Translation of "rising prices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prices - translation : Rising - translation : Rising prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So rising prices feed back into more rising prices, and the cycle repeats again and again for a while. | وهذا يعني أن ارتفاع الأسعار يغذي المزيد من ارتفاعات الأسعار، وتتكرر الدورة مرارا ـ لبعض الوقت. |
First, it has contributed to rising oil prices. | الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط. |
Rising CO2 prices in turn accelerate innovation, spawning breakthroughs. | كما سيؤدي ارتفاع ثمن التسبب في انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون بدوره إلى التعجيل بعملية الابتكار وتكاثر الطفرات التكنولوجية. |
Will Rising Interest Rates Torpedo Stock and House Prices? | هل تتسبب أسعار الفائدة المتصاعدة في انهيار أسعار الأسهم والمساكن |
The main problems were food shortages and rising prices. | وكانت المشكلة الرئيسية تتلخص في نقص المواد الغذائية وارتفاع الأسعار. |
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. | ولقد أصبح مالكو المنازل يراكمون الديون مدعومين بارتفاع أسعار المنازل. |
Rising stock prices generate stories of smart investors getting rich. People become envious of others successes, and begin to wonder if rising prices don t portend further increases. | وارتفاع أسعار البورصة يؤدي إلى تداول قصص عن مستثمرين أذكياء أصابوا الثراء، فيتملك الناس الحسد إزاء نجاح الآخرين ويتساءلون ماذا لو كان ارتفاع الأسعار على هذا النحو يعني المزيد من الارتفاعات. |
The resources will not disappear, and commodity prices have been rising. | فالموارد لن تختفي، وأسعار السلع الأساسية كانت في ارتفاع. |
So it s not crazy to blame poverty on rising food prices. | لذلك ليس من الجنون إلقاء اللوم على الفقر لارتفاع أسعار المواد الغذائية. |
In the spring of 2008, Haitians demonstrated against rising food prices. | في ربيع عام 2008، أظهرت الهايتيين ضد ارتفاع أسعار المواد الغذائية. |
In addition to rapidly rising demand, steel prices were pushed higher by rising prices of all major raw materials used in steel production (scrap, coke, coal and iron ore). | 19 وبالإضافة إلى الازدياد السريع في الطلب على الصلب، فقد ارتفعت أسعاره نتيجة لارتفاع أسعار جميع المواد الخام الأساسية المستخدمة في إنتاج الصلب (الخردة والكوك والفحم وخام الحديد). |
High and rapidly rising home prices tend to stimulate new housing supply, which in turn tends to undermine prices. | وهذا الارتفاع الكبير السريع في أسعار المساكن من شأنه أن يحفز التحرك نحو زيادة المعروض من المساكن الجديدة، الأمر الذي سيؤدي بدوره إلى انخفاض أسعار المساكن. |
Prices were (mostly) stabilized, but with a slow, if continuous, rising trend. | وكانت الأسعار (في معظمها) مستقرة، ولكن مع ميل مضطرد نحو الارتفاع، ولو كان بطيئا . |
The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough. | إذ يكفيها النضال من أجل مواجهة ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة. |
Rising prices of rice led to many that simply starved to death. | ومن ضمن مظاهر الفساد ارتفاع أسعار الأرز الذي أدى إلى موت العديد من الجوع. |
Liberians have also had to face rapidly rising prices for basic commodities. | 12 وكان على الليبريين أن يواجهوا أيضا ارتفاعا في أسعار السلع الأساسية. |
Rising house prices gave people the illusion that increasing wealth backed their borrowing. | ولقد أعطى ارتفاع أسعار المساكن الناس وهما بأن ثرواتهم المتزايدة تدعم اقتراضهم. |
Sustainable development and poverty reduction were adversely affected by rising world oil prices. | 69 وأردف قائلا إن التنمية المستدامة والحد من الفقر قد تضررا من ارتفاع أسعار النفط العالمية. |
Now, by contrast, food and gasoline prices are rising, owing to emerging markets ongoing boom, while house prices continue to plummet. | أما الآن، وعلى النقيض من ذلك، فقد أصبحت أسعار الغذاء والوقود في ارتفاع، نظرا لازدهار الأسواق الناشئة المستمر، في حين تواصل أسعار المساكن الهبوط. |
Gold prices started to rise sharply in the first half of 2008, when emerging markets were overheating, commodity prices were rising, and there was concern about rising inflation in high growth emerging markets. | فقد بدأت أسعار الذهب في الارتفاع بشكل حاد أثناء النصف الأول من عام 2008، حين غلب على الأسواق الناشئة فرط النشاط، وكانت أسعار السلع الأساسية في ارتفاع، وأعرب المراقبون عن خشيتهم من ارتفاع مستويات التضخم في الأسواق الناشئة التي اتسمت بالنمو المرتفع. |
Rising prices directly affect these countries ability to feed themselves at an acceptable cost. | ويؤثر ارتفاع الأسعار بشكل مباشر على قدرة هذه البلدان على إطعام نفسها بتكاليف معقولة. |
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise. | ونظرا لارتفاع أسعار المستهلك، فلسوف يستمر سعر الفائدة الاسمي في الارتفاع. |
Everyone I speak with is stressed about war, the economy, and the rising prices. | كل شخص أتحدث معه قلق من الحرب والاقتصاد والأسعار التي في ارتفاع. |
NEW YORK Gold prices have been rising sharply, breaching the 1,000 barrier and in recent weeks rising towards 1,200 an ounce and above. | نيويورك ـ كانت أسعار الذهب في ارتفاع حاد، حتى أنها اخترقت حاجز الألف دولار، وفي الأسابيع الأخيرة اقتربت من 1200 دولار للأوقية ثم تجاوزت ذلك الرقم. |
