Translation of "revenue per unit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In developing countries tariff revenue accounts for 10 20 per cent of government revenue.
25 يمث ل ريع التعريفات الجمركية في البلدان النامية نحو 10 20 في المائة من الإيرادات الحكومية.
Table IS3.10 Estimates of gross and net revenue by organizational unit
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات حسب الوحدة التنظيمية
Tax revenue accounted for approximately US 28.9 million, or 47 per cent of total revenue (45 per cent of 1992 revised estimates).
ومثلت ايرادات الضرائب ٢٨,٩ مليون دوﻻر أو ٤٧ في المائة من اﻻيرادات الكلية )٤٥ في المائة من التقديرات المنقحة لسنة ١٩٩٢(.
Broken down in percentage terms, the revenue generated from the project portfolio of services is estimated at 60.1 per cent revenue generated from direct service provision is estimated at 36.5 per cent and revenue from rental and interest represents 3.4 per cent of total projected 2004 revenue.
وعند توزيعها بحسب النسبة المئوية تقدر الإيرادات المتأتية عن حافظة خدمات المشاريع بنسبة 60.1 في المائة، والإيرادات المتأتية عن التقديم المباشر للخدمات بنسبة 36.5 في المائة، فيما تمثل الإيرادات المتأتية عن التأجير والفوائد نسبة 3.4 في المائة من مجموع الإيرادات المتوقعة لعام 2004.
Estimated cost per unit 30 000
التكلفة المقدرة للوحدة ٠٠٠ ٠٣ دوﻻر
Luanda 7 houses (Equador) at 2,700 per month per unit ( 226,800)
٧ منازل في لواندا )إكوادور( بتكلفة قدرها ٧٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر للوحدة )٨٠٠ ٢٢٦(
The cost per work station is estimated at 805 per unit ( 582,800).
وتقدر التكلفـة لمحطة العمل الواحدة بمبلـغ ٨٠٥ دوﻻرات للوحـدة )٨٠٠ ٥٨٢ دوﻻر(.
The cost per work station is estimated at 805 per unit ( 116,000).
وتقدر تكلفة كل مقر عمل قرابة ٨٠٥ من الدوﻻرات لكل وحدة )٠٠٠ ١١٦ دوﻻرا(.
The existing bladders will be replaced at a cost of 5,825 per 1,000 gallon unit and 16,330 per 10,000 gallon unit.
وسيستعاض عن خزانات الوقود بتكلفة قدرها ٨٢٥ ٥ دوﻻر لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٣٣٠ ١٦ دوﻻر لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١٠ غالون.
On the positive side, we increased our revenue generation by documenting our economy, and revenue generation increased by over 100 per cent.
ومن الناحية الإيجابية، قمنا بزيادة توليد الدخل وذلك بتوثيق اقتصادنا، وزاد دخلنا أكثر من 100 في المائة.
Nigerian formed police units 6 (6 per unit)
وحدات الشرطة المشكلة النيجيرية 6 (6 لكل وحدة)
Senegalese formed police units 6 (6 per unit)
وحدات الشرطة المشكلة السنغالية 6 (6 لكل وحدة)
The average monthly rental per unit is 3,100.
ويبلغ متوسط إيجار الوحدة شهريا ١٠٠ ٣ دوﻻر.
Collective effective dose committed per unit energy generated
المجمعة لكل وحدة من الطاقة المولدة
(b) At Luanda, eight cottages (Incorade) at 2,700 per month per unit ( 259,200)
)ب( في لواندا )إنكوراد(، ثمانية منازل ريفية صغيرة بتكلفة قدرهـــا ٧٠٠ ٢ دوﻻر فــي الشهر للوحدة )٢٠٠ ٢٥٩ دوﻻر(
Moreover, servicing the debt had consumed about 24 per cent of that revenue.
وفضﻻ عن ذلك فإن خدمة الدين قد استوعبت حوالي ٢٤ في المائة من هذه العائدات.
Other non tax revenue was estimated at US 13.6 million, or 22 per cent (24 per cent for the 1992 revised revenue). Recurrent expenditure for 1993 was estimated at US 59.3 million.
وقدرت اﻻيرادات غير الضريبية اﻷخرى ﺑ ١٣,٦ مليون دوﻻر، أو ٢٢ في المائة )٢٤ في المائة من التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٢( وقدرت المصروفات الجارية لسنة ١٩٩٣ ﺑ ٥٩,٣ مليون دوﻻر.
