Translation of "risk and reward" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reward - translation : Risk - translation : Risk and reward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global Risk and Reward in 2011 | المخاطر العالمية والمكافأة في 2011 |
It's all about risk and reward. | انه الرغبة في المخاطرة .. انه الرغبة في الانجاز |
It's risk. It's reward. It's randomness. | إنها المخاطر. إنها العائد . إنها العشوائية |
Well, their answer was, It's all about risk and reward. | وكانت الاجوبة .. انه الرغبة في المخاطرة .. انه الرغبة في الانجاز |
When it functions well, it balances risk and reward, and innovation and safety. | وحين يعمل هذا النظام على النحو اللائق فإنه يسمح بإيجاد نوع من التوازن بين المجازفة والمكافأة، وبين الإبداع والسلامة. |
If you're an entrepreneur you know that risk isn't the reward. | اذا كنت عصاميا سوف تعلم ان المغامرة ليست هي الهدف |
By being less concerned with preventing default, we can make risk and reward more congruent with each other. | بتقليل الاهتمام بمنع حالات التخلف عن السداد، نستطيع أن نزيد من التجانس بين عاملي المجازفة والمكافأة. |
Strategy based on certainty has low risk and high reward. So we are bombarded with all of this uncertainty. | والاستراتيجية التي تكون مبنية استنادا إلى اليقين تكون منخفضة المخاطر، حسنا نحن محاصرون بكل هذا الغموض |
If I don't take that risk, there can be no reward, for you or for me. | إذا لم أخاطر، فلن يكون هناك جائزة، لكم أو لي. |
Sometimes the culprit is lousy internal controls in financial firms that over reward subordinates for taking risk. | وفي بعض الأحيان قد يكون الجاني متمثلا في الضوابط الداخلية الرديئة في الشركات المالية التي تبالغ في مكافأة مرؤوسيها عن خوض المجازفة. |
Make a list and then look for opportunities and put your business strategy against those certainty lists and you'll find low risk and high reward. | كون تلك القائمة ثم ابحث عن الفرص المتاحة و ضع استراتيجية عملك التجاري الخاصة بك بناء على تلك اليقينيات وسوف تحصل على نتائج ترضيك بمخاطر منخفضة |
And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward. | وقدموا لهم مقابل اشتراكهم ثلاث درجات من المكافآت. مكافأة صغيرة، مكافأة متوسطة، مكافأة كبيرة. |
Now, the CDS market offers a convenient way of shorting bonds, but the risk reward asymmetry works in the opposite way. | والآن تعرض أسواق تداول عقود مقايضة العجز عن سداد الائتمان وسيلة مريحة لتقصير زمن السندات، غير أن مخاطر مكافآت عدم التماثل تعمل في الاتجاه المعاكس. |
The management of the Fund was geared to maintaining a careful balance between risk and reward expectations over the medium to long term, rather than taking the risk inherent in seeking very high short term results. | وقال إن إدارة الصندوق تستهدف إقامة توازن دقيق بين احتماﻻت المخاطرة والعائد في اﻷجل المتوسط واﻷجل الطويل، بدﻻ من قبول المخاطرة الكامنة في التماس نتائج كبيرة في اﻷجل القصير. |
I believe that when you train your employees to be risk averse, then you're preparing your whole company to be reward challenged. | وأعتقد أنه عند تدريب موظفيك أن تجنب المخاطرة، ثم تجهز الشركة بكاملها أن تكون مكافأة التحدي كبيرة . |
The financial system is a complex interaction of lenders and borrowers, buyers and sellers, and savers and investors. When it functions well, it balances risk and reward, and innovation and safety. | إن النظام المالي عبارة عن تفاعل مركب بين المقرضين والمقترضين، وبين المشترين والبائعين، وبين المدخرين والمستثمرين. وحين يعمل هذا النظام على النحو اللائق فإنه يسمح بإيجاد نوع من التوازن بين المجازفة والمكافأة، وبين الإبداع والسلامة. |
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. | وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة. |
But when you can play with others money and expect a very high reward for success and no punishment for failure, the incentives for irresponsible risk taking become enormous. | ولكن حين يصبح بوسعك أن تلعب بأموال الآخرين، وحين تنتظر المكافأة السخية في حالة النجاح، وحين لا تتعرض للعقاب في حالة الفشل، فلابد وأن يحرضك كل ذلك على خوض المجازفات الهائلة على نحو يفتقد الشعور بالمسئولية. |
