Translation of "right to dispose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dispose - translation : Right - translation : Right to dispose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The right of nations to self determination does not imply the right of rulers to dispose of their people. | وحق الشعوب في تقرير مصائرها لا يعني أبدا أن يتصرف الحكام وفق أهوائهم في مصائر هذه الشعوب. |
Dispose | نظ م |
Yes, but won't we have to dispose of. | نعم,ولكن ألا يجب ان نتخلص اولا |
Evidence of lastminute efforts to dispose of bodies. | دليل جهود اللحظات الأخيرة للتخلص من الجثث |
Fadil forced Layla to help dispose of Rami's body. | أرغم فاضل ليى على مساعدته في الت خل ص من جث ة رامي. |
Dispose of this! Yes, my lord! | تخلص منه ! اجل , سيدى ! |
Legally and as per Islamic law, a woman has the same right as a man to own, acquire, manage and dispose off property. | ووفقا للشريعة الإسلامية تتمتع المرأة، قانونا، بنفس حقوق الرجل فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات والإشراف عليها وإدارتها والتصرف فيها. |
The right of States to regulate and dispose of property within their territory (and the income derived from that property) is a generally accepted principle. | ومن المبادئ التي تحظى بالقبول العام حق الدول في وضع النظم المتعلقة بالممتلكات الموجودة داخل أراضيها والتصرف فيها )وفي اﻻيرادات اﻵتية منها(. |
The accused advised people to dispose of their possessions and follow him. | المتهم نصح الناس بترك ممتلكاتهم و يتبعوه |
Article 23 of the Constitution of Pakistan states that every citizen shall have the right to acquire, hold and dispose of property in any part of Pakistan . | 400 تنص المادة 23 من دستور باكستان على أن لكل مواطن الحق في اقتناء الممتلكات والاحتفاظ بها والتصرف فيها في أي جزء من باكستان . |
Parties are obliged to develop strategies to identify, manage, and dispose of POPs wastes. | وتضطر الأطراف إلى تطوير استراتيجيات لتحديد وإدارة والتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
He will guide them , and dispose their minds aright , | سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا . |
My profound compliments. Dispose of them as you will. | تحيـاتي العميقة تصر فـي بها كما تشائين |
Part 1 (Article 1) recognizes the right of all peoples to self determination, including the right to freely determine their political status , pursue their economic, social and cultural goals, and manage and dispose of their own resources. | يعترف الجزء 1 (المادة 1) في حق جميع الشعوب في تقرير المصير بما في ذلك الحق في تحديد مركزها السياسي بحرية ومتابعة الأهداف الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإدارة مواردها الخاصة. |
Its Constitution provided for peoples to freely dispose of the natural wealth resources. | وينص الدستور على حرية شعوب البوسنة والهرسك في الاستفادة من موارد الثروة الطبيعية. |
The murder weapon, and witnesses who saw him try to dispose of it. | سلاح الجريمة . والشهورد قد رأوه وهو يحاول التخلص منها . |
Thus the city of Thebes was accustomed to dispose of its unwanted children. | هكذا صارت العادة فى مدينة طيبة للتخلص من أبنائها الغير مرغوب فيهم |
I didn't! And in the afternoon, you started plans to dispose of it. | وفي المساء,بدأت تخطط أن تتخلص منها للحصول على هذا المال |
He requested permission to dispose of some of his dirt in our attic. | طلب الإذن للتخلص من بعض أتربة الحفر فى غرفتنا العلوية |
But what is required is to insist that governments comply fully with their human rights obligations, including the right to food, the right of all peoples to freely dispose of their natural wealth and resources, and the right not to be deprived of the means of subsistence. | ولكن المطلوب هو الإصرار على الالتزام التام من جانب الحكومات بمراعاة حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الحصول عل الغذاء، وحق كافة الناس في التصرف بحرية في ثرواتهم ومواردهم الطبيعية، والحق في عدم الحرمان من سبل العيش وكسب الرزق. |
Ms. Jouhargy (Saudi Arabia) said that Saudi women enjoyed all their rights under the Islamic sharia, inlcluding the right to own and dispose of property and to receive an education. | 26 السيدة جوهرجي (المملكة العربية السعودية) قالت إن نساء المملكة العربية السعودية يتمتعن بكل حقوقهن بموجب الشريعة الإسلامية، بما في ذلك الحق في الملكية والتصرف في الممتلكات، والحق في التعل م. |
NOTE We do not dispose of comparable data for RS. | ملحوظة ليس لدينا بيانات مقارنة بالنسبة لجمهورية صربسكا. |
Or I'll dispose of it... myself. But, where are they? | او ساتخلص منه بنفسي لكن اين هما |
I suppose it cannot be helped. Dispose of this, please. | أعتقدت إنه لا يمكن الوصول إليها من فضلك , تخلص من هذا |
Were you aware of the arrangements Mrs French made to dispose of her money? | سيده (ماكينزي),هل كنتي تعرفي ماهي الترتيبات التي كانت السيده (فرينش) تقوم بها للتصرف في أموالها |
How do you plan to dispose of the equipment your husband assembled up there? | ما هي خطتك للتخلص من الأجهزة التى جمعها زوجك بالأعلى ومن يهتم الآن |