PUAG revenue in the 1992 financial year was 8.5 million, a 9.6 per cent increase over revenue for the 1991 financial year. 44
وفي السنة المالية ١٩٩٢ بلغت ايرادات وكالة المرافق العامة لغوام ٨,٥ مﻻيين دوﻻر، أي بزيادة ٩,٦ في المائة على ايرادات السنة المالية ١٩٩١)٤٤(.
The price of electricity is eight pence per unit.
وسعر الكهرباء ثمان سنتات للوحدة الواحدة.
It's kind of a weird unit full per hour.
انها وحدة غريبة نوعا ما كمية الماء ساعة
So I am able to charge 2 per cupcake, so my revenue is equal to 2 million per year. Right?
حسنا ، أنا أستطيع بيع الكعكة بدولارين مما يعني أن العائد هو 2 مليون دولار سنويا ، صحيح
58 263. Report of the Joint Inspection Unit on the revenue producing activities of the United Nations system
58 263 تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
According to WTO, in the mid 1990s, tariff revenue accounted for over 30 per cent of general tax revenue in more than 25 developing countries.
فوفقا لما تفيد به منظمة التجارة العالمية، مثلت إيرادات التعريفات في منتصف التسعينات أكثر من 30 في المائة من الحصيلة العامة لإيرادات الضرائب في أكثر من 25 في المائة من البلدان النامية.
Provision is made for the replacement of 20 fuel bladders at a cost of 5,825 per 1,000 gallon unit and 16,330 per 10,000 gallon unit.
٥٩ أدرج اعتماد ﻻستبدال ٢٠ قربة من قرب الوقود بتكلفة تبلغ ٨٢٥ ٥ دوﻻرا لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٣٣٠ ١٦ دوﻻرا للوحدة سعة ٠٠٠ ١٠ غالون.
UNAVEM headquarters at Luanda (Villa Espia), 19 houses at 3,100 per month per unit ( 706,800)
مقر بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ الكائن في لواندا )فيﻻ اسبيا(، ١٩ منزﻻ بتكلفة قدرها ١٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر للوحدة )٨٠٠ ٧٠٦ دوﻻر(
The unit cost per workstation is estimated at 700 ( 840,000).
وتقدر تكلفة الوحدة لمحطة العمل الواحدة ﺑ ٧٠٠ دوﻻر )٠٠٠ ٨٤٠ دوﻻر(.
By the year 2004, at a growth rate of 10 per cent per annum, the same revenue would bring in 1.26 billion.
وبحلول عام ٢٠٠٤، وبنسبة نمو تبلغ ١٠ في المائة في السنة ستحقق نفس مصادر الدخل ١,٢٦ بليون دوﻻر.
(a) At UNAVEM headquarters at Luanda (Villa Espia), 19 houses at 3,100 per month per unit ( 706,800)
)أ( مقر البعثة الكائن في لواندا )فيﻻ إسبيا(، ١٩ منزﻻ بتكلفة قدرها ١٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر للوحدة )٨٠٠ ٧٠٦ دوﻻر(
Secondly, the magnitude of the bus voltage is one per unit.
ثانيا، فإن حجم الجهد للباص هو واحد لكل وحدة.
The average cost of a rental unit per month is 4,100.
ويبلغ متوسط إيجار الوحدة شهريا ٠٠١ ٤ دوﻻر.
Provision is required for 34 Jeep 4x4 at 12,400 per unit.
مطلوب رصد اعتماد لشراء ٣٤ مركبة جيب، الدفع بالعجﻻت اﻷربع، بتكلفة قدرها ٤٠٠ ١٢ دوﻻر للمركبة الواحدة.
Provision is made for the reimbursement to Governments for 48 military personnel (40 Medical Unit and 8 Movement Control Unit) at a rate of 988 per person per month ( 47,400) plus a supplementary payment of 291 per person per month for 12 (25 per cent) personnel ( 3,500).
