Translation of "rigid strut" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rigid - translation : Rigid strut - translation : Strut - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You just have to strut. (Laughter) | يجب فقط أن تتبختروا |
He's the only man I know who can strut sitting down. | إنه الرجل الوحيد الذى أعرفه الذى يستطيع الجلوس بتبختر |
But it's rigid. | لكنها جامده . |
If you're sitting in a hard chair on a rigid surface, you'll be more rigid. | إذا كنت جالسا على كرسي خشن أو سطح صلب، ستكون أكثر تشددا . |
It's very flat, kind of rigid. | أنها مسط حة، نوعا ما جامدة |
Because triangles are the only rigid structures. | لأن المثلثات هي البنى الجامدة الوحيدة. |
An environmental psychologist told me, If you're sitting in a hard chair on a rigid surface, you'll be more rigid. | قالت لي عالمة نفس بيئية، إذا كنت جالسا على كرسي خشن أو سطح صلب، ستكون أكثر تشددا . |
And, while mistresses abound among the privileged classes, they do not strut publicly by their power mates sides. | ورغم أن مجتمع الطبقات الميسورة يعج بالعشيقات، إلا أنهم لا يتبخترون علنا إلى جانب عشيقاتهم. |
That punishment is because you used to boast unduly on the earth and because you used to strut . | ويقال لهم أيضا ذلكم العذاب بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق من الإشراك وإنكار البعث وبما كنتم تمرحون تتوسعون في الفرح . |
That punishment is because you used to boast unduly on the earth and because you used to strut . | ذلكم العذاب الذي أصابكم إنما هو بسبب ما كنتم عليه في حياتكم الدنيا من غفلة ، حيث كنتم تفرحون بما تقترفونه من المعاصي والآثام ، وبما أنتم عليه من الأش ر والب ط ر والبغي على عباد الله . |
We can put nuclear technologies under rigid international control. | ونستطيع أن نضع التكنولوجيا النووية تحت رقابة دولية مشددة. |
And every step is very rigid and very deliberate. | ومفتعلة جدا . لا يوجد انسيابية في حركتي |
Very kind of you to buy my rigid grain | انه لطيف منك أن تشترى حبوبى الجافة |
The New York Times has very rigid policies about that. | صحيفة نيويورك لديها سياسات صارمة جدا بخصوص ذلك. |
They stop being reasonably rigid, but they keep splitting off. | تكون نقطة التوقف جامدة ولكنها تستمر في التفرع |
What? asked Al Sayib. You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now? | قال الصائب ماذا، هل تظن أن الظهور على التلفاز الدولي يعني أنك تحتاج إلى التبختر في أرماني الآن |
You mix them together and they make a rigid double helix. | ومن ثم يمكن خلطهم سوية لكي نحصل على لولب مزدوج صلب |
Second, China s financial system is fragile, and its economic structure rigid. | وثانيا، يتسم النظام المالي في الصين بالهشاشة، في حين تتسم بنيتها الاقتصادية بالصلابة. |
Because strangers are part of a world of really rigid boundaries. | لأن الغرباء جزء من العالم ذا الفواصل المتصلبة |
Such a system is operationally rigid, politically closed, and morally illegitimate. | مثل هذا النظام هو (جامد عمليا )، و(مغلق سياسيا )، و(غير شرعي أخلاقيا ). |
And do not strut about the land with insolence Surely you cannot cleave the earth , nor attain the height of mountains in stature . | ولا تمش في الأرض مرحا أي ذا مرح بالكبر والخيلاء إنك لن تخرق الأرض تثقبها حتى تبلغ آخرها بكبرك ولن تبلغ الجبال طولا المعنى أنك لا تبلغ هذا المبلغ فكيف تختال . |
And do not strut about the land with insolence Surely you cannot cleave the earth , nor attain the height of mountains in stature . | ولا تمش في الأرض مختالا متكبرا فإنك لن ت خ ر ق الأرض بالمشي عليها ، ولن تبلغ الجبال طولا خيلاء وتكبر ا . |
I want to be a flexing horse leg, galloping beach sand into a red carpet, customized for me to strut the shore side | أريد ان أصبح كساق الحصان المرنة تعدو في رمال الشاطئ و تحولها إلى سجادة حمراء مصممة لي |
Rigid timetables that history suggests would not be met should be eschewed. | ومن الضروري أن نتجنب الجداول الزمنية الصارمة التي يؤكد التاريخ أن أحدا لن يلتزم بها. |
of which either the secondary or the outer packaging shall be rigid. | وتكون العبوة الثانوية أو الخارجية صلبة. |
On the down side they're close minded, controlling, rigid, stubborn and moralistic. | من جهة هم ضيقو الأفق ومسيطرون يفتقدون المرونة متزمتون وشديدو العناد |
