Translation of "retain its shape" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Retain - translation : Retain its shape - translation : Shape - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its shape was too complex now.
لان الشكل كان معقدا جدا
In such conditions, the Council must retain its flexibility.
ونظرا لهذه الحالة، يترتب على المجلس أن يحتفظ بمرونته.
And this one can change its shape.
ويمكنه تغيير شكله.
Bass. Remember the shape of its head?
باس ، أتذكر شكل رأسها
So this on some level describes its shape.
إذن هذا، إلى حد ما يصف المجسم العام
Wearing this suit during washing... helps protect its shape.
أرتداء هذة السترة ..... أثناء الأستحمام يساعد على الحفاظ على شكلها
(g) The Office must retain and improve further its present rules of procurement
)ز( أن يبقي مكتب خدمات المشاريع على قواعد الشراء التي يتبعها في الوقت الحالي وأن يواصل تحسينها
Europe must redefine itself and identify its mission anew if it wishes to retain its geopolitical weight.
بل يتعين على أوروبا أن تعيد تعريف نفسها وتحديد مهمتها من جديد إذا كانت راغبة في الاحتفاظ بثقلها الجيوسياسي.
We're gonna retain...
سوف نوكل...
It needed to diversify its exports, retain policy space and strengthen regional cooperation to tackle its economic problems.
ولا بد لها من تنمية صادراتها، والاحتفاظ لنفسها بحيز سياساتي، وتعزيز التعاون الإقليمي، بغية التصدي لمشاكلها الاقتصادية.
And immediately, the building changes its shape into a circus tent.
ويتغير شكل البناء مباشرة إلى خيمة سيرك.
You can see in its shape and its streamlined design it's powered for ocean swimming.
يمكنكم رؤية شكلها وتصميمها الانسيابي تملك القوة للسباحة في المحيط
And its shape is what gives it the function of being able to tumble through air so easily. Look at that shape.
وشكلها هو الذي يمنحها مهمة القدرة على الاندفاع في الهواء بسهولة، حسنا . أنظروا إلى الشكل.
It is vital that an enlarged Council retain its effectiveness with regard to decision making.
ومن الأمور الحيوية أن يحتفظ مجلس الأمن بعد توسيعه بفعاليته فيما يتعلق باتخاذ القرارات.
Retain original aspect ratio
احتفظ بنسبة المظهر الأصلية
And what makes a particular fat healthy or unhealthy is its shape.
وما يجعل نوعا معينا من الدهون صحيا أو غير صحي هو شكلها.
This is how it looks from above. This is its actual shape.
هذا ما سيبدو عليه الشكل من أعلى ولكن على ما يبدو
In view of its success, the Pisa warehouse should retain its central role in the United Nations emergency relief system.
ونظرا لنجاح مخزن بيزا، ينبغي أن يظل محتفظا بمركزه الرئيسي في جهاز اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ التابع لﻷمم المتحدة.
Shape
الشكل
Shape
تكل مVisibility state of the shape
Shape
مضاعفة كائنات
Shape
احفظ
Shape
الشكل
Shape
شكل
Shape
الشكل
2. The assignee may not retain more than the value of its right in the receivable.
2 لا يجوز للمحال إليه أن يحتفظ بما يزيد على قيمة حقه في المستحق.
Having fully completed its investigation, the Committee would not retain any ongoing investigative capacity or authority.
وعندما تنتهي اللجنة من تحقيقها تماما ، فلن تحتفظ بأية صفة أو سلطة مستمرة للتحقيق.
As for article 21, several delegations felt it preferable to retain it in its present form.
١١٢ أما عن المادة ٢١، فقد رأت عدة وفود أنه من اﻷفضل اﻹبقاء عليها بشكلها الراهن.
It is therefore essential that the Fund continue to receive contributions and retain its revolving nature.
وبالتالي فإن من الضروري أن يواصل الصندوق تلقي المساهمات والحفاظ على طبيعته الدائرة.
The United Nations must retain its primary responsibility for taking the lead in addressing these problems.
ويجب على اﻷمم المتحدة أن تحتفظ بمسؤوليتها اﻷساسية عن تصدر الجهود الرامية الى معالجة هذه المشاكل.
We should retain those people.
وأن نحافظ عليهم.
We're gonna retain Sloan Pierce.
سوف نوك ل سلون و بيرس
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns.
ويحافظ الكثيب على شكله الهلالي متجها ناحية قرونه .
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns.
ويحافظ الكثيب على شكله الهلالي متجها ناحية قرونه (أطرافه).
And once we create new patterns in this brain, once we shape the brain in a new way, it never returns to its original shape.
وبمجرد أن ننشئ نمطا جديدا في هذا الدماغ، بمجرد أن نشك ل الدماغ بطريقة جديدة، لن يرجع بتاتا لشكله الأصلي.
To that end UNCTAD must retain its central role in the promotion of multilateral cooperation for development.
وأكد أنه ينبغي، لذلك، أن يحتفظ الأونكتاد بدوره المركزي في تعزيز التعاون المتعدد الأطراف من أجل التنمية.
7. The Security Council will only retain its value if it remains small enough to be effective.
apos ١ apos ثﻻث اعضاء من شمال خط اﻻستواء
The United Kingdom had previously questioned the need to retain the provision, as its effect was unclear.
وأوضحت أنه كان قد سبق للمملكة المتحدة أن طرحت تساؤﻻت حول الحاجة إلى اﻹبقاء على هذا الحكم، على اعتبار أن أثره غير واضح.
The Institute should retain its autonomy and flexibility in order to be able to collaborate with UNU.
وينبغي للمعهد أن يحتفظ باستقﻻله ومرونته كيما يمكنه التعاون مع اﻷمم المتحدة.
SVG Shape
شكل SVG
SVG Shape
شكل SVG
Colony shape
المستعمرة شكل
Cursor shape
شكل المؤشر
Chart Shape
رسم بياني شكلName
Formula Shape
صيغة شكلName

 

Related searches : Retain Shape - Retain Their Shape - Retain Its Position - Holds Its Shape - Lose Its Shape - Keep Its Shape - Retain Moisture - Retain Earnings - Retain Ownership - Shall Retain - Retain Staff - Retain Records