Translation of "return on this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He's getting this great return on asset. | انه حصل على هذا العائد الكبير على الأصول. |
I'm getting this crummy return on asset. | أنا أتلقى عائد تافه على الأصول. |
And he had this great return on asset. | واصبح لديه عائد كبير على الأصول |
Return this to Arrius. | أعد هذا إلى ايريس |
) In this context, the most useful measure of profitability is Return on capital (ROC). | وفي هذا السياق، ي عد العائد على رأس المال (ROC) هو أكثر أساليب قياس الربحية فائدة . |
This house was built by Francisco's father on his return from Paris in 1900. | هذا المنزل قد تم بنائه بواسطة والد فرانسيسكو عند عودته من باريس عام 1900 |
Ah, I need to return this. | . سأعيد هذا |
Keep this for the captain's return. | احتفظ بهذه لعودة الكابتن |
And I hereby return you this. | وبموجبى أعيد لك هذا |
Energy Return on Energy Invested. | الطاقة العائدة على الطاقة المستثمرة |
On this historic occasion, my plea is that we return to those hopes and ideals. | وفي هذه المناسبة التاريخية، أناشدكم العودة إلى تلك الآمال والمثل العليا. |
Much of this money will never return. | ولن يعود قسم كبير من هذه الأموال أبدا. |
Return this man to the gladiator school. | يرجع هذا الرجل إلى مدرسة المصارع. |
I'll return to this spot without fail! | سأعود إلى هنا بلا شك |
On the River of No Return | فى نهر اللاعودة |
On the River of No Return | فى نهر اللا عودة |
Let's ignore this for a little bit because now, in this reality, I'm getting a 15 return on my asset. | دعونا نتجاهل هذا قليلا الآن لأنه، في هذا الواقع، أنا أحصل على عائد 15 على الأصول . |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
Return this book as soon as you can. | أعد الكتاب في أقرب فرصة ممكنة. |
Then Esther bade them return Mordecai this answer, | فقالت استير ان يجاوب مردخاي |
Nothing is gained in return for this uncertainty. | وليس ثمة ما ي جنى في مقابل عدم اليقين هذا. |
Rumor has it this is her return engagement. | الشائعات تقول أن هذه هي عودة خطوبتها أمسكوا أيادي بعضكم البعض |
In time to return this, my wedding gift! | في الوقت المناسب لإعادة هذا هدية زفافي |
I return this seal of regency, as ordered. | لقد اعدت خاتم الوصاية كما امرت |
We will return to this subject this afternoon with each party. | وسنعود الى الحديث عن هذا الموضوع بعد ظهر اليوم مع كل طرف منها. |
So my return on asset is 7 . | وهكذا العائد لدي على الأصول هو 7 . |
They asked ( on return ) Who has done this to our gods ? He is surely a mischief monger . | قالوا بعد رجوعهم ورؤيتهم ما فعل من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين فيه . |
They asked ( on return ) Who has done this to our gods ? He is surely a mischief monger . | ورجع القوم ، ورأوا أصنامهم محطمة مهانة ، فسأل بعضهم بعض ا م ن فعل هذا بآلهتنا إنه لظالم في اجترائه على الآلهة المستحقة للتعظيم والتوقير . |
Based on this, a list of those persons whose return was directly facilitated by UNHCR was produced. | واستنادا إلى هذه القائمة أ عدت قائمة بأسماء اﻷشخاص الذين سهلت المفوضية عودتهم بشكل مباشر |
One imagines this compelling theme will return soon enough. | وقد يتصور المرء أن هذه الفرضية المقنعة سوف تعود إلى العمل من جديد في وقت قريب. |
We might return to the 1980s. This is sad. | ربما نرجع لسنوات الثمانينات، هذا محزن. |
They said , So this return is an obvious loss ! | قالوا تلك أي رجعتنا إلى الحياة إذا إن صحت كرة رجعة خاسرة ذات خسران قال تعالى |
They will say , This is , then , a ruinous return ! | قالوا تلك أي رجعتنا إلى الحياة إذا إن صحت كرة رجعة خاسرة ذات خسران قال تعالى |
They said , So this return is an obvious loss ! | يقول هؤلاء المكذبون بالبعث أن ر د بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض أنرد وقد صرنا عظام ا بالية قالوا رجعتنا تلك ستكون إذ ا خائبة كاذبة . |
They will say , This is , then , a ruinous return ! | يقول هؤلاء المكذبون بالبعث أن ر د بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض أنرد وقد صرنا عظام ا بالية قالوا رجعتنا تلك ستكون إذ ا خائبة كاذبة . |
Other provisions cover the cost of this return trip. | وهنالك أحكام أخرى ت عنى بتكلفة رحلة اﻹعادة هذه. |
This is the second week of Risk amp Return. | ... كانطلاقة ساستخدام أرقام، أرقام حقيقية. |
Take this chance to return to the government office! | تابعي تقدمك |
That she'd never return to a family like this. | قالت لن تعود لعائلة كهذه |
No return, no return | لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة |
No return, no return | لا عودة, لا عودة |
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return. | إن ثقافات المهجر تزدهر وتترعرع على أحلام الحنين إلى العودة. |
(c) the return obtainable on the promotion expenditure. | (ج) العائد من الإنفاق على الترويج. |
Imran's getting a 7 percent return on asset. | عمران يحصل على 7 عائد على الأصول. |
We'll formally arraign the defendant on his return. | س ن ستدعىه رسميا عند عودت ه. |
Related searches : Make This Return - On This - Return On Effort - Return On Space - Return On Shares - Return On Equities - Return On Deposits - Return On Property - Return On Nav - Return On Savings - Return On Advertising - Return On Objective - On Your Return - On His Return