Translation of "is reviewing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

ISO is currently reviewing the tenders.
ويقوم مكتب نظم المعلومات، حاليا، باستعراض العطاءات.
So what we've been doing in the United States is reviewing the data endlessly reviewing the data.
أي ان الذي قمنا به في الولايات المتحدة الامريكية هو مراجعة كل هذه الارقام والمعلومات .. ومراجعتها مرة أخرى بصورة مستمرة
Reviewing performance
استعراض الأداء
The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code.
وتقوم اللجنة حاليا باستعراض قانون صوماليلاند الجنائي.
Our Mr. Lorry is in Paris reviewing the situation.
السيد (لوري) في (باريس) يراجع الوضع.
(c) Reviewing the situation.
)ج( استعراض الحالة.
REVIEWING POLICIES AND MEASURES
السياسات والتدابير المتعلقة باﻻستعراض
While UNFPA is reviewing the charges, no guidelines have been issued.
وبينما يستعرض الصندوق التكاليف المتحملة، لم تصدر بعد أي مبادئ توجيهية.
The Regional Chief Procurement Officer is reviewing all cases from that region.
ويقوم كبير موظفي المشتريات الإقليميين باستعراض جميع الحالات من هذه المنطقة.
We are reviewing it carefully.
إننا نستعرضه بعناية.
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS
استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية
The Secretary General is reviewing the administrative and budgetary implications of this proposal.
ويستعرض اﻷمين العام اﻵثار اﻹدارية والميزانوية المترتبة على هذا اﻻقتراح.
Once you're finished reviewing, click Done .
الانتهاء من المراجعة، انقر على تم .
It is currently reviewing its policies and this review should be completed in 2004.
وتقوم الإدارة في الوقت الراهن بمراجعة سياساتها، وسوف تكتمل هذه المراجعة في عام 2004.
Switzerland is currently reviewing its existing military manuals on the law of armed conflict.
22 وتجري سويسرا حاليا استعراضا للأدلة العسكرية القائمة بشأن قانون النـزاعات المسلحة.
Also, a process of reviewing the designs.
بل أن يستفيد من التصاميم. أيضا ، مرحلة لمراجعة التصاميم.
The Office of Human Resources Management is currently reviewing a request for reclassification of functions.
ويعكف مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا على استعراض طلب بإعادة تصنيف المهام.
The Institute of War of the Italian Army is currently reviewing its military observer course.
ويقوم معهد الحرب التابع للجيش اﻻيطالي حاليا بمراجعة منهجه الخاص بالمراقبين العسكريين.
82. The process of reviewing, updating and strengthening the London Convention is not yet complete.
٨٢ ولم تكتمل بعد عملية استعراض اتفاقية لندن واستكمالها وتعزيزها لم تكتمل بعد.
After reviewing the Act, I think the hardest issue I will face is self determination.
وبعد استعراض القانون، أظن أن أعوص قضية سوف تواجهني هي تقرير المصير.
The process of reviewing the role of the Organization that is currently under way is therefore very timely.
ولذلك، فإن عملية استعراض دور المنظمة، التي تجري حاليا، قد جاءت في وقتها المناسب تماما.
(d) Reviewing periodically the implementation of this Convention
(د) الاستعراض الدوري لتنفيذ هذه الاتفاقية
Issue 2. Reviewing controls over sea container traffic
المسألة 2 استعراض الضوابط على حركة مرور الحاويات البحرية
reviewing policies and measures described in national communications,
استعراض السياسات والتدابير الوارد وصفها في البﻻغات الوطنية،
Well, I've just been reviewing an old case.
لقد كنت أراجع قضيه قديمه
Currently it is reviewing all legislation pertaining to health which review should be completed by 2006.
وهي تقوم في الوقت الراهن باستعراض جميع التشريعات المتصلة بالصحة، وسوف يكتمل هذا الاستعراض بحلول عام 2006.
(f) Much more time is spent on reviewing plans and budgets than on implementation and evaluation.
