Translation of "right or remedy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Right to an effective remedy | 2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال |
Right to an effective remedy | الحق في الحصول على انتصاف فعال |
Right to an effective remedy | 2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 23 |
This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances. | ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه أيا كانت الظروف . |
2005 Right to an effective remedy | 2005 الحق في الحصول على انتصاف فعال |
Right to an effective remedy 63 | 2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 62 |
The right to an effective remedy. | 6 الحق في الانتصاف الفعال. |
The right to an effective remedy. | 4 الحق في الانتصاف الفعال |
Article 83 right to an effective remedy | المادة 83 الحق في الانتصاف الفعال |
(f) The right to a remedy whether the right to a remedy remains applicable in situations of conflict and the implications | (و) الحق في الانتصاف ما إذا كان الحق في الانتصاف يظل قابلا للتطبيق في حالات النزاع وتأثيرات ذلك. |
Right to an effective remedy in criminal proceedings | الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي |
Working paper on the Implementation implementation in Domestic domestic Law law of the Right right to an Effective effective Remedy remedy by Françoise Hampson | ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن إعمال القوانين المحلية للحق في الحصول على سبيل انتصاف فعال |
Right to an effective remedy (article 2 of the Covenant) | الحق في سبيل انتصاف فعال (المادة 2 من العهد) |
To find the right remedy we need the correct prescription. | ونحتاج إلى وصفة شافية لإيجاد علاج ناجع. |
The right to a remedy is not one of those listed. | وجدير بالذكر أن الحق في الانتصاف ليس مذكورا بين تلك الحقوق. |
Content of the righT to an effective remedy in criminal proceedings | ثانيا محتوى الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي |
The right to an effective remedy is intimately linked to the right to a fair trial. | 5 ويرتبط الحق في الانتصاف الفعال ارتباطا وثيقا بالحق في محاكمة منصفة. |
This is does not to imply that the right to an effective remedy is any less a human right than, for example, the prohibition of torture or the right to due process. | ولا يعني ذلك ضمنا أن الحق في الانتصاف الفعال يقل أهمية، على سبيل المثال، في كونه حقا من حقوق الإنسان، عن منع التعذيب أو الحق في محاكمة حسب الأصول. |
The right to an effective remedy in criminal proceedings is a protected fundamental right, i.e. a universal right cum guarantee . | 65 يندرج الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي ضمن الحقوق الأساسية المحمية، أي الحقوق المضمونة ذات البعد العالمي. |
The right to an effective remedy in criminal proceedings is acquiring the status of an independent right. | 137 ينزع الحق في الانتصاف الفعال إلى أن يصبح بصفة متزايدة حقا مستقلا . |
If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of first, rather than last, resort. | فإذا لم يحترم حق الانتصاف عمليا ، أصبحت الآلية الدولية ملاذ الانتصاف الأول لا الملاذ الأخير. |
What will be the remedy (i.e. behavioural, structural or both)? | ما هو الشكل الذي سيتخذه الإجراء التصحيحي (سلوكي أم هيكلي أم كلاهما) |
In order to do so, it might need either to integrate the right to an effective remedy into each primary right or else to raise the issue proprio motu. | ومن أجل تحقيق ذلك، قد تحتاج إما إلى دمج الحق في الانتصاف الفعال في كل حق رئيسي، أو إثارة المسألة بصورة تلقائية. |
The right to information is a valuable component of the right to an effective remedy in criminal proceedings. | 124 يشكل الحق في الإعلام عنصرا ثمينا لتجسيد الحق في الانتصاف الفعال في مجال العدالة الجنائية. |
(a) Delaying or obstructing the remedy referred to in article 17 | (أ) عرقلة أو اعتراض الطعن المشار إليه في المادة 17 |
Substantive issues Right to equality before the law and equal protection of the law Right to an effective remedy | المسائل الموضوعية الحق في المساواة أمام القانون والمساواة في التمتع بحماية القانون الحق في سبل انتصاف فعالة |
Prohibition of discrimination and right to an effective remedy (article 2 of the Covenant) | حظر التمييز والحق في س بل الانتصاف الفعالة (المادة 2 من العهد) |
While the right to a remedy must be effective, it is not limitless, however. | 82 وإذا كان من اللازم أن يكون الحق في الانتصاف حقا فعالا ، فإنه مع ذلك ليس حقا غير مقيد. |
