Translation of "reviewing the impact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006.
وتجري وزارة الزراعة ومصائد الأسماك والحراجة حاليا استعراضا لأثر برنامج قادة الصناعة في عام 2006.
Such policies were followed up through a monitoring and evaluation programme for reviewing their social and environmental impact.
ويواكب هذه السياسات برنامج للمراقبة والتقييم يجري في إطاره تحليل آثارها الاجتماعية والبيئية.
(c) Reviewing the situation.
)ج( استعراض الحالة.
Reviewing performance
استعراض الأداء
Findings with a financial impact may be identified while analysing processes, reviewing the utilization of assets, assessing procurement activities, reviewing the compliance of benefits paid with rules and procedures or benchmarking costs against the cost of other entities carrying out similar activities.
ويمكن معرفة النتائج ذات التأثير المالي أثناء تحليل العمليات، أو مراجعة استخدام الأصول، أو تقييم أنشطة المشتريات، أو استعراض مطابقة الفوائد المدفوعة للقواعد والإجراءات، أو قياس التكاليف بمقارنتها مقابل التكلفة التي تكبدتها كيانات أخرى تقوم بنفس الأنشطة.
(g) Reviewing the functions and impact of national small industry development agencies and provincial and municipal authorities and elaboration of programmes to enhance their effectiveness.
)ز( استعراض مهام وأثر الوكاﻻت الوطنية المعنية بتطوير الصناعات الصغيرة وسلطات اﻷقاليم والبلديات ووضع برامج لزيادة كفاءتها.
So what we've been doing in the United States is reviewing the data endlessly reviewing the data.
أي ان الذي قمنا به في الولايات المتحدة الامريكية هو مراجعة كل هذه الارقام والمعلومات .. ومراجعتها مرة أخرى بصورة مستمرة
ISO is currently reviewing the tenders.
ويقوم مكتب نظم المعلومات، حاليا، باستعراض العطاءات.
REVIEWING POLICIES AND MEASURES
السياسات والتدابير المتعلقة باﻻستعراض
Also, a process of reviewing the designs.
بل أن يستفيد من التصاميم. أيضا ، مرحلة لمراجعة التصاميم.
At the same time, the Unit also notes the clear impact of certain of its single agency reports that have focused on reviewing the administration and management in a given organization.
22 وتلاحظ الوحدة في نفس الوقت الأثر الواضح الناشئ عن بعض تقاريرها المتصلة بوكالة واحدة التي ركزت على استعراض الإدارة والتنظيم في منظمة بعينها.
We are reviewing it carefully.
إننا نستعرضه بعناية.
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS
استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية
Whether in the context of approving peacekeeping mandates or of reviewing the impact of sanctions, gender implications must continue to be an integral part of the analysis and the decisions of the Council.
وسواء في سياق الموافقة على ولايات حفظ السلام أم استعراض تأثير الجزاءات، يجب أن تبقى الآثار المترتبة على المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من تحليل المجلس وقراراته.
(d) Reviewing periodically the implementation of this Convention
(د) الاستعراض الدوري لتنفيذ هذه الاتفاقية
38. The Committee is in the process of reviewing these data and intends to provide a scientific assessment of the impact of increased radiation exposure on the natural environment in a future report.
٣٨ وتقوم اللجنة حاليا باستعراض هذه البيانات وتنوي توفير تقييم علمي ﻷثر زيادة التعرض لﻻشعاع على البيئة الطبيعية في تقرير مقبل.
Once you're finished reviewing, click Done .
الانتهاء من المراجعة، انقر على تم .
The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code.
وتقوم اللجنة حاليا باستعراض قانون صوماليلاند الجنائي.
reclining on couches , reviewing ( the bounties given to them ) .
على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم .
(b) Reviewing risk management and the internal control system
(ب) استعراض إدارة المخاطر ونظام الرقابة الداخلية
Our Mr. Lorry is in Paris reviewing the situation.
السيد (لوري) في (باريس) يراجع الوضع.
Emphasis will be placed on reviewing critical areas with regard to insurance legislation, regulation and supervision, studying the impact of privatization and liberalization in insurance and expanding the insurance sector in agriculture and rural insurance.
