Translation of "is reviewing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is reviewing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ISO is currently reviewing the tenders. | ويقوم مكتب نظم المعلومات، حاليا، باستعراض العطاءات. |
So what we've been doing in the United States is reviewing the data endlessly reviewing the data. | أي ان الذي قمنا به في الولايات المتحدة الامريكية هو مراجعة كل هذه الارقام والمعلومات .. ومراجعتها مرة أخرى بصورة مستمرة |
Reviewing performance | استعراض الأداء |
The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code. | وتقوم اللجنة حاليا باستعراض قانون صوماليلاند الجنائي. |
Our Mr. Lorry is in Paris reviewing the situation. | السيد (لوري) في (باريس) يراجع الوضع. |
(c) Reviewing the situation. | )ج( استعراض الحالة. |
REVIEWING POLICIES AND MEASURES | السياسات والتدابير المتعلقة باﻻستعراض |
While UNFPA is reviewing the charges, no guidelines have been issued. | وبينما يستعرض الصندوق التكاليف المتحملة، لم تصدر بعد أي مبادئ توجيهية. |
The Regional Chief Procurement Officer is reviewing all cases from that region. | ويقوم كبير موظفي المشتريات الإقليميين باستعراض جميع الحالات من هذه المنطقة. |
We are reviewing it carefully. | إننا نستعرضه بعناية. |
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS | استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية |
The Secretary General is reviewing the administrative and budgetary implications of this proposal. | ويستعرض اﻷمين العام اﻵثار اﻹدارية والميزانوية المترتبة على هذا اﻻقتراح. |
Once you're finished reviewing, click Done . | الانتهاء من المراجعة، انقر على تم . |
It is currently reviewing its policies and this review should be completed in 2004. | وتقوم الإدارة في الوقت الراهن بمراجعة سياساتها، وسوف تكتمل هذه المراجعة في عام 2004. |
Switzerland is currently reviewing its existing military manuals on the law of armed conflict. | 22 وتجري سويسرا حاليا استعراضا للأدلة العسكرية القائمة بشأن قانون النـزاعات المسلحة. |
Also, a process of reviewing the designs. | بل أن يستفيد من التصاميم. أيضا ، مرحلة لمراجعة التصاميم. |
The Office of Human Resources Management is currently reviewing a request for reclassification of functions. | ويعكف مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا على استعراض طلب بإعادة تصنيف المهام. |
The Institute of War of the Italian Army is currently reviewing its military observer course. | ويقوم معهد الحرب التابع للجيش اﻻيطالي حاليا بمراجعة منهجه الخاص بالمراقبين العسكريين. |
82. The process of reviewing, updating and strengthening the London Convention is not yet complete. | ٨٢ ولم تكتمل بعد عملية استعراض اتفاقية لندن واستكمالها وتعزيزها لم تكتمل بعد. |
After reviewing the Act, I think the hardest issue I will face is self determination. | وبعد استعراض القانون، أظن أن أعوص قضية سوف تواجهني هي تقرير المصير. |
The process of reviewing the role of the Organization that is currently under way is therefore very timely. | ولذلك، فإن عملية استعراض دور المنظمة، التي تجري حاليا، قد جاءت في وقتها المناسب تماما. |
(d) Reviewing periodically the implementation of this Convention | (د) الاستعراض الدوري لتنفيذ هذه الاتفاقية |
Issue 2. Reviewing controls over sea container traffic | المسألة 2 استعراض الضوابط على حركة مرور الحاويات البحرية |
reviewing policies and measures described in national communications, | استعراض السياسات والتدابير الوارد وصفها في البﻻغات الوطنية، |
Well, I've just been reviewing an old case. | لقد كنت أراجع قضيه قديمه |
Currently it is reviewing all legislation pertaining to health which review should be completed by 2006. | وهي تقوم في الوقت الراهن باستعراض جميع التشريعات المتصلة بالصحة، وسوف يكتمل هذا الاستعراض بحلول عام 2006. |
