Translation of "rewards for achievements" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our satisfaction doesn't mind our achievements or rewards, though they are fun.
شعورنا بالارتياح و الرضى لن يعارض إن حصلنا على الجوائز و الانجازات لان ذلك ممتع بالنسبة لنا
Despite secularization, the belief that rewards, or achievements, require sacrifice has become an integral part of European cultural consciousness.
وعلى الرغم من العلمنة فإن الاعتقاد بأن المكافأة أو الإنجاز يتطلب التضحية أصبح جزءا لا يتجزأ من الوعي الثقافي الأوروبي.
And the rewards are apple cube rewards.
و المكافآت هي مكعب تفاح .
Championships provide good monetary rewards for the winners.
يقدم الأبطال مكافئات مالية جيدة للرابحين.
Rather than instant cash back rewards on your credit or debit purchases, this is about 529 rewards for your student education.
بدلا من المكافات النقدية الفورية خصما على بطاقة إئتمانك أو الخصومات على الشراء، حوالي 529 مكافاة من أجل تعليم الطلاب
What about the rewards?
ماذا عن المكافآت
It rewards tolerance, not hatred.
وهي تكافئ التسامح ﻻ الكراهية.
And what are their rewards?
و ماذا كانت جوائزهم
People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards.
الأشخاص الذين قدم إليهم المكافأة المتوسطة لم يقوموا بعمل أفضل من الذين قدم إليهم المكافأة الصغيرة.
If they succeed, the rewards for the world s poor will be immense.
وإذا ما كتب لها النجاح، فإن المكاسب التي سيجنيها فقراء العالم ستكون هائلة.
Doing so merely rewards banks for their past excesses and taxes savers.
وذلك لأنه قيامه بهذا لن يسفر إلا عن مكافأة البنوك عن تجاوزات الماضي ـ وفرض ضريبة على المدخرين.
Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته.
I offer rewards and nothing happens.
ماذا سأفعل لقد وهبت المكافآت و لم يحدث شيئا
Rewards always say dead or alive .
تقول الجوائز دائما حيا او ميتا
Achievements
الإنجازات
Achievements
رابعا المنجزات
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success.
وعلى نفس القدر من الأهمية، قدمت الحكومة المكافآت للتقدم المرحلي، وليس فقط النجاح النهائي.
This system rewards managers for taking risks, even when the risk is excessive.
وهذا النظام يكافئ المديرين على خوض المجازفة، حتى ولو كانت المجازفة مفرطة.
Which they will enjoy for ever . Indeed God has greater rewards with Him .
خالدين حال مقدرة فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم .
Which they will enjoy for ever . Indeed God has greater rewards with Him .
ماكثين في تلك الجنان لا نهاية لإقامتهم وتنعمهم ، وذلك ثواب ما قد موه من الطاعات والعمل الصالح في حياتهم الدنيا . إن الله تعالى عنده أجر عظيم لمن آمن وعمل صالحا بامتثال أوامره واجتناب نواهيه .
We express our appreciation for all its achievements.
ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها.
Wahhabi clerics, for example, call for jihad against the Shia heretics promising the rewards of heaven.
فيدعو الوهابيون من رجال الدين، على سبيل المثال، إلى الجهاد ضد المهرطقين من الشيعة، ويعدون المجاهدين بالفوز بالجنة.
Foster terrorist targeting under global rewards programs.
تشجيع استهداف الإرهابيين في إطار برامج مكافآت عالمية.
You think about rewards schemes, air miles.
فكر بالمكافآت وأميال السفر المجانية
To the second group he offered rewards.
وللمجموعة الأخرى قام بتقديم مكافآت.
They give you points, they give you rewards, etc. for staying with their airline.
يمنحونك نقاط أو مكافآت مقابل الاستمرار في التعامل معهم.
If rewards ain't for dead or alive, they'll bring some of us in dead.
لو كانت المكافآت ليست للقبض عليهم أحياء أو أموات سيقتلون البعض منا
Programme achievements
ثالثا إنجازات البرامج
Achievements included
وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت
Key achievements
أولا الإنجازات الرئيسية
The achievements!
الإنجازات!
Those achievements raised hopes for continued progress in disarmament.
وقال إن هذه اﻻنجازات أذكت اﻵمال بالنسبة ﻻستمرار التقدم في مجال نزع السﻻح.
Be it known to those who want worldly rewards that God holds the rewards for this life as well as the life to come . God is All hearing and All seeing .
من كان يريد بعمله ثواب الدنيا فعند الله ثواب الدنيا والاخرة لمن أراده لا عند غيره فلم يطلب أحدكم الأخس وهلا طلب الأعلى بإخلاصه له حيث كان مطلبه لا يوجد إلا عنده وكان الله سميعا بصيرا .
Be it known to those who want worldly rewards that God holds the rewards for this life as well as the life to come . God is All hearing and All seeing .
من يرغب منكم أيها الناس في ثواب الدنيا ويعرض عن الآخرة ، فعند الله وحده ثواب الدنيا والآخرة ، فليطلب من الله وحده خيري الدنيا والآخرة ، فهو الذي يملكهما . وكان الله سميع ا لأقوال عباده ، بصير ا بأعمالهم ونياتهم ، وسيجازيهم على ذلك .
Something seemed to tell me that this was an occasion that called for rich rewards.
بدا لي شيئا لنقول ان هذا كان مناسبة للحصول على مكافآت التي دعت الغنية.
I don't think a mother should depend so much upon her children for her rewards.
لا أعتقد أن الأم يجب أن تعتمد على أطفالها لجوائزها في الحياة
If they get lucky, the rewards are immense.
وإذا حالفهم الحظ، فإن المكافآت تكون هائلة.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
الشر يتبع الخاطئين والصد يقون يجازون خيرا.
Accountability should be accompanied by rewards and incentives.
86 وينبغـي أن تكون المساءلة مصحوبة بالجوائز والحوافز.
The rewards are driving innovation ... ... changing people's lives.
انما الهدف هو تحريك الابداع
if then the rewards carrots and sticks , outstanding!
فان مبدا العصى والجزرة مبهر جدا في التاثير على الاداء
Two Those if then rewards often destroy creativity.
ثانيا محفزات إذا فسوف تلك دائما تدم ر الإبداع.
I have authorized two rewards of 1,000 each.
لقد كان هناك حالا. جورج, هيا من هنا
Tomorrow, battle rewards will be conferred upon us.
غدا، غنائم الحرب ستوزع علينا
Is it thus that Greece rewards her heroes?
هل هكذا تكافى اليونان ابطالها

 

Related searches : Rewards For - Achievements For - Rewards For Performance - Tangible Rewards - Earn Rewards - Rewards Points - Loyalty Rewards - External Rewards - Economic Rewards - My Rewards - Patronage Rewards - Rewards Member - Offering Rewards - Rewards Management