Translation of "rules them all" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You made all the rules and I play by them.
انت وضعت كل القواعد وانا لعبت وفقا لهم
And all of those rules we learned, you can kind of view them as human created rules.
وجميع تلك القواعد التي تعلمناها، يمكنك ان تعتبرها قواعد من ابتكار الانسان
All the rules are gone.
وجميع القواعد اندثرت. في هذه البيئة، وعلى الفور،
Time rules all, my dearest.
فالوقت يحكم الجميع يا عزيزتي
I know all the rules.
أ عرف كل القواعد
You can think of them as rules.
عدة عناصر يمكن اعتبارها قوانين
(b) Provide for equal treatment of all providers of acquisition financing, by subjecting them to the rules governing security rights or to a different but equivalent set of rules certain of the rules governing security rights .
(ب) اتخاذ التدابير اللازمة لتحقيق المعاملة المتساوية بين جميع موف ري تمويل الاحتياز، بإخضاعهم للقواعد التي تحكم الحقوق الضمانية أو لمجموعة مختلفة ولكنها متعادلة من القواعد لبعض القواعد التي تحكم الحقوق الضمانية .
I don't know all the rules.
لا أعرف كل القوانين
But... make sure that you tell them the rules and send them away.
ولكن، تأكدي من أن تعطيهم مال للتعليم
First of all, the rules have changed.
بادئ ذي بدء ، لقد تغيرت القواعد.
So all the rules have this form.
و كل النهايات القواعد لها هذه الصيغة
As a result, we d all feel perfectly secure and have a good time but because we all understood the rules and we agreed on them together.
ونتيجة هذا، كما تعلمون، نحن نشعر بالامان ونستمتع بوقتنا لأننا فهمنا القوانين واتفقنا عليها مع بعضنا البعض.
We'll set a few rules and we'll stick to them.
سوف نعي ن بعض القواعد وسنتبعها بالحرف.
But not all fiscal rules are created equal.
ولكن ليس كل القواعد المالية متساوية في الأساس.
Countries that want to use them must follow strict fiscal rules.
فالدول التي ترغب في استخدامها لابد أن تلتزم بقواعد مالية صارمة.
This paper does not address those rules at all.
وهذه الورقة لا تتناول تلك القواعد مطلقا .
All this was done by hand, with slide rules.
كل هذا كان يتم بشكل يدوي، مع مراعاة لقواعد الشريحة.
And it was I was following all the rules.
وقد كانت كنت أتابع كل هذه القواعد.
I have seen a woman who rules over them , and she has been given from all things , and she has a mighty throne .
إني وجدت امرأة تحكم أهل سبأ ، وأوتيت من كل شيء من أسباب الدنيا ، ولها سرير عظيم القدر ، تجلس عليه لإدارة ملكها .
All three were concerned less with rules on the exercise of diplomatic protection than with how such rules related to other rules of international law.
وهذه المواد الثلاث تتصل بالقواعد المتعلقة بممارسة الحماية الدبلوماسية ولكن بدرجة أقل من اتصال تلك القواعد بالقواعد الأخرى للقانون الدولي.
You only make the rules. I have to enforce them. Maybe it's the way you enforce them.
ـ أنت فقط تضع القواعد ، وأنا أفرضها عليهم ـ ربما ذلك بسبب طريقتك في تنفيذها
These are all institutions and rules that evolve over time.
هذه هي المؤسسات والقواعد التي تتطور مع الوقت
So there's all sorts of geometry words and rules that fall out of this, and I'll review them real fast but it's really nothing fancy.
لدينا جميع انواع المصطلحات الهندسية والقواعد المتعلقة بها، وسأقوم بمراجعتها سريعا لكن لا يوجد شيئ خيالي في الحقيقة
And we'd learned that they couldn't until government made rules to control them.
وتعلمنا أن هذا غير ممكن إلا عندما تضع الحكومة قوانين تتحكم بتلك الشركات.
So I decided to follow all the rules of the Bible.
لذا قررت ان امضي خلف قواعد الانجيل وان اتبعها جميعها
And on top of all off these rules, they keep changing.