Behold , the youths betook themselves to the Cave they said , Our Lord ! bestow on us Mercy from Thyself , and dispose of our affair for us in the right way ! | اذكر إذ أوى الفتية إلى الكهف جمع فتى وهو الشاب الكامل ، خائفين على إيمانهم من قومهم الكفار فقالوا ربنا آتنا من لدنك من قبلك رحمة وهيئ أصلح لنا من أمرنا رشدا هداية . |
Behold , the youths betook themselves to the Cave they said , Our Lord ! bestow on us Mercy from Thyself , and dispose of our affair for us in the right way ! | اذكر أيها الرسول حين لجأ الشب ان المؤمنون إلى الكهف خشية من فتنة قومهم لهم ، وإرغامهم على عبادة الأصنام ، فقالوا ربنا أعطنا م ن عندك رحمة ، تثبتنا بها ، وتحفظنا من الشر ، ويس ر لنا الطريق الصواب الذي يوصلنا إلى العمل الذي تحب ، فنكون راشدين غير ضالين . |
She's a King's prize, and ours to dispose of on whatever terms we choose to make. | ملكنا نتصرف فيها كما نشاء وكما نريد |
(e) Acknowledge that the right of States to sovereignty over natural resources, as expressed in the Convention on Biological Diversity, is conditioned by the right of indigenous peoples to freely dispose of their natural wealth and resources, including their right to own and control cultural heritage associated therewith | (ه ) تقر بأن حق الدول في السيادة على الموارد الطبيعية، كما ورد في اتفاقية التنوع البيولوجي، مشروط بحق الشعوب الأصلية في حرية التمتع بما لديها من ثروات وموارد طبيعية، بما في ذلك حقها في امتلاك وإدارة تراثها الثقافي المرتبط بذلك |
The marital partners by mutual consent dispose with their joint property. | والشريكان المتزوجان عن طريق الرضا المتبادل بينهما يتصرفان في ملكيتهما المشتركة. |
So, how do you dispose of that? It's a problem everywhere. | لذلك ، كيف يمكن تفادي ذلك انها مشكلة في كل مكان. |
Let him dispose of everything. It'll be less gruesome that way. | . دعه يتصرف في كل شئ ستكون أقل بشاعة بهذه الطريقة |
What I cannot understand is, why should anyone want to dispose of the old lady? | ما لا استطيع ان افهمه, هو لماذا قد يرغب اى شخص فى التخلص من سيدة عجوز |
Surely, madam, hasn't there been a time that you didn't want to dispose of someone? | بالطبع يا سيدتي ألم يمر وقت... تريدين فيه التخلص من شخص ما |
1. Reaffirms the inalienable right of the peoples of colonial and Non Self Governing Territories to self determination and independence and to the enjoyment of the natural resources of their Territories, as well as their right to dispose of those resources in their best interests | ١ تعيد تأكيد حق شعوب اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي غير القابل للتصرف في تقرير المصير واﻻستقﻻل وفي التمتع بالموارد الطبيعية ﻷقاليمها، فضﻻ عن حقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على خير وجه |
We shall dispose of you , O ye two dependents ( man and jinn ) . | سنفرغ لكم سنقصد لحسابكم أيها الثقلان الإنس والجن . |
We shall dispose of you , O ye two dependents ( man and jinn ) . | سنفر غ لحسابكم ومجازاتكم بأعمالكما التي عملتموهما في الدنيا ، أيها الثقلان الإنس والجن ، فنعاقب أهل المعاصي ، ون ثيب أهل الطاعة . |
There'll be a moment's delay while I dispose of this local firepot. | حتى أتخلص من هذا الصعلوك |
The right to own, manage, enjoy and dispose of property is central to a woman apos s right to enjoy financial independence, and in many countries will be critical to her ability to earn a livelihood and to provide adequate housing and nutrition for herself and for her family. | وحق المرأة في حيازة الممتلكات وإدارتها والتمتع بها والتصرف فيها هو المحور الذي يرتكز عليه حق المرأة في التمتع باﻻستقﻻل المالي، وفي كثير من البلدان سيكون لهذا الحق أهمية حاسمة فيما يتعلق بقدرة المرأة على كسب عيشها وعلى توفير سكن مﻻئم وتغذية كافية لنفسها وﻷسرتها. |
Already, the new procedure has cut in half the time required to dispose of 12 interlocutory appeals. | وقد أدى الإجراء الجديد بالفعل إلى تخفيض المدة التي تتطلبها البت في 12 طعنا تمهيديا بمقدار النصف. |
It seems that our citizens find the best way to dispose of garbage are in water sources. | علي مايبدو ان مدننا وجدت الطرق المثلي للتخلص من الأوساخ في موارد المياه |
Let's take him to the cellar. We can dispose of all the bodies at the same time. | هيا لنأخذه إلي السرداب يمكننا أن نتخلص منهم جميعا فى وقت واحد |
No ( chance ) will they then have , by will , to dispose ( of their affairs ) , nor to return to their own people ! | فلا يستطيعون توصية أي أن يوصوا ولا إلى أهلهم يرجعون من أسواقهم وأشغالهم بل يموتون فيها . |
No ( chance ) will they then have , by will , to dispose ( of their affairs ) , nor to return to their own people ! | فلا يستطيع هؤلاء المشركون عند النفخ في القرن أن يوصوا أحد ا بشيء ، ولا يستطيعون الرجوع إلى أهلهم ، بل يموتون في أسواقهم ومواضعهم . |
Related searches : To Dispose - Authorized To Dispose - Intend To Dispose - Authority To Dispose - Entitled To Dispose - Power To Dispose - Right To - Dispose Waste - Dispose About - Dispose With - Dispose Something - Dispose Goods - Will Dispose