Translation of "true greatness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Greatness - translation : True - translation : True greatness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
India s New Path to Greatness | طريق الهند الجديد إلى العظمة |
I want freedom and greatness. | أريد حرية وعظمة. |
He may not have fully understood what was happening before his eyes and the forces that he had unleashed, but his restraint constitutes true greatness. | ولعله لم يفهم بشكل كامل كل ما كان يحدث من حوله وأمام ناظريه والقوى التي أطلق لها العنان، ولكن قدرته على ضبط نفسه تدل على عظمة حقيقية. |
proclaim the greatness of your Lord , | وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . |
Nor can they achieve greatness alone. | ولا يمكنهم بلوغ العظمة وحيدين. |
I just lived off my greatness. | .أنا فقط عشت حياتي على أساس عظمتي |
Roman greatness built upon Egyptian riches. | ان عظمة روما بنيت على ثروة مصر |
Greatness is not a matter of circumstance. | العظمة ليست مسألة ظروف. |
The gods have fashioned you for greatness. | الآلهه قامت بتجهيزك لأجل المجد |
You have restored Egypt to her greatness. | أنت أعدت مصر إلى عظمتها |
There was much greatness in the man. | لقد كانت هناك عظمة كبيرة فى هذا الرجل |
It combines courage and greatness, sorrow and tears. | فهو يوم يجمع بين الشجاعة والعظمة، وبين الأسى والدموع. |
There were signs of greatness at his birth. | انه كانت هناك اشارات تدل على عظمته يوم مولده |
I shall make her greatness feared among nations. | و سوف أجعل من عظمتها مهابه وسط الأمم |
Where there is greatness, great government or power... | حيث يكون هناك عظمة ... حكومة عظيمة أو قوه |
Great is thy name. Great is thy greatness. | تعظم اسمك , تعظم ملكوتك |
All should work together for the greatness of UNIDO. | وعلى الجميع أن يعملوا معا لكي تكون اليونيدو منظمة عظيمة. |
I suppose he had some private sort of greatness. | افترض ان كان لديه نوع خاص من العظمة |
They hate you for the greatness of your achievement. | لقد كرهوك من أجل عظمة أنجازاتك |
In him, the elements had fused greatness and weakness, | أمتزجت فيه العظمه بالضعف |
You promised Tino greatness and gave him empty words. | ووعدت (تينو) بالأداء الرائع ولكن منحته وعود كاذبة |
Towards greatness! Not upwards, Burundai. But to the depths! | ـ نحو العظمة ـ ليس لأعلى برونديا ولكن للأعماق |
Rome's greatness lies in what she gives, he says. | و ستاخذ الكثير و ستاتى الحرب |
This is the unmistakable stamp of greatness in a writer. | وهذا هو خاتم العظمة الذي لا يخطئه إنسان في الكاتب الروائي. |
I am an unapologetic believer in the greatness of America. | أنا مؤمن اعتذار في عظمة لهذا البلد. |
This is so that your business will unravel into greatness. | هذه لذا عملك الخاص سينحل للعظمه |
I'm pleading for a man's achievement. I'm pleading for greatness. | أنا أدافع عن الأنجاز الأنسانى أدافع عن العظمه |
Telling us to prepare for the greatness of their times. | تخبرنا بأن نستعد لعظمة أوقاتهم |
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side. | تزيد عظمتي وترجع فتعزيني . |
Greatness, is not this ,wonderful, esoteric, illusive god like featuring them | العظمه ليست تلك الشيء الصعب المنال المقصور على فئة معينة |
You are the only one who can own your own greatness. | أنت الشخص الوحيد الذي يملك عظمته الشخصية ، ليست ملك غيرك ، ملكك انت فحسب |
We have never learned to understand what is greatness in man. | لم نتعلم أن نفهم أبدا ماهو العظيم فى الأنسان |
The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power. | إن إساءة استعمال العظمة تتجلى عندما ينفصل الضمير الحي عن السلطة |
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. | عظيم هو الرب وحميد جدا وليس لعظمته استقصاء . |
Why do you claim greatness? In the end who is their master? | لماذا تدعون العظمة في النهاية من هو سيدهم |
Why do you suppose I denounced greatness and praised mediocrities like you? | لماذا نفترض انني استنكر تعظيم ومدح وسطية كاللتى لك |
True. True. | صحيح, صحيح |
True! True! | صحيحا |
True, true. | هذا حقيقي . |
True, true. | حقا، حقا |
Later the work Greatness and Decline of Rome by Guglielmo Ferrero was published. | عمل في وقت لاحق من العظمة ورفض روما قبل Guglielmo فيريرو نشر. |
What is the matter with you that you deny the greatness of God , | ما لكم لا ترجون لله وقارا أي تأملون وقار الله إياكم بأن تؤمنوا . |
For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God! | اني باسم الرب انادي. اعطوا عظمة لالهنا. |
Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! | سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته . |
Praise him for his mighty acts praise him according to his excellent greatness. | سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته . |
Related searches : Achieve Greatness - Personal Greatness - His Greatness - Inner Greatness - Human Greatness - True True - Potential For Greatness - Striving For Greatness - Greatness Of Heart - Destined For Greatness - Rise To Greatness - Aspire To Greatness - Path To Greatness