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. | وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء |
We had a reward. We raised the reward. We continued to increase the reward. | ورفعنا قيمة الجائزة. وواصلنا في رفع قيمة الجائزة. |
Reward? | المكـافأة |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
And denies the best reward , | وكذب بالحسنى . |
And denies the best reward , | وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار . |
The reward. | المكافأة |
Yes, reward! | ! نعم ، المكافأة ! |
A reward! | ! مكافأة ! |
We raised the reward. We continued to increase the reward. | ورفعنا قيمة الجائزة. وواصلنا في رفع قيمة الجائزة. |
and confirms the reward most fair , | وصد ق بالحسنى أي بلا إله إلا الله في الموضوعين . |
And believes in the best reward , | وصد ق بالحسنى أي بلا إله إلا الله في الموضوعين . |
and confirms the reward most fair , | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
And believes in the best reward , | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. | وسيتولى الرئيس مسؤولية مراقبة المخاطر التي تنطوي عليها استثمارات الصندوق ككل فيما يتعلق بمخاطر الحافظة، والمخاطر التشغيلية، ومخاطر الامتثال. |
One major factor that induced excessive risk taking is that firms standard pay arrangements reward executives for short term gains, even when those gains are subsequently reversed. | من بين العوامل الرئيسية التي أدت إلى الإفراط في خوض المجازفات تلك الترتيبات المعتادة التي تبنتها الشركات فيما يتصل بأجور ومكافآت المسؤولين التنفيذيين عن المكاسب في الأمد القصير، حتى حين تتخذ هذه المكاسب مسارا عكسيا فيما بعد. |
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. | ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية. |
And this is actually taste reward and energy. | انها معاير الطعم .. والطاقة |
, A fitting reward . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
10,000 MARKS REWARD | . 10,000مارك مكافأة من القاتل |
I'll reward you! | سأجازيكم! |
There's another risk, and they respond less to this existing risk. | كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم |
So in absence of any reward, the intrinsic reward is self replication. | المكافئة الحقيقية هي الاستنساخ |
To see why, note that being long and selling short in the stock market has an asymmetric risk reward profile. Losing on a long position reduces one s risk exposure, while losing on a short position increases it, so one can be more patient being long and wrong than being short and wrong. | ولكي نتعرف على السبب، يتعين علينا أن نلاحظ أن الحيازة طويلة الأجل أو البيع على المكشوف في سوق الأوراق المالية تتسم بمخاطر ومكافآت غير متماثلة. |
So Allah gave them the reward of this world and the fair reward of the Hereafter and Allah loves the virtuous . | فآتاهم الله ثواب الدنيا النصر والغنيمة وحسن ثواب الآخرة أي الجنة التفضل فوق الاستحقاق والله يحب المحسنين . |
And Allah gave them the reward of this life , and the best reward of the Everlasting Life . Allah loves the gooddoers . | فآتاهم الله ثواب الدنيا النصر والغنيمة وحسن ثواب الآخرة أي الجنة التفضل فوق الاستحقاق والله يحب المحسنين . |
So Allah gave them the reward of this world and the fair reward of the Hereafter and Allah loves the virtuous . | فأعطى الله أولئك الصابرين جزاءهم في الدنيا بالنصر على أعدائهم ، وبالتمكين لهم في الأرض ، وبالجزاء الحسن العظيم في الآخرة ، وهو جنات النعيم . والله يحب كل م ن أحسن عبادته لربه ومعاملته لخلقه . |
Related searches : Risk Reward - Risk-reward Balance - Risk Reward Strategy - Risk Reward Profile - Risk Reward Ratio - Reward To Risk - Reward For Risk - Risk Reward Management - Compensation And Reward - Encourage And Reward - Reward And Remuneration - Talent And Reward - Reward And Retain - Effort And Reward