Translation of "right to terminate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Right - translation : Right to terminate - translation : Terminate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Terminate | اقض عليه |
(d) The right of a counterparty to terminate any contract with the debtor is suspended and | (د) يعل ق حق الطرف المقابل في إنهاء أي عقد مع المدين |
Terminate Applications | تطبيقات طرفيةComment |
terminate connection | اتصال |
PID of the application to terminate | رمز العملية PID للتطبيق المراد إنهائه. |
End Event Terminate | ضف حدثا انه |
Pregnant workers, who, as prescribed by a doctor, have to take leave, have the right to unilaterally terminate the contract. | العاملة الحامل التي تأخذ إجازة بناء على أمر الطبيب يحق لها أن تنهي عقدها انفراديا. |
It shall, however, terminate | إلا أنه ينتهي |
Terminate an existing connection | إنهاء اتصال حالي |
The command causes the shell or program to terminate. | يسبب الأمر خروج البرنامج أو القشرة. |
A State acting in exercise of the right to self defence or in accordance with a Security Council decision should be able to terminate treaties incompatible with that right or that decision. | والدولة التي تتصرف ممارسة لحق الدفاع عن النفس أو وفقا لقرار لمجلس الأمن ينبغي أن تكون قادرة على إنهاء المعاهدات المنافية لذلك الحق أو لذلك القرار. |
Paragraph 10.1 of the Cooperation Agreement stated that each party had the right to terminate it by giving six months' written notice to the other party. | فالفقرة 10 1 من اتفاق التعاون تنص على أنه من حق أي طرف إنهاء الاتفاق بإرسال إشعار مكتوب إلى الطرف الآخر قبل ستة أشهر. |
Any breach of these terms entitles UNRWA to terminate the contract | ويحق للأونروا فسخ العقد في حالة خرق هذه الشروط بأي شكل من الأشكال |
The satisfactory results of these projects enabled UNHCR to terminate this assistance. | وقد مكﱠنت النتائج المرضية لهذه المشاريع المفوضية من إلغاء هذه المساعدة. |
KMail encountered a fatal error and will terminate now | إلتقى KMail خطأ مصيري و سينتهي تنفيذه الآن |
For most women, that alone would be sufficient grounds to terminate the pregnancy. | وبالنسبة لأغلب النساء، فإن هذا وحده سبب كاف لإنهاء الحمل. |
HIV infected pregnant women may be advised or pressured to terminate their pregnancy. | 69 وقد ت نصح المرأة الحامل المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بإنهاء حملها أو قد ي ضغط عليها لفعل ذلك. |
quot 4. Decides to terminate the mandate of UNASOG with immediate effect. quot | quot ٤ يقرر إنهاء وﻻية فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو فورا quot . |
The Ontario Court of Justice rejected the claims, holding that the government had properly exercised its right, under the agreements, to terminate them with notice of 30 days. | بيد أن محكمة العدل في أونتاريو رفضت هذه المطالب ورأت أن الحكومة قد مارست على الوجه الصحيح حقها بموجب الاتفاقات بإلغائها بإخطار مهلته 30 يوما . |
Most of these fibres terminate in the lateral geniculate body. | معظم هذه الألياف تنتهي في جسم geniculate الأفقي. |
The insolvency law should specify that provisional measures terminate when | 45 ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أن التدابير المؤقتة تنتهي عندما |
(b) They terminate their employment prior to the cessation of need for their services | (ب) عندما يترك الموظفون وظائفهم قبل انتهاء الحاجة إلى خدماتهم أو |
The interim period was only intended to terminate Israeli occupation in some populated areas. | وليس المقصود بالفترة المؤقتة سوى إنهاء اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي في بعض المناطق المأهولة بالسكان. |
A clinical judgement of two registered medical practitioners was required to terminate a pregnancy. | ويلزم قرار طبي من طبيبين ممارسين مسجلين ﻻنهاء الحمل. |
Note to the Working Group The commentary will make it clear that rejection of a credit agreement does not terminate the security agreement and does not extinguish the security right. | ملاحظة إلى الفريق العامل سيوضح التعليق أن رفض اتفاق الائتمان لا ي نهي الاتفاق الضماني ولا ي سق ط الحق الضماني. |
Draft article 10 in its current form might be interpreted as giving an aggressor State the right to suspend or terminate certain treaties, thereby assisting it in an unlawful act. | إن مشروع المادة 10 بصيغته الراهنة يمكن أن يفسر على أنه يعطي الحق للدولة المعتدية أن تعلق أو تنهي معاهدات معينة، مما يساعدها على عمل غير مشروع. |