)و( استعراض الخطط والميزانيات يستغرق وقتا أطول كثيرا من الوقت الذي يستغرقه التنفيذ والتقييم.
Therefore, revitalizing the Assembly is basic to the ongoing process of changing and reviewing the system.
ولذلك فإن إعادة تنشيط الجمعية أمر أساسي للعملية الجارية لتغيير النظام واستعراضه.
UNHCR is also reviewing the existing procedures for project closure with a view to streamlining them.
كذلك تستعرض المفوضية اﻻجراءات الحالية ﻹنهاء المشاريع بغية التنسيق بينها.
reclining on couches , reviewing ( the bounties given to them ) .
على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم .
(b) Reviewing risk management and the internal control system
(ب) استعراض إدارة المخاطر ونظام الرقابة الداخلية
(i) Reviewing applicable Council of Europe international legal instruments
'1 استعراض صكوك مجلس أوروبا القانونية الدولية القابلة للتطبيق
(d) Reviewing UNDP capacity for supporting sustainable development activities
)د( استعراض قدرة البرنامج اﻻنمائي على دعم أنشطة التنمية المستدامة
8. Reviewing and evaluating OPS apos performance and effectiveness
٨ استعراض وتقييم أداء المكتب وكفاءته.
reviewing key quantitative data points contained in national communications,
استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية الواردة في البﻻغات الوطنية،
At least one of the reviewing States is from the regional group of the State party under review.
واحدة على الأقل من الدول غير مراجعة من المجموعة الإقليمية للدولة الطرف قيد الاستعراض.
The National Commission is reviewing proposals for medium term reinsertion programmes, whose implementation should help improve the situation.
وتقوم اللجنة الوطنية باستعراض مقترحات من أجل برامج إعادة إدماج متوسطة الأجل يتوقع أن يؤدي تنفيذها إلى تحسين الحالة.
Considerable work is also involved in comprehensively reviewing and modifying the entire United Nations civilian security management system.
وثمة أعمال مكثفة تجري من أجل استعراض نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن المدني بكامله وتعديله على نحو شامل.
UNICEF is reviewing alternative audit options with the objective of allocating audit resources to strategically important business units.
وتستعرض اليونيسيف خيارات بديلة لمراجعة الحسابات بهدف تخصيص موارد لمراجعة الحسابات لوحدات الأعمال المهمة من الناحية الاستراتيجية.
The Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006.
وتجري وزارة الزراعة ومصائد الأسماك والحراجة حاليا استعراضا لأثر برنامج قادة الصناعة في عام 2006.
quot (f) Much more time is spent on reviewing plans and budgets than on implementation and evaluation. quot
quot )و( استعراض الخطط والميزانيات يستغرق وقتا أطول بكثير من الوقت الذي يستغرقه التنفيذ والتقييم.
4. There is no specialized intergovernmental or expert body responsible for reviewing the revisions proposed under this programme.
٤ وليس هناك أي هيئة حكومية دولية متخصصة أو هيئة خبراء مسؤولة عن استعراض التنقيحات المقترحة بموجب هذا البرنامج.
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
فتتولى مجموعات عمل متعددة إعداد التقارير من خلال المراجعة الدقيقة لكافة النشرات العلمية.
Everything's going fine. I'm reviewing all the data right now.
كل شيء يسير على ما يرام، أنا أراجع كل البيانات الآن.
UNFPA is reviewing the Board apos s proposal to assign a focal point for issuing documentation to the field.
ويستعرض الصندوق حاليا اقتراح المجلس بتعيين مركز تنسيق ﻹصدار الوثائق للمكاتب الميدانية.

 

Related searches : Is Currently Reviewing - Is Still Reviewing - Reviewing Process - When Reviewing - Reviewing Stand - While Reviewing - Carefully Reviewing - During Reviewing - Reviewing Contracts - Reviewing Activities - Regularly Reviewing - Reviewing Data - Start Reviewing - Reviewing Progress