وسيجري التشديد على استعراض المجاﻻت ذات اﻷهمية الحاسمة فيما يتعلق بتشريعات التأمين وتنظيمه واﻻشراف عليه، ودراسة أثر التحول الى القطاع الخاص والتحرر في التأمين وتوسيع نطاق قطاع التأمين المذكور ليشمل التأمين الزراعي والريفي.
Everything's going fine. I'm reviewing all the data right now.
كل شيء يسير على ما يرام، أنا أراجع كل البيانات الآن.
Parliament was still reviewing the issue of abolishing the death penalty.
واستطرد قائلا إن البرلمان ما زال بصدد استعراض مسألة إلغاء الحكم بالإعدام.
(h) Reviewing and evaluating the performance and effectiveness of the Office
)ح( استعراض وتقييم أداء المكتب وفعاليته
Issue 2. Reviewing controls over sea container traffic
المسألة 2 استعراض الضوابط على حركة مرور الحاويات البحرية
reviewing policies and measures described in national communications,
استعراض السياسات والتدابير الوارد وصفها في البﻻغات الوطنية،
Well, I've just been reviewing an old case.
لقد كنت أراجع قضيه قديمه
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific has conducted two national workshops, in China and Sri Lanka, to test a bottom up participatory approach for reviewing the impact of ageing related policies in the field.
17 وقد عقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حلقتي عمل وطنيتين في الصين وفي سري لانكا، لكي تجرب بالميدان استخدام نهج المشاركة من القاعدة لاستعراض الآثار الناجمة عن السياسات المتصلة بالشيخوخة.
while reclining on couches and reviewing ( the bounties given to them ) .
على الأرائك في الجنة ينظرون من منازلهم إلى الكفار وهم يعذبون فيضحكون منهم كما ضحك الكفار منهم في الدنيا .
while reclining on couches and reviewing ( the bounties given to them ) .
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Draft guidance for the reviewing and updating of national implementation plans
مشروع توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
Reviewing and evaluating the performance and effectiveness of United Nations OPS
)ح( استعراض وتقييم أداء المكتب وفعاليته
While UNFPA is reviewing the charges, no guidelines have been issued.
وبينما يستعرض الصندوق التكاليف المتحملة، لم تصدر بعد أي مبادئ توجيهية.
So, I'm going to request the task of reviewing Axel's translation,
سأقوم بطلب مهمة مراجعة ترجمة أليكس،
So let's start off by reviewing the rules we've learned already.
لنبدأ بمراجعة القواعد التي تعلمناها
II. PROCEDURES FOR REVIEWING AND MODIFYING THE APPROVED STAFFING OF THE ORGANIZATION
ثانيا إجراءات مراجعة وتعديل مﻻك الوظائف المعتمد للمنظمة
(i) Reviewing applicable Council of Europe international legal instruments
'1 استعراض صكوك مجلس أوروبا القانونية الدولية القابلة للتطبيق
(d) Reviewing UNDP capacity for supporting sustainable development activities
)د( استعراض قدرة البرنامج اﻻنمائي على دعم أنشطة التنمية المستدامة
8. Reviewing and evaluating OPS apos performance and effectiveness
٨ استعراض وتقييم أداء المكتب وكفاءته.
reviewing key quantitative data points contained in national communications,
استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية الواردة في البﻻغات الوطنية،
The impact
ثانيا الأثـــر
(e) Reviewing periodically the implementation of this Convention by its States Parties
(ﻫ) استعراض تنفيذ هذه الاتفاقية من جانب الدول الأطراف فيها
We are still reviewing our procedures in the light of these issues.
وما زلنا نستعرض إجراءاتنا في ضوء هذه القضايا.
Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties.
صياغة ومراجعة العقود التي تبرمها المحكمة مع أطراف ثالثة.

 

Related searches : Reviewing Process - When Reviewing - Reviewing Stand - While Reviewing - Carefully Reviewing - During Reviewing - Reviewing Contracts - Reviewing Activities - Regularly Reviewing - Reviewing Data - Start Reviewing - Reviewing Progress - Currently Reviewing - Is Reviewing