(f) Much more time is spent on reviewing plans and budgets than on implementation and evaluation. | )و( استعراض الخطط والميزانيات يستغرق وقتا أطول كثيرا من الوقت الذي يستغرقه التنفيذ والتقييم. |
Therefore, revitalizing the Assembly is basic to the ongoing process of changing and reviewing the system. | ولذلك فإن إعادة تنشيط الجمعية أمر أساسي للعملية الجارية لتغيير النظام واستعراضه. |
UNHCR is also reviewing the existing procedures for project closure with a view to streamlining them. | كذلك تستعرض المفوضية اﻻجراءات الحالية ﻹنهاء المشاريع بغية التنسيق بينها. |
reclining on couches , reviewing ( the bounties given to them ) . | على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم . |
(b) Reviewing risk management and the internal control system | (ب) استعراض إدارة المخاطر ونظام الرقابة الداخلية |
(i) Reviewing applicable Council of Europe international legal instruments | '1 استعراض صكوك مجلس أوروبا القانونية الدولية القابلة للتطبيق |
(d) Reviewing UNDP capacity for supporting sustainable development activities | )د( استعراض قدرة البرنامج اﻻنمائي على دعم أنشطة التنمية المستدامة |
8. Reviewing and evaluating OPS apos performance and effectiveness | ٨ استعراض وتقييم أداء المكتب وكفاءته. |
reviewing key quantitative data points contained in national communications, | استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية الواردة في البﻻغات الوطنية، |
At least one of the reviewing States is from the regional group of the State party under review. | واحدة على الأقل من الدول غير مراجعة من المجموعة الإقليمية للدولة الطرف قيد الاستعراض. |
The National Commission is reviewing proposals for medium term reinsertion programmes, whose implementation should help improve the situation. | وتقوم اللجنة الوطنية باستعراض مقترحات من أجل برامج إعادة إدماج متوسطة الأجل يتوقع أن يؤدي تنفيذها إلى تحسين الحالة. |
Considerable work is also involved in comprehensively reviewing and modifying the entire United Nations civilian security management system. | وثمة أعمال مكثفة تجري من أجل استعراض نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن المدني بكامله وتعديله على نحو شامل. |
UNICEF is reviewing alternative audit options with the objective of allocating audit resources to strategically important business units. | وتستعرض اليونيسيف خيارات بديلة لمراجعة الحسابات بهدف تخصيص موارد لمراجعة الحسابات لوحدات الأعمال المهمة من الناحية الاستراتيجية. |
The Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006. | وتجري وزارة الزراعة ومصائد الأسماك والحراجة حاليا استعراضا لأثر برنامج قادة الصناعة في عام 2006. |
quot (f) Much more time is spent on reviewing plans and budgets than on implementation and evaluation. quot | quot )و( استعراض الخطط والميزانيات يستغرق وقتا أطول بكثير من الوقت الذي يستغرقه التنفيذ والتقييم. |
4. There is no specialized intergovernmental or expert body responsible for reviewing the revisions proposed under this programme. | ٤ وليس هناك أي هيئة حكومية دولية متخصصة أو هيئة خبراء مسؤولة عن استعراض التنقيحات المقترحة بموجب هذا البرنامج. |
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications. | فتتولى مجموعات عمل متعددة إعداد التقارير من خلال المراجعة الدقيقة لكافة النشرات العلمية. |
Everything's going fine. I'm reviewing all the data right now. | كل شيء يسير على ما يرام، أنا أراجع كل البيانات الآن. |
UNFPA is reviewing the Board apos s proposal to assign a focal point for issuing documentation to the field. | ويستعرض الصندوق حاليا اقتراح المجلس بتعيين مركز تنسيق ﻹصدار الوثائق للمكاتب الميدانية. |
Related searches : Is Currently Reviewing - Is Still Reviewing - Reviewing Process - When Reviewing - Reviewing Stand - While Reviewing - Carefully Reviewing - During Reviewing - Reviewing Contracts - Reviewing Activities - Regularly Reviewing - Reviewing Data - Start Reviewing - Reviewing Progress