Translation of "revaluation account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Revaluation - translation : Revaluation account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Revaluation would accelerate this trend. | والواقع أن رفع قيمة الرنمينبي من شأنه أن يعجل بهذا الميل. |
Net adjustments on revaluation of | صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم اﻷرصدة |
When Congress pressed China for a large currency revaluation in 2004 2005, China s current account surplus was rising at an accelerating pace. | فحين ضغط الكونجرس على الصين في محاولة لحملها على رفع قيمة عملتها أثناء الفترة 2004 2005، كان الفائض في الحساب الجاري الصيني في يرتفع بخطى متسارعة. |
Other countries, like Norway and Switzerland, are running current account surpluses that exceed 10 of their GDP, but are resisting currency revaluation. | وهناك دول أخرى، مثل النرويج وسويسرا، تجمع لديها فوائض في الحساب الجاري تتجاوز 10 من ناتجها المحلي الإجمالي، ولكنها تقاوم رفع قيمة العملة. |
(b) Revaluation of the call and | )ب( إرتفاع قيمة حسابات اﻷرصدة المودعة |
Revaluation of the Chinese yuan would also help. | كما أن رفع قيمة اليوان الصيني قد يساعد في هذا المجال. |
(c) Revaluation of contributions receivables 20 140 662 | )ج( ارتفاع قيمة التبرعات قيد التحصيل ٢٠ ١٤٠ ٦٦٢ |
Broadly speaking, capital inflows led to real revaluation and a lower domestic savings rate relative to investment in the southern countries, resulting in structural current account deficits. | وبشكل عام، أدت تدفقات رأس المال إلى إعادة تقييم حقيقية وانخفاض معدل المدخرات المحلية نسبة إلى الاستثمار في دول الجنوب، الأمر الذي أسفر عن عجز بنيوي في الحساب الجاري. |
The 415,683 exchange difference results primarily from the revaluation of the United States dollar cash and term deposits held by the special account for programme support costs. | يعزى الفرق الناجم عن أسعار الصرف البالغ 683 415 يورو بصفة أساسية إلى إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المحتفظ بها بالدولار الأمريكي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
But it seems that both revaluation and reform will take time. | ولكن يبدو أن تدابير زيادة سعر الصرف والإصلاح سوف تستغرق بعض الوقت. |
An independent monetary policy requires a flexible exchange rate, not a revaluation. | وتتطلب السياسة النقدية المستقلة سعر صرف يتسم بالمرونة، وليس رفع قيمة العملة. |
Expenditures also include currency exchange adjustments arising from revaluation of current period obligations | وتشمل النفقات أيضا تسويات صرف العملات الناشئة عن إعادة تقويم التزامات الفترة الجارية |
Whether they stand to gain or lose from a renminbi revaluation, however, is hotly contested. | ولكن لا أحد يستطيع أن يجزم بما إذا كانت البلدان النامية ستكسب أم تخسر نتيجة لرفع قيمة الرنمينبي. |
Such a revaluation would also discourage exports and encourage imports, thereby reducing China s chronic trade surplus. | والواقع أن إعادة تقييم العملة على هذا النحو من شأنه أيضا أن يثبط الواردات ويشجع الواردات، وهو ما يعني بالتالي تقليص الفائض التجاري المزمن لدى الصين. |
Japanese intervention cannot explain the revaluation of the euro against the dollar and many other currencies. | ذلك أن التدخل الياباني من غير الممكن أن يفسر ارتفاع قيمة اليورو في مقابل الدولار والعديد من العملات الأخرى. |
It undertook a small revaluation in 1969 and then let its currency float in May 1971. | فقد رفعت قيمة عملتها قليلا في عام 1969 ثم قررت تعويم عملتها تماما في مايو أيار 1971. |
Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized | أما المكاسب الناشئة عن إعادة تقييم المبالغ النقدية والمصرفية المودعة بعملات غير اليورو فتعامل كمكاسب محققة |
Yes, further revaluation of the exchange rate is needed, but this can play only a secondary role. | صحيح أن الأمر يتطلب رفع سعر الصرف إلى مستويات أعلى، ولكن هذا لن يلعب إلا دورا ثانويا. |
China, however, refused to accept the blame and declined repeated US demands to undertake a large revaluation. | ولكن الصين رفضت تحميلها المسؤولية عن هذا الاختلال وأنكرت المطالبة الأميركية المتكررة برفع قيمة عملتها بشكل كبير. |
But would a revaluation of the renminbi solve America s problems? Recent evidence suggests that it would not. | ولكن هل يكفي رفع قيمة الرنمينبي لحل مشاكل أميركا إن الدلائل الأخيرة تشير إلى أن هذا لن يحدث. |
The following analysis is presented at 2006 2007 costs, i.e. including the element of revaluation and recosting. | 40 ي عرض التحليل التالي وفقا لتكاليف الفترة 2006 2007، أي متضمنا اعادة التقييم واعادة حساب التكاليف. |
Of this amount, 386,000 is attributable to the revaluation of the outstanding loan from the United Nations. | ويعزى من هذا المبلغ ما مقداره 000 386 يورو إلى إعادة تقييم القرض غير المسدد المقد م من الأمم المتحدة. |
