Translation of "richness of ideas" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ideas - translation : Richness - translation : Richness of ideas - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Instead, we must see the richness of the human condition. | وبدلا من ذلك، علينا أن نرى ما تنطوي عليه الحالة الإنسانية من ثراء. |
I firmly believe in the richness of the cultural diversity. | وأعتقد اعتقادا راسخا في غنى التنوع الثقافي. |
You find the richness of your surroundings... makes conversation difficult? | ستجدين في البيئة المحيطة بك من الثراء مما يجعل هذه المحادثة صعبة |
But what I saw in terms of the richness of the debate, and the way we pick up the richness is of the questions that are asked of us. | لكن ما رأيت من حيث ثراء النقاش والطريقة التي نلتقط هذا الثراء هو عن طريق الأسئلة التي توجه لنا |
A part of their collective cultural richness could be dramatically lost. | وجزء من هذا التراث الغني المتنوع مهدد بالزوال بلا فرصة لاسترجاعه. |
But beauty of the mind, richness of the spirit, tenderness of the heart... | لكن جمال العقل، غنى الروح... |
Noting the richness of Kyrgyz culture and its national, regional and international significance, | وإذ تشير إلى ثراء الثقافة القيرغيزية وقيمتها الوطنية والإقليمية والدولية، |
Markus argued that social pressures can influence media use much more strongly than richness, and in ways that are inconsistent with media richness theory's key tenets. | وأكد ماركس Markus أن الضغوط الإجتماعية يمكن أن تؤثر على إستخدام وسائل الغعلام بقوة أكبر بكثير من ثرائها، وبطرق تتعارض مع المبادئ الأساسية لنظرية ثراء وسائل الإعلام. |
The amount of semantic interconnection and richness that comes out of that is really huge. | ومقدار الثراء الناتج عن ذلك كبير جدا . فهو تأثير شبكي ممتاز |
The richness and variety of the cultural heritage of Cyprus are renowned all over the world. | إن وفرة وتنوع التراث الثقافي لقبرص معروفان في جميع أنحــاء العالم. |
If gold was not the harvest there was a richness of people to be gathered. | إن لم يكن الذهب هو الحصاد كانت ممتلكات الشعب هى ما تنهب |
Mutual enrichment and advancement of knowledge and appreciation of the richness and wisdom found in all civilizations | إثراء المعرفة وتطويرها بشكل متبادل، وتقدير ما تزخر به جميع الحضارات من ثراء وحكمة |
The following text sets out to reflect the richness of the views expressed and suggestions made. | ويعكس هذا التقرير غنى الآراء التي أبديت والاقتراحات التي قدمت. |
Jacques Cousteau's shows on TV, with all this richness and abundance and diversity. | حلقات جاك كوستو التليفزيونية, التي تنظر التنوع و الغنى و الوفرة. |
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased. | ومع نجاح الأشكال الجديدة من النقود في تخفيض هذه التكاليف، فلسوف يزيد ثراء وتعقيد اقتصادنا. |
The second set of ideas I call ideas in progress. | المجموعة الثانية من الأفكار أسميتها أفكار بصدد التطور |
Well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas trying to replace bad ideas with good ideas. | حسنا، نحن نوعا ما نفضل افكار رالف نادر محاولين استبدال الافكار السيئة باخرى جيدة. |
Ideas are... ideas are important. | افكار الافكار مهمة تنمو كالاطفال هل لديك اطفال |
Tweets are 140 characters or less, but there's a lot more richness under that. | التغريدة تتكون فقط من 140 حرف لكنها تتضمن الكثير من المعرفة |
The different particles are responsible for all the richness in the world around us. | و هذه الجسيمات الأولية هي المسؤولة عن الغنى و التنوع في العالم من حولنا. |
The two Working Groups established different methodologies of work which added to the transparency and richness of the discussion. | ووضع الفريقان العاملان منهجيات عمل مختلفة زادت من شفافية المناقشة وثرائها. |
The three cities of the Kathmandu valley are renowned for the richness of their architecture, sculpture, paintings and manuscripts. | والمدن الثﻻث الواقعة في وادي كاتماندو مشهورة بثرائها المعماري وبالتماثيل واللوحات والمخطوطات. |
Diversity must be a source of richness, not antagonism, and countries that favor the latter must be excluded. | ولابد وأن يكون التنوع مصدرا للثراء وليس الخصومة، ولابد من استبعاد الدول التي تؤيد الخصومات والمشاحنات. |
(h) Cultural richness To respect and enhance the historic heritage, authentic culture, traditions and distinctiveness of host communities | (ح) الثراء الثقافي احترام وتعزيز التراث التاريخي والثقافة الأصلية والتقاليد وتفرد المجتمعات المحلية المضيفة |
