Translation of "rewarded with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rewarded with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was rewarded with diplomatic normalization and aid projects.
كوفئ مع مشاريع التطبيع و المساعدات الدبلوماسية.
Then will he be rewarded with a reward complete
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
Then will he be rewarded with a reward complete
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
The discovery was rewarded with the 1988 Nobel Prize in Physics.
وقد نال المكتشفون جائزة نوبل في الفيزياء سنة 1988.
then he will be rewarded for it with the fullest reward
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
Then shall he be rewarded for it with the fullest reward
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
then he will be rewarded for it with the fullest reward
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
Then shall he be rewarded for it with the fullest reward
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms.
ونتيجة لهذا كوفئت باكستان بالمساعدات المالية والأسلحة الأميركية.
Havel, of course, was rewarded with a long jail sentence for his efforts.
وبالطبع كان جزاءهافيل السجن.
He rewarded them for their patience with a garden and garments of silk ,
وجزاهم بما صبروا بصبرهم عن المعصية جنة أدخلوها وحريرا البسوه .
Excellent. You shall be rewarded.
ممتاز ، إنك سوف تكافأ
Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.
يكافئني الرب حسب بري. حسب طهارة يدي يرد علي .
And no one has with him any boon for which he should be rewarded ,
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
Those who are mindful of their Lord will be rewarded with gardens of bliss .
إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم .
And no one has with him any boon for which he should be rewarded ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
Those who are mindful of their Lord will be rewarded with gardens of bliss .
إن الذين اتقوا عقاب الله بفعل ما أمرهم به وت ر ك ما نهاهم عنه ، لهم عند ربهم في الآخرة جنات فيها النعيم المقيم .
Those organisms that paired with fungi were rewarded, because fungi do not need light.
تلك الكائنات التي قد اقترنت بالفطريات لاقت مكافأة لأن الفطريات لا تحتاج إلى الضوء
We'll be doing a good deed, and we'll be rewarded with manna from heaven.
سنكون نعمل عملا جيدا وستكافئنا السماء بالمال
such people will be rewarded with rejection by God , by the angels , by all mankind .
أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين .
such people will be rewarded with rejection by God , by the angels , by all mankind .
أولئك الظالمون جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين ، فهم مطرودون من رحمة الله .
If you can persist you may be rewarded with significant leaps forward for your cause.
من ثابر قد ينال في مقابل جهده تقد ما مهما لقضيته.
Virtue is not often so well rewarded.
غالبا ما يكون جزاء الفضيله ضئيلا
One group was continually rewarded with prey, while it was made certain that the other failed.
مجموعة واحدة وبشكل مستمر مع مكافأة فريسة، في حين أنه تمت على يقين من أن فشل الآخرين.
He hath not dealt with us after our sins nor rewarded us according to our iniquities.
لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا .
Their efforts were rewarded in August 1999 with an historic victory, and the manager was fired.
وكللت جهودهن بانتصار تاريخي، في آب أغسطس 1999 وأنهيت خدمات المدير.
If my intention was to eradicate evil for Islam, then I will be rewarded with paradise.
إذا كانت نيتي القضاء على الشر من أجل الإسلام، عندها سيكون جزائي الجنة.
These shall be rewarded with high places because they were patient , and shall be met therein with greetings and salutations .
أولئك يجزو ن الغرفة الدرجة العليا في الجنة بما صبروا على طاعة الله وي لق ون بالتشديد والتخفيف مع فتح الياء فيها في الغرفة تحية وسلاما من الملائكة .
Surely the disbelievers are rewarded as they did .
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
and be rewarded only according to your deeds .
وما تجزو ن إلا جزاء ما كنتم تعملون .
Surely the disbelievers are rewarded as they did .
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
and be rewarded only according to your deeds .
وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي .
All these efforts have now been deservedly rewarded.
وقد نالت كل هذه الجهود جزاءها عن جدارة.
And he said to David, Thou art more righteous than I for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
ثم قال لداود انت ابر مني لانك جازيتني خيرا وانا جازيتك شرا.
With prices for basic foodstuffs at their highest levels in decades, many urbanites feel well rewarded by farming.
ومع ارتفاع أسعار المواد الغذائية إلى أعلى مستوياتها منذ عقود، فإن العديد من المقيمين في المناطق الحضرية يجدون في الزراعة مكافأة مجزية.
Have the unbelievers been rewarded what they were doing ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the unbelievers been rewarded for what they did ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the unbelievers been rewarded what they were doing ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Have the unbelievers been rewarded for what they did ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Thus are the rapists and murderers to be rewarded.
وهكذا يكافأ المغتصبون والقتلة.
Once again, aggression has been rewarded. Genocide remains unchecked.
ومرة ثانية، يكافأ العدوان وﻻ تزال عمليات اﻹبادة الجماعية جارية على قدم وساق بﻻ رادع.
Utilities are still rewarded when their customers waste energy.
شركات المرافق ما زالت ت كافأ عندما يهدر عملاءها الطاقة
She lacks nothing else. Such spirit must be rewarded.
أنها لا تفتقر إلى أي شيء آخر مثل هذه الروح يجب أن تكافأ

 

Related searches : Is Rewarded With - Was Rewarded With - Get Rewarded With - Are Rewarded - Get Rewarded - Was Rewarded - Is Rewarded - Rewarded For - Were Rewarded - Gets Rewarded - Most Rewarded - Not Rewarded - Feel Rewarded - Highly Rewarded