٨ يرصــد اعتماد لرد التكاليف للحكومــات فيما يتعلــق ﺑ ٤٨ فردا عسكريــا )٤٠ للوحدة الطبية و ٨ لوحدة مراقبة الحركة( بمعدل قدره ٩٨٨ دوﻻر للشخص الواحد شهريا )٤٠٠ ٤٧ دوﻻر( مضافا اليه مبلغ تكميلي قدره ٢٩١ دوﻻر للشخص الواحد شهريا فيما يتعلق ﺑ ١٢ فردا )٢٥ في المائة( )٥٠٠ ٣ دوﻻر(.
The flux unit or jansky (symbol Jy) is a non SI unit of spectral flux density, or spectral irradiance, equivalent to 10 26 watts per square metre per hertz.
وحدة الدفق أو جانسكي (رمزها Jy) هي وحدة ليست من ضمن وحدات النظام الدولي تقيس كثافة الدفق الطيفية http science.jrank.org pages 57879 jansky.html ref a وهي تعادل 1026 وات لكل متر مربع لكل هرتز.
Those are lines of equal power consumption per unit area, which I measure in watts per square meter.
هذه الخطوط تمثل تساوي استهلاك الطاقة للمساحات المتساوية، أقيسها بوحدة واط للمترالمربع
Mr. Danies Kawama Chisenda (Zambia). Chief Budget Analyst and Head of Tax Policy Revenue Unit, Ministry of Finance and National Planning.
السيد دانيس كاواما شيسندا (زامبيا)، كبير محللي شؤون الميزانية ورئيس وحدة السياسات الضريبية الإيرادات في وزارة المالية والتخطيط الوطني.
It is equivalent to an amount of energy consumed per unit time.
القدرة أو الاستطاعة هي مقدار الشغل المنجز في وحدة الزمن.
Provision is made for five communications analysers at 15,000 per unit ( 75,000).
٩٣ رصد اعتماد لخمسة محلﻻت اتصاﻻت بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٥ دوﻻر للوحدة )٠٠٠ ٧٥ دوﻻر(.
The average surface of a residential unit was 60.45 square metres per family, i.e. 16.68 square metres per capita.
وبلغ متوسط مساحة الأرض للوحدة السكنية 60.45 مترا مربعا للأسرة الواحدة أي 16.68 مترا مربعا للفرد.
Each carrier was fined 1 per cent of the revenue earned on that route in a previous year.
ودفع كل ناقل غرامة قدرها 1 في المائة من قيمة إيرادات الخط المذكور بالنسبة للسنة السابقة.
The revenue accrued by the groups controlling this production is many millions of United States dollars per year.
وتبلغ الإيرادات التي تعود على المجموعات المسيطرة على هذا الإنتاج ملايين عديدة من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
Non tax revenue (licences, rent and investments and royalties on the sale of coins) was estimated at US 20.06 million, or 31 per cent (the same percentage for 1992 revised revenue).
قدرت اﻻيرادات غير الضريبية )الرخص واﻻيجارات واﻻستثمارات والعوائد من بيع قطع النقود( ﺑ ٢٠,٠٦ مليون دوﻻر أو ٣١ في المائة )وهي نفس النسبة للتقديرات المنقحة لسنة ١٩٩٢(.
The audit report also raised concerns about high duties, amounting to 37 per cent of sector revenue compared with a recommended level of 30 per cent.
وأثار التقرير أيضا قلقا بشأن الرسوم المرتفعة، التي تبلغ 37 في المائة من إيرادات القطاع مقارنة بنسبة 30 في المائة الموصى به.
Panels tend to cost more per unit of surface area than chilled slabs.
لوحات المثقوبة تميل إلى ان تكون تكلفتها أكثر لكل وحدة مساحة من ألواح مبردة.
At present, productivity and efficiency gains imply fewer jobs per unit of output.
وفي الوقت الراهن، تفترض ضمنيا المكاسب في مجال اﻹنتاجية والفعالية وجود وظائف أقل لكل وحدة إنتاج.
Ounces, which is a unit of weight, you have 16 ounces per pound.
أوقية، وهي وحدة لقياس الوزن، لدينا 16 اوقية رطل

 

Related searches : Revenue Per - Unit Revenue - Per Unit - Revenue Per Country - Revenue Per Piece - Revenue Per Employee - Revenue Per Customer - Revenue Per Year - Revenue Per Passenger - Revenue Per User - Revenue Per Head - Revenue Generating Unit - Unit Of Revenue - Per Unit Weight