The failure to give effect to the right to a remedy is closely linked to impunity and to the systematic or widespread occurrence of violations. | 25 إن عدم تنفيذ الحق في الانتصاف يرتبط ارتباطا وثيقا بالإفلات من العقاب وبحدوث الانتهاكات بصورة منهجية أو واسعة الانتشار. |
The right to an effective remedy in criminal proceedings is being enshrined in the constitutions or legislation of almost every State in the world today. | وحاليا ، فإن الحق في الانتصاف الفعال أمام القاضي الجنائي مبدأ تكرسه على نحو متزايد دستوريا و أو تشريعيا ، جميع دول العالم تقريبا . |
The right to an effective remedy, then, goes to the very heart of every constitution. | وعليه فإن الحق في الانتصاف الفعال يمكن أن يشكل جوهر كل دستور. |
Where that act or omission involves a human rights matter, it will give rise to a separate human rights issue the right to an effective remedy. | وتنشأ عن ذلك الفعل أو الإغفال قضية مستقلة في مجال حقوق إنسان عندما يتضمن مسألة تتعلق بهذه الحقوق الحق في الحصول على سبيل انتصاف فعال. |
Thus, the right to have access to a judge, i.e. the right to an effective remedy before a court, is expanding. | 95 فإذن، ينزع الحق في المثول أمام قاض، وهو الحق في ممارسة الانتصاف الفعال أمام هيئة قضائية ، إلى الاتساع. |
People needed to be informed of their right to a remedy so that they could benefit from it, including regional and international rights to a remedy if the efforts to obtain a remedy at the national level had been exhausted. | إذ يجب تعريف الناس بحقهم في الانتصاف لكي يستفيدوا منه، بما في ذلك حقوق الانتصاف الإقليمية والدولية في حالة استنفاد سبل الانتصاف الوطنية. |
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. | لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون. |
Substantive issues Right to a fair hearing by an impartial tribunal Right to access to public service on general terms of equality Right to an effective remedy | المسائل الموضوعية حق الفرد في أن تكون قضيته محل نظر منصف من قبل محكمة حيادية حق الفرد في أن تتاح له، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة الحق في سبيل فعال للتظلم |
The Working working Paper paper explains the scope of the right to an effective remedy and why this particular right is so important. | تشرح ورقة العمل نطاق الحق في موجز الانتصاف الفعال وسبب الأهمية الكبيرة لهذا الحق بالتحديد. |
Article 25 of the Convention establishes the right to a remedy and the right to reparation for all victims of human rights violations. | 45 وتضمن المادة 25 من الاتفاقية الأمريكية، من جهتها، الحق في الانتصاف والحق في الجبر لكافة ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان. |
Substantive issues Right to equality and freedom from discrimination access to public service enforcement of a remedy | المسائل الموضوعية الحق في المساواة وعدم التعرض للتمييز وتقلد وظيفة عامة وإنفاذ سبيل انتصاف. |
She emphasized the importance of examining the right to a remedy in the framework of domestic law. | وأكدت أهمية النظر في الحق في الانتصاف في إطار القانون المحلي. |
Under any circumstances, the right to a remedy is one of the most important of human rights. | والحق في الانتصاف هو، في جميع الظروف، أحد أهم حقوق الإنسان. |
Without coordination at the government level it seems to us unlikely we can find the right remedy. | إذ أنه دون التنسيق على مستوى الحكومة يبدو لنا من المستبعد أن نجد العﻻج الصحيح. |
It may be useful to note a certain resemblance or convergence between the experiences of several countries most modern legal systems assure the right to a judge, the right to a remedy, guarantees of the right to lodge an ordinary appeal or an appeal to the court of cassation, or the right to an effective court decision, albeit under different names. | 84 وقد يكون من المفيد ملاحظة تشابه وتقارب في تجارب العديد من البلدان الحق في التقاضي، أو الحق في الانتصاف، أو ضمانات الاستئناف أو النقض، أو الحق في استصدار قرار قضائي فع ال، هي حقوق مكرسة على نطاق واسع في أكثرية النظم القضائية الحديثة، رغم اختلاف تسمياتها. |
The right to a remedy, leading both in theory and in practice to the right to a fair trial, is becoming a substantial right which cannot be ignored. | ويصبح الحق في الانتصاف الذي يتولد عنه الحق في محاكمة منصفة، سواء كان ذلك بموجب طبيعته أو أدائه، حقا جوهريا لا مفر منه. |
3. Legal remedy | ٣ اﻻنتصاف القانوني |
Related searches : Right To Remedy - Right Of Remedy - Right And Remedy - Claim Or Remedy - Remedy Or Relief - Relief Or Remedy - Power Or Remedy - Right Or License - Right Or Title - Right Or Power - Right Or Wrong - Right Or Interest - Right Or Not