاد اجتماعاتها العادية كل سنتين بالدورة الثالثة المقرر عقدها في عام ١٩٩٦.
30. The first formal replenishment meeting was scheduled to take place in Beijing, China, on 25 May 1993.
٣٠ ومن المقرر عقد اجتماع التغذية الرسمي اﻷول في بكين، الصين، يوم ٢٥ أيار مايو ١٩٩٣.
162 The ad hoc meeting is now scheduled for 21 and 22 November 1994 at United Nations Headquarters.
)١٦٢( من المقرر اﻵن عقد اﻻجتماع المخصص في ٢١ و ٢٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ في مقر اﻷمم المتحدة.
I scheduled a bunch of meetings today.
لقد حددت مجموعة من اللقاءات اليوم
The experts have now prepared a comprehensive security plan, which will be presented to the Ivorian parties at the meeting scheduled for 3 April.
وأعد الخبراء الآن خطة أمنية شاملة، ست قدم إلى الأطراف في كوت ديفوار في الاجتماع المزمع عقده في 3 نيسان أبريل.
Scheduled Tasks
المهام المجدولة
Scheduled Time
غير الوقت...
Scheduled Time
غير الوقت...
Scheduled printing
الطباعة المجدولة
Scheduled Alarm
المجدول الفزعانذار
Not scheduled
لا
Scheduled printing
جدولة الطباعة
The Parties should note that the Second second Extraordinary Meeting of the Parties is scheduled for one day only.
8 يجدر بالأطراف أن تلاحظ أن من المقرر انعقاد الاجتماع الاستثنائي الثاني لمدة يوم واحد فقط.
Furthermore, an expert group meeting is scheduled for September 2005 in cooperation with the Italian Federation of Export Consortia.
وفضلا عن ذلك يخطط لعقد اجتماع فريق خبراء في أيلول سبتمبر 2005 بالتعاون مع الاتحاد الإيطالي لاتحادات التصدير.
I know that the Journal said that we had scheduled only one meeting this morning, with nothing this afternoon.
إنني أعرف أن اليومية ذكرت أنه من المقرر أن نعقد اجتماعا واحدا صباح هذا اليوم، وأنه لن تعقد أي اجتماعات في المساء.

 

Related searches : A Meeting Scheduled - Scheduled Meeting - Meeting Scheduled For - Next Scheduled Meeting - A Meeting - Scheduled A Call - Advance A Meeting - Running A Meeting - Enter A Meeting - Meeting A Challenge - A Personal Meeting - Perform A Meeting