Translation of "roadside verges" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Roadside - translation : Roadside verges - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was sitting in a roadside cafe.
كنت أجلس في مقهى على جانب الطريق.
American effort to suppress these roadside bombs.
بالنسبة للجهود الأمريكية لإزالة القنابل المزروعة على الطريق.
His friend had been killed by a roadside bomb,
عندما تسببت قنبلة مزروعة على جانب الطريق في قتله،
I saw them in an orchard by the roadside.
سرقتهم
The traditional Naanbai are sold at roadside shops across the country.
يباع 'نان بائي' على جوانب الطرقات في كل أنحاء البلاد.
Just before Christmas 2006, he was killed by a roadside bomb.
فقبيل عيد رأس عيد السنة 2006، لقي حتفه جر اء انفجار قنبلة مزروعة في الطريق.
Don't you know it's dangerous to play with a ball by the roadside?
ألا تعلم أن ه من الخطر أن تلعب الكرة على جانب الط ريق
Two roadside bombs were discovered and dismantled by security forces in Gush Katif.
واكتشفت قوات اﻷمن قنبلتين موضوعتين على جانب الطريق في غوش كاتيف وأبطلت مفعولهما.
Well, that girl that you saw, her father sells flowers on the roadside.
والدها يبيع زهور على ناصية الشارع
This fellow and I stopped off at a roadside inn never forget it.
ذاك الشخص وانا توقفنا فى نزل على الطريق لا انساه ابدا
It is a weakened democracy mired in an economic and social crisis so deep that it verges on becoming an identity crisis.
بل إنها ديمقراطية واهنة وغارقة في أزمة اقتصادية واجتماعية عميقة حتى أنها توشك أن تتحول إلى أزمة هوية.
So I just bought one specimen of everything which was sold on the roadside.
وهكذا اشتريت عينة فقط من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق.
So, for example in Iraq, you know, the war zone, there is roadside bombs.
فعىل سبيل المثال .. في العراق كما تعلمون هي الآن منطقة حرب وهنالك قنابل توضع على جانب الطرق .. وحاليا يتم إرسال
I went to the roadside to see. Joon Young's car is still parked there.
سيارة جون يونج مازالت واقفة على الطريق
Shukla Bose Well, that girl that you saw, her father sells flowers on the roadside.
حسنا, تلك الفتاة التي شاهدتموها والدها يبيع زهور على ناصية الشارع
Supporters of the insurgency are happy to plant a roadside bomb in exchange for extra cash.
والحقيقة أن مناصري التمرد يجدون سعادة كبيرة في زرع قنبلة على جانب الطريق في مقابل مبلغ إضافي من النقود.
As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.
وفيما هو يزرع سقط بعض على الطريق. فجائت الطيور واكلته.
Mill s defense of individual liberty, however, assumes that individuals are the best judges and guardians of their own interests an idea that today verges on naiveté.
بيد أن جون ستيوارت م ل في دفاعه عن الحرية الفردية يفترض أن الأفراد هم أفضل ح ك م وحارس لمصالحهم الخاصة ــ وهي الفكرة التي تكاد تتسم بالسذاجة اليوم.
Others have cholera, and when they die by the roadside there is no one to bury them.
وآخرون تمتص الكوليرا الحياة من أجسادهم الهزيلة، وعندما يموتون على جانب الطريق لا يجدون من يدفنهم .
In their operations, the armed elements employed roadside bombs, rockets, mortars, rocket propelled grenades and anti tank missiles.
وفي تلك العمليات، استخدمت العناصر المسلحة القنابل الموزعة على جانب الطريق والصواريخ وقذائف الهاون والقنابل اليدوية المدفوعة صاروخيا والقذائف المضادة للدبابات.
Construction of 11 ablution units ( 55,000), roadside drainage and drainage crossings ( 60,000) and sewage system at Naqoura ( 10,000)
بناء ١١ وحدة اغتسال )٠٠٠ ٥٥ دوﻻر(، وقنوات صرف على جوانب الطرق وتحتها )٠٠٠ ٠٦ دوﻻر( وشبكة مجارير في الناقورة )٠٠٠ ٠١ دوﻻر(
Slaves are to be crucified along the roadside... the whole distance between here and the gates of Rome.