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization, | وإذ تسلم بثراء الحضارة البدوية ومساهمتها الهامة في تعزيز الحوار والتفاعل فيما بين الحضارات بجميع أشكالها، |
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization, | وإذ تسلم بثراء حضارة الرحل ومساهمتها الهامة في تعزيز الحوار والتفاعل بين الحضارات بجميع أشكالها، |
The richness of Eastern European transition experience offers valuable clues about how to break out of being stuck in transit. | إن ثراء التجربة الانتقالية في أوروبا الشرقية يقدم أدلة قيمة حول كيفية الإفلات من الحالة الانتقالية. |
At the end of the day, Arabic is a very rich language, so why not make use of its richness? | بعض السياقات الأخرى تستلزم استخدام الطريقتين (مثل الإعلام الجماهيري) لأنه موجه لكل أنواع الناس. ولكن في نهاية المطاف، لم لا نستفيد من ثراء اللغة العربية |
And that gets really exciting when you think about the richness of the semantic information a lot of images have. | وسيكون ذلك مثيرا بالفعل عندما تفكر في إثراء المعلومات الدلالية التي تحويها هذه الصور |
Kuwait determines the areas requiring remediation by identifying areas of high levels of oil contamination (TPH at or above 100mg kg ) that correspond to low levels of RSA species richness (three or less in areas which, according to Kuwait, normally contain a richness of 10 to 14). | وهو ما يطابق مستويات منخفضة من التقييم الساحلي السريع لثراء الأنواع (لا يتجاوز 3 في مناطق ترى الكويت أنها تحتوي عادة على ثروة تتراوح بين 10 و14). |
You're full of ideas. | أنت ملىء بالافكار |
These are great ideas, village level ideas. | هناك أفكار عظيمة، بحجم قرى صغيرة. |
Darwin's ideas and Mendel's ideas blending together. | افكار داروين، و افكار مندل مزجت سويا |
Michel Coster who is the Head of entrepreneurship at EM Lyon has described entrepreneurship as creating richness from imagination. | وصف ميشل كوستر بنفسه وهو المسؤول عن قسم المشاريع في مدرسة إمليون أن المقاولات أشبه بخلق للمصادر الغنية من خلال الخيال. |
That people who can spread ideas, regardless of what those ideas are, win. | الناس القادرون على نشر الأفكار، بغض النظر عن ماهية تلك الأفكار، ينجحون. |
It has often been said that small island States because of their richness and isolation are a microcosm of the world. | كثيرا ما يقال إن الدول الجزرية الصغيرة بسبب ثرائها وعزلتها هي صورة مصغرة للعالم. |
Ideas | أفكار |
Ideas! | الافكار ! قال بيل جتس كانت لدي فكرة ـ |
The understanding and appreciation of the richness of diversity and the positive dimensions of all civilizations should be promoted in all societies. | وينبغي الترويج، في كل المجتمعات، لفهم وتقدير ثراء التنوع والأبعاد الإيجابية لجميع الحضارات. |
The story of humans is the story of ideas scientific ideas that shine light into dark corners, ideas that we embrace rationally and irrationally, ideas for which we've lived and died and killed and been killed, ideas that have vanished in history, and ideas that have been set in dogma. | قصة الإنسان هي قصة أفكار أفكار علمية تسلط الضوء على بقع مظلمة ، أفكار نتقبلها تارة بعقلانية وتارة بعاطفية ، أفكار قد عشنا ومتنا من أجلها ، ق ت لنا وق ت ـلنا من أجلها ، أفكار قد تضمحل مع مرور الزمن ، وأفكار قد تترسخ كعقيدة. |
The story of humans is the story of ideas scientific ideas that shine light into dark corners, ideas that we embrace rationally and irrationally, ideas for which we've lived and died and killed and been killed, ideas that have vanished in history, and ideas that have been set in dogma. | قصة الإنسان هي قصة أفكار أفكار علمية تسلط الضوء على بقع مظلمة ، أفكار نتقبلها تارة بعقلانية وتارة بعاطفية ، |
The idea of replicating ideas ideas that replicate by passing from brain to brain. | الفكرة مرتبطة بتكرار الأفكار الأفكار التي تتكرر عن طريق الانتقال من عقل الى عقل. |
And both of their ideas were correct but they didn't communicate those ideas properly. | وكلتا فكرتيهما كانتا صحيحتين ، لكنهما لم يتبادلا هذه الأفكار بشكل صحيح. |
A Contagion of Bad Ideas | عدوى الأفكار الرديئة |
It's a millefiori of ideas. | فهي مجموعة مميزة من الأفكار |
Related searches : Richness Of Meaning - Richness Of Data - Degree Of Richness - Richness Of Life - Richness Of History - Richness Of Information - Richness Of Experience - Richness Of Detail - Richness Of Colour - Richness Of Culture - Richness Of Nature - Richness Of Content - Of Ideas