Translation of "rising fuel prices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So rising prices feed back into more rising prices, and the cycle repeats again and again for a while.
وهذا يعني أن ارتفاع الأسعار يغذي المزيد من ارتفاعات الأسعار، وتتكرر الدورة مرارا ـ لبعض الوقت.
The six fuel distributors maintained the high fuel prices until November 2001 despite the continuing trend of substantial decreases in their fuel purchase prices.
وأبقى هؤلاء الموزعون الستة على أسعار الوقود العالية حتى تشرين الثاني نوفمبر 2001 على الرغم من استمرار النقص الكبير في الأسعار التي يدفعونها لشراء الوقود.
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط.
First, it has contributed to rising oil prices.
الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط.
Due to recent international events, it is also time for the United Nations to immediately expand its emergency response to the rising prices of fuel.
وبالنظر إلى الأحداث الدولية الأخيرة، آن الأوان أيضا لكي تتوسع الأمم المتحدة على الفور في الاستجابة الطارئة لارتفاع أسعار الوقود.
Fuel prices vary widely throughout the mission area.
وتختلف أسعار الوقود اختﻻفا كبيرا بين موقع وآخر من مواقع منطقة البعثة.
Many central bankers and economists argue that today s rising global inflation is just a temporary aberration, driven by soaring prices for food, fuel, and other commodities.
يزعم العديد من محافظي البنوك المركزية وخبراء الاقتصاد أن ارتفاع معدلات التضخم العالمية اليوم ليس أكثر من وعكة مؤقتة، نتيجة لارتفاع أسعار الغذاء، والوقود، وغير ذلك من السلع والمواد الخام.
The reasons for this have not changed rising demand for energy, alongside concerns about climate change, volatile fossil fuel prices, and the security of energy supplies.
والواقع أن الأسباب وراء هذا الاتجاه لم تتغير الطلب المتزايد على الطاقة، إلى جانب المخاوف بشأن تغير المناخ، وتقلب أسعار الوقود الأحفوري، وأمن الإمدادات من الطاقة.
Rising CO2 prices in turn accelerate innovation, spawning breakthroughs.
كما سيؤدي ارتفاع ثمن التسبب في انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون بدوره إلى التعجيل بعملية الابتكار وتكاثر الطفرات التكنولوجية.
Will Rising Interest Rates Torpedo Stock and House Prices?
هل تتسبب أسعار الفائدة المتصاعدة في انهيار أسعار الأسهم والمساكن
The main problems were food shortages and rising prices.
وكانت المشكلة الرئيسية تتلخص في نقص المواد الغذائية وارتفاع الأسعار.
The combination of rising food and fuel prices and the financial and economic crisis has reduced poor families purchasing power, access to social services, and employment opportunities.
والواقع أن اجتماع ارتفاع أسعار المواد الغذائية والوقود بالأزمة المالية والاقتصادية أدى إلى تقليص القدرة الشرائية للأسر الفقيرة، فضلا عن قدرتها على الوصول إلى الخدمات الاجتماعية، وفرص العمل.
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt.
ولقد أصبح مالكو المنازل يراكمون الديون مدعومين بارتفاع أسعار المنازل.
If that wasn t enough, the No side has also been able to associate the EU with rising fuel and food prices as the campaign draws to a close.
فضلا عن ذلك فقد تمكن الجانب الرافض من الربط بين الاتحاد الأوروبي وارتفاع أسعار الوقود والغذاء مع اقتراب الحملة من نهايتها.
Rising stock prices generate stories of smart investors getting rich. People become envious of others successes, and begin to wonder if rising prices don t portend further increases.
وارتفاع أسعار البورصة يؤدي إلى تداول قصص عن مستثمرين أذكياء أصابوا الثراء، فيتملك الناس الحسد إزاء نجاح الآخرين ويتساءلون ماذا لو كان ارتفاع الأسعار على هذا النحو يعني المزيد من الارتفاعات.
Energy and high fuel prices were crucial factors affecting development.
45 ومضى يقول إن ارتفاع أسعار الطاقة والوقود يعتبر عاملا حاسما يؤثر في التنمية.
The resources will not disappear, and commodity prices have been rising.
فالموارد لن تختفي، وأسعار السلع الأساسية كانت في ارتفاع.
So it s not crazy to blame poverty on rising food prices.
لذلك ليس من الجنون إلقاء اللوم على الفقر لارتفاع أسعار المواد الغذائية.
In the spring of 2008, Haitians demonstrated against rising food prices.
في ربيع عام 2008، أظهرت الهايتيين ضد ارتفاع أسعار المواد الغذائية.
In addition to rapidly rising demand, steel prices were pushed higher by rising prices of all major raw materials used in steel production (scrap, coke, coal and iron ore).
19 وبالإضافة إلى الازدياد السريع في الطلب على الصلب، فقد ارتفعت أسعاره نتيجة لارتفاع أسعار جميع المواد الخام الأساسية المستخدمة في إنتاج الصلب (الخردة والكوك والفحم وخام الحديد).
The variance is due mainly to an increase in fuel prices.
19 يعزى الفارق أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط.
Recent inflation in many countries has been the result of higher commodity prices, especially fuel and food prices.
فمؤخرا كان التضخم في العديد من الدول راجعا إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية، وخاصة الوقود وأسعار المواد الغذائية.
High and rapidly rising home prices tend to stimulate new housing supply, which in turn tends to undermine prices.
وهذا الارتفاع الكبير السريع في أسعار المساكن من شأنه أن يحفز التحرك نحو زيادة المعروض من المساكن الجديدة، الأمر الذي سيؤدي بدوره إلى انخفاض أسعار المساكن.