In particular, thanks to massive liquidity, energy prices are now rising too high too soon. | وعلى نحو خاص، وبسبب السيولة الهائلة سجلت أسعار الطاقة الآن ارتفاعات أعظم مما ينبغي وفي وقت مبكر للغاية. |
Moreover, real estate prices will most likely stop rising rapidly indeed, they may even decline. | فضلا عن ذلك، فمن المرجح أن تتوقف أسعار العقارات السكنية عن الصعود ـ بل وقد تنحدر أيضا . |
Rising energy prices already point in this direction, but this knowledge has yet to register. | والحقيقة أن ارتفاع أسعار الطاقة يدفعنا في هذا الاتجاه رغما عنا، إلا أن الأمر يتطلب المزيد من التنظيم. |
But this neglects global inflation driven by rising commodity prices, which has been increasingly evident. | ولكن في هذا تجاهل للتضخم العالمي المدفوع بارتفاع أسعار السلع الأساسية، والذي كان واضحا على نحو متزايد. |
On his last article about rising food prices he gets more in depth and says | في مقالته الأخيرة حول ارتفاع أسعار المواد الغذائية تعمق أكثر وقال |
Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis. | فقد ساعد ارتفاع أسعار الطاقة والسلع الأساسية في نشوء أزمة الغذاء العالمية، والتي أشعلت بدورها شرارة الأزمة المالية. |
Rising food and energy prices pushed inflation up to 9.7 in May, from 8.2 in April. | كما تسبب ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة إلى دفع معدلات التضخم إلى 9.7 في شهر مايو أيار، بعد أن كانت 8.2 في إبريل نيسان. |
Steadily rising prices of raw materials, agricultural products, and energy already reflect fears about future shortages. | ولقد بدأ الارتفاع الثابت في أسعار المواد الخام، والمنتجات الزراعية، والطاقة يعكس المخاوف بشأن العجز في المستقبل. |
But rising commodity prices are overcoming reluctance, and prospecting is generating a multitude of new discoveries. | ولكن أسعار السلع الأساسية المرتفعة بدأت تتغلب على التردد، وبدأت عمليات التنقيب في توليد عدد كبير من الاكتشافات الجديدة. |
Rising oil prices transferred money to oil rich countries, again contributing to the flood of liquidity. | فقد تسبب ارتفاع أسعار النفط في تحويل الأموال إلى الدول الغنية بالنفط، الأمر الذي أسهم بدوره في زيادة فيضان السيولة. |
But the dependence of the whole structure on continually rising house prices was rarely made explicit. | ولكن اعتماد الهيكل كله على استمرار أسعار المساكن في الارتفاع نادرا ما كان واضحا . |
I mean, how affordable is it to continue to live in suburbia with rising gas prices? | أعني , كيف تتحمل التكاليف على مواصلة العيش في الضواحي مع ارتفاع أسعار الغاز |
Its performance is explained by the presence of incentives rising producer prices and the increasing prices which these products are fetching on the international markets. | ويعود هذا الأداء إلى التدابير الحافزة وهي رفع الأسعار التي يحصل عليها المنتجون وارتفاع أسعار مختلف المنتجات في الأسواق الدولية. |
The market prices of basic products in Egypt you see, once again, their prices rising. You don't known if there will be a drop afterwards. | سوق السلع الأساسية في مصر تعود أن تشهد أسعاره ارتفاعا لا تعرف بعده إنخفاض |
Presenting Iran with these alternatives presupposes that the West does not fear rising oil and gas prices. | إن عرض مثل هذه البدائل على إيران يفترض ضمنا أن الغرب لا يخشى ارتفاع أسعار النفط والغاز. |
And, given rising global demand for oil, particularly in developing countries, energy import prices will remain high. | ونظرا لارتفاع الطلب العالمي على النفط، وخاصة في الدول النامية، فإن أسعار استيراد الطاقة ستظل مرتفعة. |
Rising productivity also improves competitiveness, through lower prices for example, without resorting to cutting jobs or wages. | وتساهم زيادة الإنتاجيـة كذلك في تحسين القـدرة التنافسية، من خلال تخفيـض الأسعـار مثلا، دون اللجوء إلى تقليص عدد الوظائف أو الأجور. |
The impacts of sharply rising oil prices and ongoing sovereign debt problems in Europe are also very worrisome. | فالتأثيرات المترتبة على الارتفاع الحاد الذي سجلته أسعار النفط ومشاكل الدين السيادي المستمرة في أوروبا من العوامل المثيرة للقلق الشديد أيضا. |
Rising house prices also allowed homeowners to refinance their mortgages, obtaining additional cash to spend on other things. | كما سمحت أسعار المساكن المرتفعة لأصحاب المساكن بإعادة تمويل قروض الرهن العقاري، والحصول على أموال نقدية إضافية للإنفاق على أمور أخرى. |
Because of rising energy prices from green subsidies, 800,000 German households can no longer pay their electricity bills. | فبسبب ارتفاع أسعار الطاقة المنتجة من البدائل الخضراء، لم يعد بوسع 800 ألف أسرة ألمانية سداد فواتير استهلاك الطاقة الكهربائية. |
The United Nations Food and Agriculture Organization argues that rising food prices could lead to increasing global conflicts. | وطبقا لتقارير منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة فإن ارتفاع أسعار الطعام قد يؤدي إلى زيادة الصراعات العالمية. |
Related searches : Rising Energy Prices - Rising Fuel Prices - Rising Market - Rising Action - Rising Damp - Rising Power - Rising Sun - Rising Number - Rising Expectations - Rising Above - Rising From - Rising Tension