العبيد سيتم صلبهم على جانبي الطريق طوال المسافة من هنا وحتى بوابات روما
Civilians are killed daily in Mogadishu, there are roadside bombs and mortar attacks, and politicians and journalists are targeted.
وفي مقديشو ي ـقت ل المدنيون كل يوم، ولا تنقطع الهجمات بالقنابل على جوانب الطرق أو بمدافع الهاون، وتستهدف هذه الهجمات الساسة والصحافيين.
2.2 The author was left for dead in bushes along the roadside, in the vicinity of the AND headquarters.
٢ ٢ وترك صاحب البﻻغ مشرفا على الموت في أجمة على حافة الطريق بالقرب من مقر الوكالة الوطنية للتوثيق.
Colonel H himself, when I spoke to him, had just had a hip replacement because of a roadside bomb.
العقيد إتش نفسه، عندما تحدث إليه، أجرى عملية استبدال مفصل الورك بسبب قنبلة مرزوعة في الطريق.
And I did go out, and I did this picture of grasses coming through in the spring, along a roadside.
وقد خرجت والتقطت هذه الصورة للاعشاب التي تنمو في فصل الربيع على جانبي الطريق.
Not only do we continue to tell and retell the same tired stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that, frankly, verges on camp.
ليس فقط اننا نستمر في سرد واعادة سرد تلك القصص القديمة بل نحن الان نقوم بذلك السرد بغضب وهيجان والذي هو بصراحة نفاق تام
Not only do we continue to tell and retell the same tired stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that, frankly, verges on camp.
ليس فقط اننا نستمر في سرد واعادة سرد تلك القصص القديمة بل نحن الان نقوم بذلك السرد
On May 2, 2008 four Marines were killed in a roadside blast in Lahib, a farming village just east of Karmah.
في 2 مايو 2008 تم قتل أربعة من مشاة البحرية في انفجار على جانب الطريق في لهيب، وهي قرية زراعية إلى الشرق من الكرمة.
On 1 March, a roadside bomb was detonated north east of position 1 23 as a UNIFIL patrol was passing by.
وفي ١ آذار مارس، تم تفجير قنبلة على جانب الطريق الى الشمال الشرقي من الموقع ١ ٢٣ أثناء مرور إحدى دوريات قوة اﻷمم المتحدة.
The handling of solid waste is a seven day a week operation principally because of the method of roadside collection from bins.
وجمع النفايات الصلبة هو عملية تجري سبعة أيام في اﻷسبوع.
And then one day, you too can be the proud proprietor of a very heavily mortgaged, roadside brothel and wish you were dead.
...ومن ثم يوم ما,انت ايضا يمكن ان تفتخري كونك مالكة ...لماخور مرهون بمبلغ كبير على جانب الطريق
So, for example in Iraq, you know, the war zone, there is roadside bombs. Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed.
فعىل سبيل المثال .. في العراق كما تعلمون هي الآن منطقة حرب وهنالك قنابل توضع على جانب الطرق .. وحاليا يتم إرسال عربات لها أذرع يتم التحكم بها عن بعد
From the grass that grows on the roadside to turtles, birds and insects, Homsis have taken their renowned creativity and lightheartedness to another level.
صورة لأكلة ابتدعها المحاصرون وأطلقوا عليها مناقيش الصمود.
As in the past, UNIFIL detonated mines, roadside bombs and unexploded remnants of war, and dismantled ordnance of various types in the area of deployment.
١٨ وكما حدث من قبل، فجرت قوة اﻷمم المتحدة ألغاما وقنابل مزروعة على جانبي الطريق ومخلفات حربية لم تنفجر، وأزالت معدات مدفعية من مختلف اﻷنواع من منطقة انتشار القوة.
In Spain, some Catalonians have episodically demanded independence, as have some Flemish in Belgium and some Québécois in Canada. Iraq periodically verges on splitting into Sunni, Shia, and Kurdish states (the Kurds already have considerable autonomy).
