Translation of "road traffic injury" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Injury - translation : Road - translation : Road traffic injury - translation : Traffic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Iceland has taken seriously the recommendations of the World report on road traffic injury prevention. | ولقد أخذت أيسلندا بجدية توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. |
The Government of Malaysia attaches serious attention to the problem of road traffic death and injury. | وتولي حكومة ماليزيا اهتماما جديا لمشكلة الوفيات والإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق. |
However, as rightly pointed out by the WHO World report on road traffic injury prevention, road traffic injuries can largely be prevented and controlled through rational analysis and counter measures. | ومع ذلك، فكما تبين منظمة الصحة العالمية، عن حق، في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، يمكن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور والسيطرة عليها إلى حد كبير من خلال تحليل رشيد وإجراءات مضادة. |
On World Health Day, WHO and the World Bank jointly launched the World Report on Road Traffic Injury Prevention. | 5 وخلال يوم الصحة العالمي، اشتركت منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي في إصدار التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. |
Thirdly, it invites Member States to implement the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention and to establish national agencies to develop a national action plan to reduce road traffic injuries. | وثالثا، يدعو الدول الأعضاء إلى تنفيذ توصيات التقرير العالمي عن وقاية الإصابات الناجمة عن حوادث المرور وإلى إنشاء وكالات وطنية لإعداد خطة عمل وطنية للحد من إصابات المرور. |
Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death and injury around the world. | 1 إن الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق مشكلة كبيرة من مشاكل الصحة العامة وسبب رئيسي للوفاة والإصابة في جميع أنحاء العالم. |
The World Health Organization (WHO) dedicated World Health Day to road safety and, together with the World Bank, launched the World Report on Road Traffic Injury Prevention. | وقد خصصت منظمة الصحة العالمية يوم الصحة العالمي للسلامة على الطرق، وأصدرت بالتعاون مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. |
Strengthened surveillance of road traffic | تعزيز مراقبة المرور على الطرق |
The Convention on Road Traffic, commonly known as the Vienna Convention on Road Traffic, is an international treaty designed to facilitate international road traffic and to increase road safety by establishing standard traffic rules among the contracting parties. | اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق هي معاهدة دولية تهدف إلى تسهيل حركة المرور على الطرق الدولية وزيادة السلامة على الطرق من خلال إنشاء قواعد المرور القياسية بين الأطراف المتعاقدة. |
Road traffic injuries can be prevented. | 2 ولكن من الممكن تفادي الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق. |
The report informs us that road traffic incidents are a major public health problem and a leading cause of death and injury around the world. | يفيدنا التقرير علما بأن حوادث المرور على الطرق تعتبر مشكلة أساسية من مشاكل الصحة العامة وسببا مؤديا إلى الوفاة والإصابات في جميع أنحاء العالم. |
The resolution also commended WHO and the World Bank for the initiative of launching the World Report on Road Traffic Injury Prevention, which contains a number of recommendations to guide road safety in countries. | وأشاد القرار أيضا بمنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على مبادرة إصدار التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور الذي يتضمن عددا من التوصيات لكي يسترشد بها فيما يتعلق بمسائل السلامة على الطرق في البلدان. |
In December 2003, traffic injury prevention was declared a national objective. | وفي كانون الأول ديسمبر 2003، أ علن منع حدوث إصابات السير بوصفه هدفا وطنيا . |
3. Invites the Economic and Social Council, working with other relevant organizations and bodies of the United Nations system, and through its regional commissions, to facilitate the exchange of information on best road traffic safety practices and the development of recommendations for road traffic injury control | 3 تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القيام، في ظل العمل مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها الأخرى ذات الصلة ومن خلال لجانه الإقليمية، بتيسير تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات المتصلة بالسلامة على الطرق وبوضع توصيات لمكافحة وقوع الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق |
Road traffic accidents are predictable and therefore preventable. | والحوادث الناجمة عن حركة المرور على الطرق يمكن التنبؤ بها وبالتالي يمكن منعها. |
