Translation of "risk contingencies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Risk - translation : Risk contingencies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reserve for emergencies and other contingencies
احتياطي الطوارئ والحاﻻت الطارئة
Reserve for emergencies and other contingencies (statement V)
احتياطـــي الطوارئ والحــاﻻت الطارئة اﻷخرى )البيان الخامس(
Emergencies and other contingencies Non construction costs Gaza Hospital
التكاليف غير المتعلقة بالتشييد مستشفى غزة العام
Of course, no fiscal rule can account for all contingencies.
بطبيعة الحال، لن يكون بوسع أي قاعدة مالية أن تأخذ في حسبانها كافة الاحتمالات.
IAS 10 Contingencies and Events Occurring after the Balance Sheet Date
معيار المحاسبة الدولي ١٠ الطوارئ واﻷحداث الﻻحقة لتاريخ إصدارها الميزان الحسابي
Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies.
ويجب على أية دولة تشترك في هذه العملية أن تعالج كل حاﻻت الطوارئ المحتملة على نحو مرضي.
But businesses establish lines of credit for future contingencies all the time, and they don t think there is anything humiliating about resorting to them when those contingencies come to pass.
ولكن الشركات تعمل دوما على إنشاء خطوط ائتمان للطوارئ في المستقبل، وهي لا ترى أي إهانة في اللجوء إلى تلك الخطوط كلما طرأ طارئ ما.
The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies.
ولا يتناول النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية بشكل مباشر هذين الاحتمالين.
In building a viable roster of qualified candidates, various contingencies must be considered.
11 عند وضع قائمة عملية للمرشحين المؤهلين يجب النظر في عدة احتمالات.
However, the full benefit anticipated from this agreement remains subject to many contingencies.
إﻻ أن الفائدة الكاملة المنتظرة من هذا اﻻتفاق ﻻ تزال مرهونة بأشياء كثيرة.
Meanwhile, the Force Command was strengthening its posture and preparing for possible contingencies.
وقيادة القوة تقوم، في نفس الوقت، بتعزيز وضعها وباﻻستعداد لحاﻻت الطوارئ المحتملة.
The uncertain political environment and security conditions necessitated a range of contingencies and special measures.
22 وقد استلزمت البيئة السياسية والظروف الأمنية المتقلبة مجموعة من خطط الطوارئ والتدابير الخاصة.
An attempt to deal with all contingencies could lead to an indecipherable mosaic of rules.
ومحاولة وضع قواعد لجميع الحاﻻت الممكنة قد يؤدي الى إيجاد مجموعة متشابكة من القواعد.
It is a truism that strategies and plans developed at HQ level with little or no consideration for either the on going programmes in the country or to contingencies on the ground run the risk of becoming obsolete.
ومن البديهي أن الاستراتيجيات والخطط التي توضع على صعيد المقر بدون المراعاة الكافية أو بدون المراعاة إطلاقا للبرامج الجارية في البلد أو للطوارئ الناشئة محليا تكون عرضة لأن تصبح غير مواكبة للواقع.
8. The balance currently projected at 4.6 million will be available for other contingencies, including shortfalls in income.
٨ وسيتوافر الرصيد المتوقع اﻵن بمقدار ٤,٦ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة للحاﻻت الطارئة اﻷخرى بما في ذلك العجز في اﻻيرادات.
But businesses establish lines of credit for future contingencies all the time, and they don t think there is anything humiliating about resorting to them when those contingencies come to pass. And what, really, is so humiliating about borrowing from your own citizens?
وقد يكون الاقتراض من صندوق النقد الدولي مهينا في نظر المسؤولين الحكوميين. ولكن الشركات تعمل دوما على إنشاء خطوط ائتمان للطوارئ في المستقبل، وهي لا ترى أي إهانة في اللجوء إلى تلك الخطوط كلما طرأ طارئ ما. وما المهين حقا في الاقتراض من مواطنيك
Procedural contingencies in the event of an accident may be included in a protocol or in a referenced SOP.
