Translation of "rules pertaining to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The report also examines the desirability of further simplification of rules and regulations pertaining to travel.
وينظر التقرير أيضا في استصواب الزيادة من تبسيط القواعد والتنظيمات المتعلقة بالسفر.
It would facilitate coordination on stronger global rules and principles, including those pertaining to intellectual property rights and trade in services.
وهو كفيل بتيسير عملية التنسيق بشأن وضع قواعد ومبادئ عالمية أكثر قوة، بما في ذلك تلك التي تتعلق بحقوق الملكية الفكرية والتجارة في الخدمات.
24. In addition to the rules of law pertaining to warfare, general (peacetime) provisions on the protection of the environment may continue to be applicable.
٢٤ وباﻹضافة إلى قواعد القانون المتصلة بأعمال القتال، توجد أيضا أحكام عامة )لوقت السلم( تتعلق بحماية البيئة يمكن أيضا أن يستمر العمل بها.
All rules pertaining to the rights of association and assembly must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms.
55 يجب أن تكون جميع القواعد ذات الصلة بحقي التجمع وتكوين الجمعيات متفقة تماما مع قواعد قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولية.
The action of the United States constitutes a serious violation of the rules of international law pertaining to free commercial navigation and trade.
إن عمل الوﻻيات المتحدة يشكل انتهاكا خطيرا لقواعد القانون الدولي ذات الصلة بحرية المﻻحة التجارية والتجارة.
Regional developments pertaining to Iraq
باء التطورات الإقليمية المتعلقة بالعراق
(c) Other costs pertaining to
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
Other costs pertaining to contingents
توزيــع الجنــود علــى المواقــع وتناوبهم واعادتهم الى الوطن
Other costs pertaining to contingents
)ج( تكاليف أخرى متصلة بالوحدات
Other costs pertaining to contingents
التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
(c) Other costs pertaining to
)ج( التكاليـــف اﻷخـــرى المتصلة
Other costs pertaining to military
التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين
(c) Other costs pertaining to
)ج( التكاليف اﻷخــرى المتصلة باﻷفراد
Moreover, they believed that the principles and rules of diplomatic protection were without prejudice to the law of consular protection and other applicable rules of international law, including those pertaining to the law of the sea.
فضلا عن ذلك، فإنها تعتقد أن مبادئ وقواعد الحماية الدبلوماسية تتضمن المبادئ والقواعد المتعلقة بقانون البحار، دون الإضرار بقانون الحماية القنصلية وقواعد القانون الدولي الأخرى المنطبقة.
3. Other costs pertaining to contingents
٣ التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
(d) Other costs pertaining to contingents .
)د( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
(d) Other costs pertaining to contingents
)د( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالقوات
(c) Other costs pertaining to contingents
)ج( التكاليف اﻷخرى المتعلقة بالوحدات
(g) Other costs pertaining to contingents
)ز( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
(c) Other costs pertaining to contingents
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحـدات .
(c) Other costs pertaining to contingents
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
(c) Other costs pertaining to contingents
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
Other costs pertaining to military personnel
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين
Other costs pertaining to military personnel .
تكاليف أخرى تتصل باﻷفراد العسكريين
Other costs pertaining to military personnel .
٢ تكاليف اﻷفراد المدنيين
Other costs pertaining to military personnel
تكاليف اﻷفراد العسكريين
Other costs pertaining to military personnel
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين
Other costs pertaining to military personnel .
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين
(c) Other costs pertaining to military
)ج( التكاليـــــف اﻷخــرى المتعلقــة باﻷفـــراد العسكريين
(c) Other costs pertaining to contingents
)ج( تكاليف أخرى متصلة بالوحدات
(c) Other costs pertaining to military
تكاليف أخرى متصلة باﻷفراد العسكريين المجوع الفرعي
(c) Other costs pertaining to contingents .
)ج( تكاليف أخرى متصلة بالوحدات
Other costs pertaining
التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
(a) Preparation of rules, regulations and procedures on the administrative, financial, and budgetary matters pertaining to the various organs of the Authority (resolution I, para. 5 (g))
)أ( إعداد القواعد واﻷنظمة واﻻجراءات المتعلقة بالمسائل اﻻدارية والمالية والميزانوية فيما يتصل بمختلف اﻷجهزة التابعة للسلطة )الفقرة ٥ )ز( من القرار اﻷول(
Recent developments pertaining to the Antarctic environment
ثالثا التطورات الأخيرة المتعلقة ببيئة أنتاركتيكا
ARTICLE 1 Constitutional Provisions Pertaining to Women
المادة 1 الأحكام الدستورية المتعلقة بالمرأة
14.4 Laws Pertaining Specifically to Rural Women
14 4 قوانين تتصل تحديدا بالمرأة الريفية
Regional and international developments pertaining to Iraq
باء التطورات الإقليمية والدولية المتعلقة بالعراق
VIII. ACTIVITIES PERTAINING TO ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
ثامنا اﻷنشطة المتعلقة بالبيئة والتنمية
(c) Other costs pertaining to military personnel
)ج( التـكاليف اﻷخــرى المتصــلة باﻷفــراد العسكريين
(c) Other costs pertaining to military personnel
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين
(c) Other costs pertaining to military personnel
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين
(c) Other costs pertaining to military personnel .
)ج( التكاليف اﻷخرى ذات الصلة باﻷفراد العسكريين
Other costs pertaining to contingents 1 500.0
)ب( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات ٥٠٠,٠ ١
(c) Other costs pertaining to military personnel
الملبس والمعدات التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين

 

Related searches : Pertaining To Work - Pertaining To Such - As Pertaining To - Pertaining To This - Not Pertaining To - Information Pertaining To - Matters Pertaining To - Questions Pertaining To - Provisions Pertaining To - Advice Pertaining To - Is Pertaining To - Laws Pertaining To - Pertaining Hereto - Regulations Pertaining