Mr. Marynich's lawyer submitted to the KGB a request to terminate the criminal proceedings against him. | 8 قدم محامي السيد مارينتش طلبا إلى لجنة أمن الدولة بإنهاء الإجراءات الجنائية ضده. |
When the decision was taken to terminate the programme, only six devices had been completed | عندما اتخذ قرار بإنهاء البرنامج، لم يكن قد أنجز سوى ستة أجهزة |
27. The UNDP UNAFRI project will terminate on 31 December 1993. | ٢٧ وسينتهي مشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معهد اﻷمم المتحدة اﻻفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
2.6 On 30 August 1995, the newly elected Ontario government exercised its right to terminate the CHCAs, wishing to act in a manner consistent with the Supreme Court's decision in the author's case. | 2 6 وفي 30 آب أغسطس 1995، مارست حكومة أونتاريو المنتخبة حديثا حقها في إلغاء اتفاقات حفظ حصاد المجتمع المحلي، رغبة منها في التصرف بطريقة تتسق مع قرار المحكمة العليا بشأن قضية صاحب البلاغ. |
The separability of treaty provisions was until comparatively recently considered almost exclusively in connexion with the right to terminate a treaty on the ground of a breach of the other party. | حتى عهد قريب نسبيا كان ي نظر في إمكانية فصل أحكام المعاهدات بشكل حصري تقريبا في إطار صلتها بحق إنهاء المعاهدة على أساس انتهاكها من الطرف الآخر. |
The parties were ordered to terminate their actions and to transfer their unlawful profits to the state budget. | وقد أ م ر الطرفان بإنهاء ما قرراه من إجراءات وبتحويل ما حققاه من أرباح غير قانونية لميزانية الدولة. |
On 21 January 2012, Yahia and Al Nassr reached a mutual agreement to terminate his contract. | في 21 يناير 2012, تم الوصول إلى اتفاق متبادل بين عنتر ونادي النصر على انهاء العقد. |
(Claim by UNRWA local staff member against decision to terminate his appointment on grounds of disability) | )دعوى مقامة من موظف محلي باﻷنروا ضد القرار الصادر بإنهاء تعيينه على أساس العجز( |
The crypto plugin could not be initialized. Certificate Manager will terminate now. | الـ إجراء إلى مسح CRL ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ من خطأ. |
It would be impossible to assess their performance through elections meant either to renew or terminate their mandate. | وسيكون من غير الممكن تقييم أدائهم من خلال انتخابات تجرى من أجل تجديد ولايتهم أو إلغائها. |
As is usual, the parties to the agreement maintain the discretion to limit or terminate such coordinated enforcement. | وكالعادة، يحتفظ الأطراف في الاتفاق بسلطة تقديرية للحد من هذا الإنفاذ المنسق أو إنهائه. |
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. | يجوز لأي من الطرفين أن ينهي هذا الاتفاق، في أي وقت، بتوجيه إشعار خطي إلى الطرف الآخر. |
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. | إنهاء الاتفاق |
The Department informed the Board that UNMEE was to terminate all individual contractors effective 31 December 2005. | النفقات في الفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلــــى 30 حزيران يونيــــــه 2005 فـــــي 30 حزيران يونيه 2005 |
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment) | )دعوى مقامة من موظف سابق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يطلب فيها إعادة تعيينه وإلغاء القرار القاضي بإنهاء تعيينه الدائم( |
One of the universally recognized practices is that a belligerent party takes the initiative to terminate belligerency. | وأحد الممارسات المعترف بها عالميا هي أن يأخذ أحد اﻷطراف المتحاربة زمام المبادرة في انهاء حالة الحرب. |
A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it. | A لعبة هو بوصة progress جاري التشغيل a جديد الإيطالية. |
A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it. | أنت 1 |
And now the question is are we done? Can we terminate the algorithm? | الان، السؤال هل انتهينا هل يمكن أن ننهي الخوارزمية |
Related searches : Terminate Your Right - Terminate A Right - Option To Terminate - To Terminate Tenancy - Intent To Terminate - Notice To Terminate - Entitled To Terminate - Elect To Terminate - Elected To Terminate - Whether To Terminate - Wish To Terminate - Intend To Terminate - Agree To Terminate