Translation of "rise to greatness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Greatness - translation : Rise - translation : Rise to greatness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He stirred up national pride and promised rural Thais that their country would rise to greatness following the devastating 1997 economic crisis. | فقد حرك مشاعر الكبرياء الوطنية ووعد أهل الريف في تايلاند بأن تنهض بلادهم وتحتل مكانة عظيمة بين الدول في أعقاب الأزمة الاقتصادي التي ألمت بآسيا في عام 1997. |
India s New Path to Greatness | طريق الهند الجديد إلى العظمة |
You have restored Egypt to her greatness. | أنت أعدت مصر إلى عظمتها |
In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble. | وبكثرة عظمتك تهدم مقاوميك. ترسل سخطك فياكلهم كالقش. |
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. | حينما سقطت القنابل على قاعدتنا البحرية وهدد الطغاة العالم، كانت هي هناك لتكون شاهدا على صعود جيل نحو العلا وعلى ديمقراطية أ نقذت. أجل نستطيع. |
I want freedom and greatness. | أريد حرية وعظمة. |
Towards greatness! Not upwards, Burundai. But to the depths! | ـ نحو العظمة ـ ليس لأعلى برونديا ولكن للأعماق |
proclaim the greatness of your Lord , | وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . |
Nor can they achieve greatness alone. | ولا يمكنهم بلوغ العظمة وحيدين. |
I just lived off my greatness. | .أنا فقط عشت حياتي على أساس عظمتي |
Roman greatness built upon Egyptian riches. | ان عظمة روما بنيت على ثروة مصر |
Telling us to prepare for the greatness of their times. | تخبرنا بأن نستعد لعظمة أوقاتهم |
Greatness is not a matter of circumstance. | العظمة ليست مسألة ظروف. |
The gods have fashioned you for greatness. | الآلهه قامت بتجهيزك لأجل المجد |
There was much greatness in the man. | لقد كانت هناك عظمة كبيرة فى هذا الرجل |
We have never learned to understand what is greatness in man. | لم نتعلم أن نفهم أبدا ماهو العظيم فى الأنسان |
It combines courage and greatness, sorrow and tears. | فهو يوم يجمع بين الشجاعة والعظمة، وبين الأسى والدموع. |
There were signs of greatness at his birth. | انه كانت هناك اشارات تدل على عظمته يوم مولده |
I shall make her greatness feared among nations. | و سوف أجعل من عظمتها مهابه وسط الأمم |
Where there is greatness, great government or power... | حيث يكون هناك عظمة ... حكومة عظيمة أو قوه |
Great is thy name. Great is thy greatness. | تعظم اسمك , تعظم ملكوتك |
Not rise to it, rise with it. | لا ترتفع إليه، بل ارتفع معه. |
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. | عظيم هو الرب وحميد جدا وليس لعظمته استقصاء . |
All should work together for the greatness of UNIDO. | وعلى الجميع أن يعملوا معا لكي تكون اليونيدو منظمة عظيمة. |
I suppose he had some private sort of greatness. | افترض ان كان لديه نوع خاص من العظمة |
They hate you for the greatness of your achievement. | لقد كرهوك من أجل عظمة أنجازاتك |
In him, the elements had fused greatness and weakness, | أمتزجت فيه العظمه بالضعف |
You promised Tino greatness and gave him empty words. | ووعدت (تينو) بالأداء الرائع ولكن منحته وعود كاذبة |
Rome's greatness lies in what she gives, he says. | و ستاخذ الكثير و ستاتى الحرب |
For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God! | اني باسم الرب انادي. اعطوا عظمة لالهنا. |
Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! | سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته . |
Praise him for his mighty acts praise him according to his excellent greatness. | سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته . |
Females giving rise to females giving rise to other females. | اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث. |
Females giving rise to females, giving rise to other females. | اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث. |
This is the unmistakable stamp of greatness in a writer. | وهذا هو خاتم العظمة الذي لا يخطئه إنسان في الكاتب الروائي. |
I am an unapologetic believer in the greatness of America. | أنا مؤمن اعتذار في عظمة لهذا البلد. |
This is so that your business will unravel into greatness. | هذه لذا عملك الخاص سينحل للعظمه |
I'm pleading for a man's achievement. I'm pleading for greatness. | أنا أدافع عن الأنجاز الأنسانى أدافع عن العظمه |
Great is the LORD, and greatly to be praised and his greatness is unsearchable. | عظيم هو الرب وحميد جدا وليس لعظمته استقصاء . |
But to achieve greatness, they must be mindful of others, especially those in need. | ولكن يجب عليهم، لبلوغ العظمة، أن يهتموا بالآخرين، لا سيما لذوي الحاجة. |
Rise up, ballon! Rise up, ballon! Rise up, ballon! | ارتفع يا بالون, ارتفع يا بالون ارتفع يا بالون. |
Inevitably, few in today s world can measure up to his greatness or aspire to his credo. | ولكن ق لة من الناس في عالم اليوم قد يرتقون إلى عظمته أو يطمحون إلى تبني عقيدته. |
China ought to regard this not as a burdensome necessity, but as an inspiration to greatness. | يتعين على الصين أن تنظر إلى هذا ليس بوصفه ضرورة مرهقة، بل باعتباره مصدرا لاستلهام العظمة والمجد. |
Maybe I wanted to honor you and maybe I wanted to dishonor and discredit all greatness. | بما أردت أن أكرمك وربما أردت العار لك وأشكك فى فى كل اسباب العظمة |
National greatness for a world power always arises from its ability to shape the world. | من المؤكد أن أي قوة عالمية تستمد عظمتها الوطنية من قدرتها على صياغة العالم. |
Related searches : Aspire To Greatness - Path To Greatness - Achieve Greatness - Personal Greatness - True Greatness - His Greatness - Inner Greatness - Human Greatness - Rise To Power - Give Rise To - Need To Rise - Struggle To Rise - Going To Rise