Translation of "return on wealth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And in return, he will give me absurd wealth and power over the weak and pitiful of the world.
وفي المقابل، سوف يعطيني ثروة غير معقولة وسلطة على الضعيف والبائس في العالم.
Libya s Shadow on Sovereign Wealth Funds
الظل الليبي يخيم على صناديق الثروة السيادية
If nominal interest rates are lower than the real return on investment associated with GDP growth the result is financial repression and increased income and wealth inequality.
وإذا كانت أسعار الفائدة الاسمية أقل من العائد الحقيقي على الاستثمار ــ المرتبط بنمو الناتج المحلي الإجمالي ــ فإن النتيجة سوف تكون القمع المال واتساع فجوة التفاوت في الدخول والثروات.
They never passed on any of the wealth.
لم ينقلوا الثراء لأحد.
They never passed on any of the wealth,
لم ينقلوا الثراء لأحد.
That's not wealth creation. It's wealth redistribution.
هذا ليس خلق الثروة إن إعادة توزيع الثروة.
It further calls for the return of all Iraqi artifacts that were smuggled abroad, since they constituted a national, human and civilizational wealth.
كما يدعو إلى استعادة الآثار العراقية المهربة إلى الخارج لما تمثله من ثروة وطنية وإنسانية وحضارية.
Energy Return on Energy Invested.
الطاقة العائدة على الطاقة المستثمرة
But the broad conclusion remains wealth is conditional on services.
ولكن النتيجة العريضة تظل كما هي فالثروة مشروطة بالخدمات.
Does our wealth depend on the Third World being poor?
هل تقوم رفاهيتنا على فقر العالم الثالث
As we traveled on to new lands, our wealth increased.
و كلما سافرنا ا لى أرض جديدة كانت ثروتنا تزداد
On the River of No Return
فى نهر اللاعودة
On the River of No Return
فى نهر اللا عودة
Wealth. Money.
الثروة. المال.
Privatization. Wealth.
الخصخصة. الثروة.
It's wealth!
هي ثروة!
So, wealth how can a bat possibly bring us wealth?
إذا، الثروة كيف يستطيع الخفاش أن يجلب لنا الثروة
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
Then We gave back to you a return victory over them . And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower
ثم رددنا لكم الكرة الدولة والغلبة عليهم بعد مائة سنة بقتل جالوت وأمددناكم بأموال وبنين وجعلناكم أكثر نفيرا عشيرة .
Then We gave back to you a return victory over them . And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower
ثم ر د د نا لكم يا بني إسرائيل الغلبة والظهور على أعدائكم الذين س ل طوا عليكم ، وأكثرنا أرزاقكم وأولادكم ، وق و يناكم وجعلناكم أكثر عدد ا من عدوكم وذلك بسبب إحسانكم وخضوعكم لله .
He's getting this great return on asset.
انه حصل على هذا العائد الكبير على الأصول.
I'm getting this crummy return on asset.
أنا أتلقى عائد تافه على الأصول.
So my return on asset is 7 .
وهكذا العائد لدي على الأصول هو 7 .
The IMF calculates that a one time 10 wealth levy, if introduced quickly and unexpectedly, could return many European countries to pre crisis public debt GDP ratios.
ووفقا لحسابات صندوق النقد الدولي فإن فرض ضريبة الثروة لمرة واحدة بنسبة 10 ، وخاصة إذا كان فرضها سريعا وبشكل غير متوقع، قد يعيد العديد من البلدان الأوروبية إلى نسب الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي التي كانت سائدة قبل الأزمة.
Green Sovereign Wealth
ثروة سيادية خضراء
That's real wealth.
هذيه حقا الثروة .
By creating wealth?
من خلال خلق الثروة
It means wealth.
ماذا تقصدين
Whether Redmond s average wealth increased depends on how you look at it.
وتتوقف زيادة متوسط الثروة في ريدموند على منظورك إلى الأمر.
Then We gave you once again , a return of victory over them . And We helped you with wealth and children and made you more numerous in man power .
ثم رددنا لكم الكرة الدولة والغلبة عليهم بعد مائة سنة بقتل جالوت وأمددناكم بأموال وبنين وجعلناكم أكثر نفيرا عشيرة .
Then We gave you once again , a return of victory over them . And We helped you with wealth and children and made you more numerous in man power .
ثم ر د د نا لكم يا بني إسرائيل الغلبة والظهور على أعدائكم الذين س ل طوا عليكم ، وأكثرنا أرزاقكم وأولادكم ، وق و يناكم وجعلناكم أكثر عدد ا من عدوكم وذلك بسبب إحسانكم وخضوعكم لله .
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return.
إن ثقافات المهجر تزدهر وتترعرع على أحلام الحنين إلى العودة.
(c) the return obtainable on the promotion expenditure.
(ج) العائد من الإنفاق على الترويج.
And he had this great return on asset.
واصبح لديه عائد كبير على الأصول
Imran's getting a 7 percent return on asset.
عمران يحصل على 7 عائد على الأصول.
We'll formally arraign the defendant on his return.
س ن ستدعىه رسميا عند عودت ه.
The marriage will take place on your return.
سيتم الزواج بمجرد رجوعك
Our return on investment needs to be impact on our communities.
العائد على الاستثمار يجب أن يكون هو الأثر في مجتمعاتنا.
That partnership must reject distinctions based on wealth and power and on geographic size and population.
وفي الواقع، نحن الشعوب والدول والمجتمع المدني والقطاع الخاص بحاجة إلى صياغة شراكة جديدة.
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
In cooperation with ECA, training materials on the Management of Mineral Wealth and the Role of Mineral Wealth in Socio economic Development were prepared in 2004.
بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، تم في عام 2004 إعداد مواد تدريبية بشأن إدارة الثروة المعدنية ودور الثروة المعدنية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية .
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever ?
يحسب لجهله أن ماله أخلده جعله خالدا لا يموت .
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever ?
يظن أنه ض م ن لنفسه بهذا المال الذي جمعه ، الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب .

 

Related searches : Taxes On Wealth - On The Wealth - Return On Effort - Return On Space - Return On Shares - Return On Equities - Return On This - Return On Deposits - Return On Property - Return On Nav - Return On Savings - Return On Advertising - Return On Objective