قد يتم تضمين الطوارئ الإجرائية في حالة وقوع حادث في بروتوكول أو في SOP المشار إليه.
Israel has an advanced social insurance system, protecting against major contingencies of income loss prevalent in a modern society.
357 يوجد بإسرائيل نظام متقدم للتأمين الاجتماعي، وهو نظام يكفل ما يلزم من حماية في حالات الطوارئ الرئيسية، التي ترجع إلى فقدان الدخل، مما هو منتشر في المجتمعات الحديثة.
This will of course depend upon the contingencies and circumstances involved, including the availability of the necessary conference facilities.
وسيعتمد هذا بالطبع على حاﻻت الطوارئ والظروف السائدة، بما في ذلك توفر مرافق المؤتمرات الﻻزمة.
A government s capacity and willingness to service its debt depend on an almost infinite number of present and future contingencies.
إن قدرة الحكومات على سداد أقساط ديونها تعتمد على عدد لا نهائي تقريبا من الحالات الطارئة الحاضرة والمستقبلية.
I know there's a risk. Risk?
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر
The European Union would prefer to retain the wording projects or other purposes , which was sufficiently general to cover all contingencies.
والاتحاد الأوروبي يفضل إبقاء صيغة المشاريع أو الأغراض الأخرى لأنها ذات طابع عام بصورة كافية لتغطية كل الاحتمالات.
The terms on which such financing was available increased the cost of restructuring and made countries more vulnerable to external contingencies.
وزادت الشروط المفروضة على توفير التمويل تكلفة إعادة الهياكل وجعلت البلدان )السيد ثاكور، الهند( أكثر عرضة لحاﻻت الطوارئ الخارجية.
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk.
كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها
GDP risk is a long term risk.
إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد.
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs.
بيد أن الاتحاد الأوروبي ما زال عليه أن يبني نظاما دفاعيا قويا قادرا على الاستجابة بكفاءة سواء للأحداث الإقليمية أو الاحتياجات العالمية.
Although, such scenarios may seem unlikely, it is the responsibility of the IMF to peer ahead and prepare for the worst contingencies.
رغم أن مثل هذا السيناريو قد يبدو غير مرجح، فإن صندوق النقد الدولي مسؤول عن إعداد العدة لأسوأ الاحتمالات.
Risk
الخطر
Risk
الخطر
Risk?
مخاطرة
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk.
ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية.
Risk reduction
ألف تقليل المخاطر
Risk factors
دال عوامل المخاطرة
Risk assessment
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
Risk Computerized
الخطر إلكترونيName
life risk
الحياة المخاطرة
Frightful risk.
مخاطرة مخيفة
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية.
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships.
وسيتولى الرئيس مسؤولية مراقبة المخاطر التي تنطوي عليها استثمارات الصندوق ككل فيما يتعلق بمخاطر الحافظة، والمخاطر التشغيلية، ومخاطر الامتثال.
Invalidity and life insurance covers two contingencies non occupational accidents or diseases and the protection of the family on the death of the insured person.
ويغطي التأمين على العجز والحياة حالتين من حالات الطوارئ الحوادث أو الأمراض غير المهنية وحماية الأسرة عند وفاة الشخص المؤم ن عليه.
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk.
إذ أن المنتجات المالية الجديدة لم تتمكن من إدارة المجازفة بل لقد عملت على تزيين المجازفة فحسب.
There's another risk, and they respond less to this existing risk.
كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم
Assessment of risk
تقييم المخاطـر
Africa at Risk
أفريقيا في خطر
Sovereign Environmental Risk
المخاطر البيئية السيادية

 

Related searches : Loss Contingencies - Operational Contingencies - Project Contingencies - External Contingencies - For Contingencies - Cover Contingencies - Legal Contingencies - Common Contingencies - Environmental Contingencies - Civil Contingencies - Tax Contingencies - Meet Contingencies - Financial Contingencies - Possible Contingencies