Under these circumstances, revaluation of the exchange rate will not have a severe impact on an economy s development. | فـي ظل ظروف كهذه، فإن رفـع سعر الصرف لن يخلف أثرا شديدا على تنمية اقتصاد دولة مـا. |
However, unlike Japan, China will not accede to calls for a sharp one off revaluation of the renminbi. | ولكن على النقيض من اليابان فإن الصين لن تنصاع للدعوات التي تطالبها برفع حاد واحد لقيمة الرنمينبي. |
China interprets quantitative easing as a plot to devalue the dollar and force a revaluation of the renminbi. | وتفسر الصين التيسير الكمي باعتباره مخططا لخفض قيمة الدولار وإرغام الصين على رفع قيمة الرنمينبي. |
The treasury information systems would address automation of bank reconciliations, cash forecasting, foreign exchange revaluation and cash and investment accounting. | وستعالج نظم معلومات الخزانة مسألة التشغيل الآلي لأعمال التسوية المصرفية، والتنبؤات النقدية، وتقييم العملات الأجنبية والمحاسبة النقدية والاستثمارية. |
Moreover, capital inflows increased significantly, owing to real investment opportunities in the high growth economy and the expectation of renminbi revaluation. | كما تزايدت تدفقات رأس المال إلى الداخل بشكل ملحوظ، وذلك نظرا لفرص الاستثمار الحقيقي في الاقتصاد العالمي النمو وتوقعات رفع قيمة الرنمينبي (عملة الصين). |
This represents an increase over the estimated level applied for the biennium 2004 2005 ( 143,365,453 after revaluation at US 1 0.8103). | وهذا ما يمثل زيادة على الحجم المقدر المطب ق لفترة السنتين 2004 2005 (453 365 143 يورو بعد إعادة التقييم على أساس 0.8103 يورو للدولار الواحد) |
They would have preferred a sharp revaluation of perhaps 20 in order to make a noticeable dent in the US unemployment rate. | فهم يفضلون ارتفاعا حادا في قيمة عملة الصين بنسبة ربما تصل إلى 20 من أجل إحداث تأثير ملموس على معدلات البطالة في الولايات المتحدة. |
Additionally, a revaluation of 22 per cent in the Somali currency has brought about the overrun shown above as item (b) (ii). | وفضﻻ عن هذا، فقد أسفر ارتفاع سعر العملة الصومالية بنسبة ٢٢ في المائة الى تجاوز في النفقات مبين أعﻻه في البند )ب( apos ٢ apos . |
Additionally, a revaluation of 22 per cent to the Somali currency has brought about the overrun shown above as item b (ii). | وفضﻻ عن هذا، فقد أسفر ارتفاع سعر العملة الصومالية بنسبة ٢٢ في المائة الى تجاوز في النفقات مبين أعﻻه في البند )ب( apos ٥ apos . |
Account Type POP Account | نوع الحساب حساب ميفاق مكتب البريد POP |
Account Type Local Account | نوع الحساب حساب محلي |
Account Type Maildir Account | نوع الحساب حساب Maildir |
Account Type IMAP Account | نوع الحساب حساب IMAP |
Chinese authorities certainly seem to have that interpretation of the roots of Japan s malaise in mind as they seek to avoid rapid revaluation. | ولا شك أن السلطات الصينية تضع ذلك التفسير لجذورالعلة اليابانية نصب عينيها أثناء سعيها إلى تجنب الزيادة السريعة لقيمة العملة الصينية. |
Account Type Disconnected IMAP Account | نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصال |
The first round of Yuan revaluation won t be over until the currency is up against the dollar by at least 10 , and probably more. | ولن تنتهي الجولة الأولى مـن رفع قيمة اليوان إلـى أن ترتفع العملة أمـام الدولار بنسبة 10 على الأقل، بل وربما أكثر. |
And what of the booming Middle Kingdom? In Brussels the other day, Premier Wen Jiabao scolded European leaders for pressing for the renminbi s revaluation. | وماذا عن المملكة الوسطى المزدهرة في بروكسل قبل بضعة أيام، وبخ رئيس مجلس الدولة ون جيا باو القادة الأوروبيين على ضغوطهم الرامية إلى حمل الصين على رفع قيمة الرنمينبي. |
Debates rage over the bilateral trade balance and revaluation of the renminbi, the status of Taiwan and Tibet, human rights violations, and intellectual property theft. | وتحتدم المناقشات الآن بشأن التوازن التجاري الثنائي ورفع قيمة العملة الصينية المحلية، ووضع تايوان والتيبيت، وانتهاكات حقوق الإنسان، وسرقة حقوق الملكية الفكرية. |
But, even with China s efforts to loosen the renminbi dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance. | ولكن حتى في ظل الجهود التي تبذلها الصين لتخفيف ارتباط عملتها بالدولار، فإن الجدال قائم بشأن ما إذا كان رفع قيمة العملة الصينية قد ينقذ الوظائف الأميركية أو يحسن من ميزان الولايات المتحدة التجاري. |
You can use a Google account, a Facebook account or a Khan Academy account. | يمكنك استخدام حساب لـجوجل أو فيس بوك أو حساب لأكاديمية خان |
account | الحساب |
Account | الحساب |
Account | حساب |
Related searches : Revaluation Model - Currency Revaluation - Revaluation Gain - Inventory Revaluation - Net Revaluation - Revaluation Decrease - Property Revaluation - Revaluation Result - Exchange Revaluation - Revaluation Pressure - Stock Revaluation - Revaluation Method - Revaluation Adjustment