أما في اسبانيا فإن بعض الكتالان قد طالبوا مرارا بالاستقلال كما طالب بالاستقلال بعض الفلمنكيين في بلجيكا وبعض سكان اقليم كوبيك في كندا كما ان العراق وبشكل متكرر قد اصبح على حافة الانقسام بين مكوناته السنيه والشيعيه والكرديه علما ان الاكراد لديهم حكم ذاتي موسع.
In a city like Chennai, where the climate is hot nearly 10 months of the year, I see men urinating on the roadside all the time.
وفي مدينة مثل تشيناي، حيث المناخ حار ما يقرب من 10 أشهر في السنة، أشاهد الرجال يتبولون على قارعة الطريق طوال الوقت.
The diner located on the cover of the album is the Roadside Diner in Wall Township, NJ, near the crossroads of Route 33 and Route 34.
المطعم الموجود على غلاف الألبوم هو مطعم صغير على جانب الطريق في بلدة وول في نيو جيرسي، بالقرب من مفترق الطريق 33 والطريق 34.
(a) The legal attack by Hizbollah that the press statement refers to in its first paragraph was, in fact, a roadside explosive device attributed to Hizbollah
(أ) فإن ما يشير إليه البيان الصحفي في فقرته الأولى على أنه الهجوم المميت الذي قام به حزب الله ، كان في واقع الأمر جهازا متفجرا على جانب الطريق ن سب إلى حزب الله
Those men and women who learn to make and detonate roadside bombs on the streets of Baghdad will ply their trade elsewhere in the region and beyond.
وهؤلاء الرجال والنساء الذين تعلموا كيفية تصنيع وتفجير القنابل في شوارع بغداد سوف يمارسون حرفتهم في أماكن أخرى من المنطقة وخارجها.
He had helped to prepare the suicide car bomb that exploded at a roadside restaurant in Mehola a year earlier, killing an Arab worker and wounding eight soldiers.
وكان قد ساعد في إعداد قنبلة السيارة اﻻنتحارية التي انفجرت قرب معظم على الطريق في ميحوﻻ في العام السابق، مما أدى الى قتل عامل عربي وجرح ثمانية جنود.
Mr. Thomas Marvel was sitting with his feet in a ditch by the roadside over the down towards Adderdean, about a mile and a half out of Iping.
وكان السيد توماس يجلس مع الأعجوبة قدميه في حفرة على جانب الطريق فوق إلى أسفل نحو Adderdean ، على بعد ميل ونصف من أصل Iping.
After a confrontation between the two, the wealthy wife drove her BMW into the growing crowd of spectators on the roadside, killing the peasant woman and injuring 12 others.
وبعد مواجهة بين الاثنتين قادت الزوجة الثرية سيارتها نحو الجمهور الذي تجمع لمشاهدة الحدث على جانب الطريق فقتلت السيدة القروية وجرحت 12 آخرين.
In the fall of 2001, when fighting broke out between the Taliban and the Northern Alliance, I could not travel and was stranded at a roadside teahouse for several weeks.
وفي خريف عام 2001، عندما اندلع القتال بين طالبان والتحالف الشمالي، لم أتمكن من السفر وتقطعت بي السبل عند أحد المقاهي على جانب الطريق لعدة أسابيع.
Less than a month ago, he and his daughter were on their way from SOLA to their village, and they literally missed being killed by a roadside bomb by minutes.
قبل أقل من شهرمضى، هو و ابنته كانو في طريقهم من مدرسة SOLA إلى قريتهم كانوا في طريقهم من مدرسة SOLA إلى قريتهم وهم حـرفيا نجوا من فرصة موت محققة

 

Related searches : Roadside Bomb - Roadside Ditch - Roadside Cafe - Roadside Station - Roadside Inspection - Roadside Infrastructure - Roadside Equipment - Roadside Service - Roadside Repair - Roadside Recovery - Roadside Unit - Roadside Check - Roadside Stand