لا بل فوق كل هذه القواعد .. انها تتغير على الدوام القوانين الثقافية
This changes all rules. This is life, but we're reprogramming it.
هذا تغيير لجميع القواعد. هذه هي الحياة، لكننا أعدنا برمجتها.
The Marquis of Queensbury rules will be observed on all occasions.
يجب مراعاة قواعد الماركيز (كوينز بيري) فيجميعالمناسبات.
That is, out of the desire to save itself, each creature is following these rules, and that leads to something that's safe for all of them.
و ذالك، كنتيجة لمشيئته إنقاذ نفسه، يتبع كل كائن هذه القوانين، و هذا ما ينتج وضعية آمنة لكل الأفراد.
There must be certain accepted rules of the political game that are binding on all, so that whoever does not accept or obey them is disqualified.
فلابد وأن تكون للعبة السياسية قواعد محددة مقبولة وملزمة للجميع، بحيث يستبعد من اللعبة كل من لا يقبل هذه القواعد أو ينصاع لها.
Rather, society merely offers them certain prerogatives in their respective spheres on the basis, above all, of strict respect for extremely complex rules, roles and hierarchies.
فهي لا تضمن لها سوى عددا محدودا من الامتيازات في مجالاتها الخاصة، وبالأخص مع التقيد الدقيق بقواعد ومهام وترتيبات تسلسلية معقدة للغاية.
She's one of them. I say string them all up. All of them.
إنها واحدة منهم أنا أقول قي دوهم ، جميعهم
It wants to help set the rules and build the institutions for enforcing them.
فهي تريد أن تساعد في وضع القواعد وبناء المؤسسات اللازمة لفرض هذه القواعد.
Agreement is needed on both the rules and the impartial body to enforce them.
والمطلوب الآن التوصل إلى اتفاق على القواعد وتأسيس هيئة محايدة لإنفاذ هذه القواعد.
On all matters not covered by these rules, the Chairman shall apply the Rules of Procedure of the Functional Commissions of ECOSOC.
ويطبق الرئيس على جميع المسائل الأخرى التي لا تتناولها مواد هذا النظام، مواد النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
The rules change all the time, but they always benefit them, and in this case, the trickle down effect, which does not work in economics, works perfectly.
القوانين دائما في تغير، إنما هي كذلك دائما في خدمتهم وفي هذه الحالة ، فإن التأثير المنشود ، والذي لا يعمل في مجال الاقتصاد ،يعمل بشكل تام في هذه الحالة
In principle, the EU s banking rules are common to all member states.
والحق أن القواعد المصرفية مشتركة من حيث المبدأ بين جميع الدول الأعضاء.
But anonymity basically allows people to say anything, all the rules gone.
لكن إخفاء الهوية يتيح في الأساس للناس أن يقولوا أي شئ. وتختفى معه كل القواعد.
All right, now, if you want, I can show you the rules.
حسنا، الآن، إذا كنت تريد، يمكنني أن اظهر لك القوانين.
We reconditioned them all, fixed them.
أعدنا تهيئتهم جميعا، أصلحناهم
Wipe them out. All of them.
تصفيتهم جميعا
The rules are the rules.
القوانين يجب إتباعها،
For them, legitimacy simply means that voting and counting votes happens according to undisputed rules.
فالشرعية بالنسبة لهم تعني ببساطة أن يتم التصويت وفرز الأصوات وفقا لقواعد ليست محل شك أو خلاف.
Noteworthy among them is the Guide to Rules and Procedures of the National Civil Police.
ومن بينها يجدر باﻹشارة quot دليل قواعد وإجراءات الشرطة الوطنية المدنية quot .
When we find rules that put an unnecessary burden on businesses, we will fix them.
عندما نعثر على القواعد التي وضعت عبئا لا لزوم لها على الأعمال التجارية ، فإننا سوف اصلاحها.

 

Related searches : Has Them All - Kill Them All - Of Them All - Get Them All - Collect Them All - Catch Them All - All Of Them - All The Rules - Give Them - Let Them - Help Them - Ask Them