Convention on Road Traffic. Vienna, 8 November 1968 | اتفاقية السير على الطرق فيينا، 8 تشرين الثاني نوفمبر 1968 |
The Working Party on Road Traffic Safety of the Economic Commission for Europe is currently revising the consolidated resolutions on road traffic and on road signs and signals. | 17 وتقوم حاليا الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا بتنقيح القرارين الموحدين عن حركة المرور على الطرق وعن علامات الطرق وإشاراتها. |
We also wish to acknowledge the important coordination role played by the World Health Organization and the valuable framework for road safety action provided by the Organization's global report on road traffic injury prevention (A 60 181). | كما نود أن ننوه بالدور التنسيقي الهام الذي تضطلع به منظمة الصحة العالمية والإطار القيم لعمل السلامة على الطرق الذي يقدمه التقرير العالمي للمنظمة عن منع الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق (A 60 181). |
According to the same report, if appropriate action is not taken, by 2020 road traffic injuries will climb to become the world's third leading contributor to disease and injury. | ووفقا لنفس التقرير، ما لم ي تخذ إجراء مناسب، فإن الإصابات في حوادث السير على الطرق ستزداد في عام 2020 لتصبح ثالث أكبر مساهم في حدوث الأمراض والإصابات في العالم. |
Partners in the Road Safety Collaboration are producing a series of how to manuals that will provide guidance to countries on how to implement some of the recommendations identified in the World Report on Road Traffic Injury Prevention. | 16 يقوم الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق بإصدار سلسلة من الأدلة المتعلقة بكيفية التنفيذ التي ستوفر التوجيه للبلدان عن كيفية تنفيذ بعض التوصيات المحددة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. |
Advocacy of this nature is seen as instrumental in mobilizing the resources that developing countries will need to respond to the global road safety crisis and carry out the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention. | وتعتبر هذه الدعوة أداة مفيدة في تعبئة الموارد التي ستحتاج إليها البلدان النامية للتصدي للأزمة العالمية للسلامة على الطرق وتنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. |
Additional measures are the establishment of the Don't Drive Drunk task force and the implementation of traffic injury prevention programmes in school to promote public awareness of traffic injury prevention, especially among young people. | ومن التدابير الأخرى إنشاء قوة عمل المعنية باسم لا تقد السيارة وأنت مخمور وتنفيذ برامج للوقاية من إصابات السير في المدارس، لزيادة الوعي الجماهيري بالوقاية من إصابات السير، لا سيما بين الشباب. |
The Chinese Government attaches great importance to road traffic safety. | وحكومة الصين تعلق أهمية كبيرة على سلامة حركة المرور على الطرق. |
Road traffic accidents, and road fatalities in particular, remain a chronic problem in our world today. | ولا تزال حوادث السير على الطرق، والوفيات التي تسببها الطرق على وجه الخصوص، مشكلة مستعصية في عالمنا المعاصر. |
The European Federation of Road Traffic Victims and RoadPeace are working to establish a World Day of Remembrance for Road Crash Victims in recognition of road traffic victims and their family's loss and suffering. | 19 ويعمل الاتحاد الأوروبي لضحايا حركة المرور على الطرق ومؤسسة السلام على الطرق على إقامة يوم عالمي لتذكر ضحايا حوادث الطرق اعترافا بضحايا حركة المرور على الطرق وبما لحق أسرهم من خسارة ومعاناة. |
My delegation also notes with appreciation the efforts of the Economic Commission for Europe Working Party on Road Traffic Safety to revise the consolidated resolutions on road traffic and on road signs and signals. | ويلاحظ وفدي أيضا مع التقدير جهود الفريق العامل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بسلامة السير على الطرق الرامية إلى تنقيح القرارات الموحدة المعنية بالسير على الطرق واللافتات والإشارات الضوئية على الطرق. |
This conference also produced the Vienna Convention on Road Traffic, which complements this legislation by standardising international traffic laws. | أنتج هذا المؤتمر أيضا اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطريق الذي يكمل هذا التشريع عن طريق توحيد قوانين المرور الدولية. |
In 1993, road traffic contributed about 24 of the total CO2 emissions and coastal traffic and fishing about 10 . | ففي عام ٣٩٩١، أسهمت حركة المرور البري بحوالي ٤٢ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، بينما أسهمت حركة المرور الساحلي وصيادة اﻷسماك بحوالي ٠١ في المائة منه. |
Road accidents are one of the major causes of death and injury in Malaysia. | وتشكل الحوادث الناجمة عن المرور على الطرق أحد الأسباب الرئيسية للوفاة والإصابة في ماليزيا. |
Recognizing also that road traffic injuries are a preventable and treatable problem, | وإدراكا منها أيضا أن الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق مشكلة يمكن اتقاؤها وعلاجها، |