( xiv ) Do not strut about in the land arrogantly . Surely you cannot cleave the earth , nor reach the heights of the mountains in stature . | ولا تمش في الأرض مرحا أي ذا مرح بالكبر والخيلاء إنك لن تخرق الأرض تثقبها حتى تبلغ آخرها بكبرك ولن تبلغ الجبال طولا المعنى أنك لا تبلغ هذا المبلغ فكيف تختال . |
( xiv ) Do not strut about in the land arrogantly . Surely you cannot cleave the earth , nor reach the heights of the mountains in stature . | ولا تمش في الأرض مختالا متكبرا فإنك لن ت خ ر ق الأرض بالمشي عليها ، ولن تبلغ الجبال طولا خيلاء وتكبر ا . |
And that means that China also must reconsider its rigid notion of sovereignty. | وهذا يعني أن الصين أيضا لابد وأن تعيد النظر في فكرتها الجامدة عن السيادة. |
2. From 1944 to 1990, Albania followed a rigid Stalinist form of Communism. | ٢ وقد اتبعت ألبانيا منذ عام ١٩٤٤ الى عام ١٩٩٠ شكﻻ ستالينيا صارما من أشكال الشيوعية. |
Rigid rules and distant policymakers merely suffocate the animal spirits of the business class. | أما القواعد الصارمة وتزمت المسؤولين فمن العوامل التي تؤدي إلى خنق الروح الحيوانية لدى أهل طبقة المال والأعمال. |
Their attitude appeared to be rigid and governed by military, rather than diplomatic, considerations. | فبدا موقفهم متصلبا وتحكمه اﻻعتبارات العسكرية بدﻻ من اﻻعتبارات الدبلوماسية. |
And then from the trachea and the trachea is actually a reasonably rigid structure. | ثم بعد ذلك من الحنجرة... والحنجرة هي تركيب جامد بعض الشيء |
And they also have cartilage, so they're fairly rigid, but the bronchi keep splitting. | وهما أيضا يحتويان على غضروف لذا فهما جامدان ولكنهما تستمران في الانقسام والتفرع |
And when the bronchi no longer have cartilage around them, they're no longer rigid. | وعندما يختفي الغضروف حول الشعب الهوائية تفقد جمودها |
The double bonds in these molecules have a kind of weird property they're rigid. | الرابطة المزدوجة في هذه الجزيئات لديها ميزة غريبة نوعا ما إنها صلبة |
Let's say that this right here is rigid it's some kind of metal structure. | و هذا المكبس عباره عن جسم صلب |
More importantly, even the regulators themselves have ceased to believe in obsolete and rigid doctrines. | والأهم من ذلك أن العاملين في الأجهزة الرقابية ارتدوا عن إيمانهم بالمبادئ العتيقة والنظريات الجامدة. |
(g) Rigid packagings specified in packing instructions P621, IBC620 or LP621 may also be used. | (ز) يجوز أيضا استخدام العبوات الصلبة المحددة في توجيهات التعبئة P621 أو IBC620 أو LP621. |
Eligibility criteria should be less rigid so that a larger number of countries could benefit. | وﻻ بد من تطبيق معايير أقل صرامة بحيث تتسنى اﻻستفادة منها ﻷكبر عدد من البلدان. |
That fixed behavior which is rigid and stereotyped and ends up with a meal changes. | ذلك السلوك الثابت و الذي هو متزمت و نمطي والذي ينتهي بوجبة يتغير. |
And, while mistresses abound among the privileged classes, they do not strut publicly by their power mates sides. Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo. | رغم المشاهد الإباحية الصريحة أحيانا على الشاشة لنجمات بوليود الناشئات، إلا أن المجتمع الهندي ما يزال مجتمعا محافظا . والطلاق عندهم من أبغض الأمور. (من المعروف أن |
We should therefore not be too rigid and should use our imagination to explore new ways of making the Council more representative at the same time, we should avoid creating overly rigid and inflexible categories of members. | فينبغي إذن أﻻ نتخذ موقفا مفرطا في التصلب، وأن نحاول إعمال الخيال ﻻستكشاف إمكانات جديدة للتمثيل مع تجنب كل تصنيف قاطع يجعل من اﻷعضاء فئات متميزة ﻻ يمكن زحزحتها. |
In the American Iranian equation it was the US, not Iran, that conducted rigid ideological diplomacy. | في المعادلة الأميركية الإيرانية كانت الولايات المتحدة وليس إيران هي التي تتبنى دبلوماسية إيديولوجية جامدة. |
For almost 40 years, that era s Western feminist critique of rigid sex role stereotyping has prevailed. | ولمدة أربعين عاما تقريبا ساد هذا النقد النسائي الغربي للأدوار المقولبة التي يلعبها الجنسان. |
Related searches : Strut Mount - Strut Bearing - Strut Tower - Strut Brace - Shock Strut - Soldered Strut - Mcpherson Strut - Rear Strut - Shaft Strut - Strut Top - Strut Suspension - Strut Clamp