Prices were (mostly) stabilized, but with a slow, if continuous, rising trend.
وكانت الأسعار (في معظمها) مستقرة، ولكن مع ميل مضطرد نحو الارتفاع، ولو كان بطيئا .
The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough.
إذ يكفيها النضال من أجل مواجهة ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة.
Rising prices of rice led to many that simply starved to death.
ومن ضمن مظاهر الفساد ارتفاع أسعار الأرز الذي أدى إلى موت العديد من الجوع.
Liberians have also had to face rapidly rising prices for basic commodities.
12 وكان على الليبريين أن يواجهوا أيضا ارتفاعا في أسعار السلع الأساسية.
Rising house prices gave people the illusion that increasing wealth backed their borrowing.
ولقد أعطى ارتفاع أسعار المساكن الناس وهما بأن ثرواتهم المتزايدة تدعم اقتراضهم.
Sustainable development and poverty reduction were adversely affected by rising world oil prices.
69 وأردف قائلا إن التنمية المستدامة والحد من الفقر قد تضررا من ارتفاع أسعار النفط العالمية.
Now, by contrast, food and gasoline prices are rising, owing to emerging markets ongoing boom, while house prices continue to plummet.
أما الآن، وعلى النقيض من ذلك، فقد أصبحت أسعار الغذاء والوقود في ارتفاع، نظرا لازدهار الأسواق الناشئة المستمر، في حين تواصل أسعار المساكن الهبوط.
Gold prices started to rise sharply in the first half of 2008, when emerging markets were overheating, commodity prices were rising, and there was concern about rising inflation in high growth emerging markets.
فقد بدأت أسعار الذهب في الارتفاع بشكل حاد أثناء النصف الأول من عام 2008، حين غلب على الأسواق الناشئة فرط النشاط، وكانت أسعار السلع الأساسية في ارتفاع، وأعرب المراقبون عن خشيتهم من ارتفاع مستويات التضخم في الأسواق الناشئة التي اتسمت بالنمو المرتفع.
But oil prices do not reflect the true costs of fossil fuel consumption.
بيد أن أسعار النفط لا تعكس التكاليف الحقيقية لاستهلاك الوقود الأحفوري.
The range reflects different assumptions about possible future fuel prices and economic growth.
وتعكس المجموعة افتراضات مختلفة فيما يتعلق بأسعار الوقود ومستويات النمو اﻻقتصادي المحتملة في المستقبل.
(b) Renegotiating fuel prices paid to realign them with the prices paid by other United Nations organizations operating in the country
(ب) إعادة التفاوض علي أسعار الوقود المدفوعة بغرض تعديلها لتتسق مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في البلد
Rising prices directly affect these countries ability to feed themselves at an acceptable cost.
ويؤثر ارتفاع الأسعار بشكل مباشر على قدرة هذه البلدان على إطعام نفسها بتكاليف معقولة.
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise.
ونظرا لارتفاع أسعار المستهلك، فلسوف يستمر سعر الفائدة الاسمي في الارتفاع.
Everyone I speak with is stressed about war, the economy, and the rising prices.
كل شخص أتحدث معه قلق من الحرب والاقتصاد والأسعار التي في ارتفاع.
NEW YORK Gold prices have been rising sharply, breaching the 1,000 barrier and in recent weeks rising towards 1,200 an ounce and above.
نيويورك ـ كانت أسعار الذهب في ارتفاع حاد، حتى أنها اخترقت حاجز الألف دولار، وفي الأسابيع الأخيرة اقتربت من 1200 دولار للأوقية ثم تجاوزت ذلك الرقم.
NEW YORK Around the world, protests against soaring food and fuel prices are mounting.
نيويورك ـ في كل مكان من العالم أصبحت الاحتجاجات ضد أسعار الغذاء والوقود، التي ارتفعت إلى عنان السماء، في تصاعد مستمر.
In particular, thanks to massive liquidity, energy prices are now rising too high too soon.
وعلى نحو خاص، وبسبب السيولة الهائلة سجلت أسعار الطاقة الآن ارتفاعات أعظم مما ينبغي وفي وقت مبكر للغاية.
Moreover, real estate prices will most likely stop rising rapidly indeed, they may even decline.
فضلا عن ذلك، فمن المرجح أن تتوقف أسعار العقارات السكنية عن الصعود ـ بل وقد تنحدر أيضا .
Rising energy prices already point in this direction, but this knowledge has yet to register.
والحقيقة أن ارتفاع أسعار الطاقة يدفعنا في هذا الاتجاه رغما عنا، إلا أن الأمر يتطلب المزيد من التنظيم.
But this neglects global inflation driven by rising commodity prices, which has been increasingly evident.
ولكن في هذا تجاهل للتضخم العالمي المدفوع بارتفاع أسعار السلع الأساسية، والذي كان واضحا على نحو متزايد.
On his last article about rising food prices he gets more in depth and says
في مقالته الأخيرة حول ارتفاع أسعار المواد الغذائية تعمق أكثر وقال
America s ill conceived war in Iraq helped fuel a quadrupling of oil prices since 2003.
لقد ساعدت الحرب الأميركية الارتجالية في العراق في ارتفاع أسعار النفط إلى أربعة أمثال ما كانت عليه في العام 2003.

 

Related searches : Rising Prices - Rising Energy Prices - Fossil Fuel Prices - Rising Market - Rising Action - Rising Damp - Rising Power - Rising Sun - Rising Number - Rising Expectations - Rising Above