Road traffic injuries have become an ever more serious public health problem. | إن الإصابات الناجمة عن المرور على الطرق أصبحت مشكلة من مشاكل الصحة العامة التي تزداد فداحة يوما بعد يوم. |
Its Road Traffic Safety Act came into force on 1 May 2004. | وقد بدأ نفاذ قانون السلامة على الطرق في 1 أيار مايو 2004. |
Commending the World Health Organization for its important work, and welcoming the selection of the theme Road safety for the observance of World Health Day on 7 April 2004, when the World Health Organization will release its World Report on Road Traffic Injury Prevention, | وإذ تثني على منظمة الصحة العالمية لما تقوم به من أعمال هامة، وإذ ترحب باختيار موضوع السلامة على الطرق ليكون موضوع الاحتفال بيوم الصحة العالمي في 7 نيسان أبريل 2004 الذي ستصدر فيه منظمة الصحة العالمية التقرير العالمي المتعلق بمنع الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق، |
(b) Closing road between Austria Center Vienna (ACV) and VIC to vehicular traffic | (ب) منع مرور السيارات على الطريق الواقع بين مركز أوستريا سنتر فيينا ومركز فيينا الدولي |
The solution, as described, is designed for 2 x 2 lanes road traffic. | وقد صمم هذا الحل، حسبما وصف، لحركة المرور على طريقين ذوي ممرين. |
The draft resolution builds on the recommendations contained in the Secretary General's report (A 60 181) and in the World Health Organization's World Report on Road Traffic Injury Prevention, and its main points are as follows | ويبني مشروع القرار على التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A 60 181) وفي تقرير منظمة الصحة العالمية عن الوقاية من إصابات حوادث المرور وأهم نقاطه هي على النحو التالي |
India, as a country that has a vast road network of more than 3 million kilometres and where road traffic is growing at the rate of 7 to 10 per cent per annum, attaches great importance to addressing the problem of road traffic safety and to reducing the adverse consequences of traffic accidents. | والهند، بوصفها بلدا لديه شبكة شاسعة من الطرق تزيد عن 3 ملايين كيلومتر وتتوسع فيه حركة المرور على الطرق بنسبة تتراوح من 7 إلى 10 في المائة سنويا، تعلق أهمية كبيرة على مواجهة مشكلة سلامة المرور على الطرق وخفض الآثار الضارة لحوادث المرور. |
Convinced that road safety requires partnerships, bridging many sectors of society, to promote and facilitate efforts to prevent road traffic injuries, | واقتناعا منها بأن كفالة السلامة على الطرق أمر يستلزم إقامة شراكات تضم العديد من قطاعات المجتمع، تعزيزا وتيسيرا للجهود الرامية إلى منع الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق، |
In the process of developing road transport, many countries will go through a period with high rates of road traffic accidents. | وفي إطار عملية تطوير حركة النقل على الطرق، ستمر بلدان كثيرة بفترة ترتفع خلالها معدلات الحوادث الناجمة عن حركة المرور. |
Also welcoming the proposal to designate the third Sunday in November as the World Day of Remembrance for Road Traffic Victims in recognition of road traffic victims and their families' loss and suffering, | وإذ ترحب أيضا باقتراح تسمية يوم الأحد الثالث من شهر تشرين الثاني نوفمبر يوما عالميا لذكرى ضحايا حركة المرور على الطرق، اعترافا بالخسائر والمعاناة التي منيت بها أسرهم()، |
Furthermore, the road from Asmara to Barentu, via Keren, remained closed to UNMEE traffic. | ولا يزال الطريق الذي يربط بين أسمرة وبارنتو مرورا بكرن مغلقا أمام حركة البعثة. |
These resolutions build on the 1968 Vienna Conventions on Road Traffic and Road Signs and Signals and the European agreements supplementing them. | ويستند هذان القراران إلى اتفاقيتي فيينا لعام 1968 بشأن حركة المرور على الطرق وعلامات الطرق وإشاراتها والاتفاقات الأوروبية المكملة لهما. |
The road traffic accident data report plays a major role in the road safety planning and action of major stakeholders in Fiji. | ويؤدي التقرير عن بيانات حوادث السير على الطرق دورا رئيسيا في التخطيط للسلامة على الطرق والإجراءات التي تتخذها الجهات المعنية الرئيسية في فيجي. |
The basic traffic rules are defined by an international treaty under the authority of the United Nations, the 1968 Vienna Convention on Road Traffic . | جرى تعريف قواعد المرور الأساسية في اتفاقية دولية تحت إشراف الأمم المتحدة في العام 1968 وهي اتفاقية فيينا لحركة المرور. |
However, the higher number of deaths from road traffic injuries receives comparatively much less attention. | إلا أن العدد الأعلى في الوفيات الناجمة عن إصابات حوادث الطرق يلقى قدرا من الاهتمام أقل بكثير. |
Related searches : Road Injury - Traffic Road - Road Traffic Management - Road Traffic Fatalities - Road Traffic Authorities - Road Traffic Authority - Road Traffic Legislation - Road Traffic Collision - Road Traffic Act - Road Traffic Accident - Road Traffic Regulations - Road Traffic Law