Translation of "resource exploitation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They agreed that economic and resource exploitation continued to be the root cause of racism.
كما اتفقوا على أن اﻻستغﻻل اﻻقتصادي واستغﻻل الموارد ﻻ يزال هو السبب اﻷساسي للعنصرية.
The Mission monitored locations where natural resource exploitation is taking place and have informed the Government accordingly.
وقد رصدت البعثة المواقع التي تشهد سوء استغلال الموارد الطبيعية وأبلغت الحكومة تبعا لذلك.
Under these circumstances flag State enforcement is ineffective and rational resource exploitation, through management, is not fostered.
وفي إطار هذه الظروف، يﻻحظ أن تنفيذ دولة العلم ﻻ يأتي بأثر ما، وأن استغﻻل الموارد على نحو مرشد، من خﻻل التنظيم، ﻻ يجد حافزا له.
The interest of the latter may be primarily in the exploitation of the resource on the high seas.
وربما تكون مصلحة هذه الدولة اﻷخيرة بصفة رئيسية تتمثل في استغﻻل المورد في أعالي البحار.
However, man apos s unregulated and indiscriminate exploitation of this vital resource is rapidly depleting or destroying it.
بيد أن استعﻻل اﻹنسان لهــذا المورد الحيوي استغﻻﻻ غير منظم وعشوائيا يستنزفه ويدمره بشكل سريع.
In continuance of those efforts, the Government was considering new legislation for the control of all marine resource exploitation.
ومن أجل مواصلة هذه الجهود، تتجه نية الحكومة الى استنان تشريعات جديدة لمراقبة كامل أنشطة استغﻻل الموارد البحرية.
Moreover, the demand for certainty by States before taking drastic measures to curtail the exploitation of the resource cannot always be met.
وعﻻوة على ذلك، ﻻ يمكن الوفاء دائما بطلب الدول بأن تعرف الكمية معرفة اليقين قبل اتخاذ تدابير جذرية لوقف استغﻻل المورد.
Property rights, it is argued, promote economic efficiency in the exploitation of the resource and, if granted in accordance with a scientifically based management scheme, will ensure the long term viability of the resource.
ويقول أنصار حقوق الملكية إنها تعزز الكفاءة اﻻقتصادية في استغﻻل المورد وتضمن، إذا منحت استنادا الى برنامج ادارة قائم على أساس علمي، قابلية المورد للنماء على اﻷجل الطويل.
The challenge now is to prevent the continent s sad history of exploitation from repeating itself during the coming era of massive resource extraction.
والتحدي الآن يتمثل في منع تاريخ القارة المحزن في مجال الاستكشاف من تكرار نفسه أثناء الحقبة المقبلة من استخراج الموارد بكميات هالة.
The failure to collect resource rents from exploitation of common resources has generated excessive profit seeking behaviour without proper consideration for the environment.
كما يمكن فرض ضرائب مباشرة على الموارد، كشكل من أشكال الإيجار المدفوع مقابل استخراج هذه الموارد.
resources, konnector resource, contact resource, calendar resource, notes resource, alarm resource, imap
مور د مراس ل واحد مور د رزنامة مور د مور د تنبيه مور د
Unsustainable levels of resource exploitation should be brought down, and fairer use should be made of shared resources, including the atmosphere and the high seas.
وينبغي خفض معدﻻت استغﻻل الموارد غير القابلة لﻻدامة وتحقيق استخدام أكثر إنصافا للموارد المشتركة، ومنها الجو وأعالي البحار.
The Government of Botswana would make a public announcement and its intentions regarding the exploitation of the natural resource would be a matter of public record.
وستقوم حكومة بوتسوانا بإصدار إعلان عام عن الاكتشاف، وستكون نواياها بشأن استغلال المورد الطبيعي معروفة للجميع.
From navigation and overflights to resource exploration and exploitation, conservation and pollution, fishing and shipping, the Convention provides a focal point for international deliberation and action.
وبــــدءا بالمﻻحــة البحريـــة والتحليــــق فـــي المجــــال الجوي، وانتهاء باستكشاف الموارد واستغﻻلهـــا وحفظها وبالتلـــوث وصيـــد اﻷسمـــاك والشحــن البحري، توفــر اﻻتفاقيـة مركز تنسيق للمداوﻻت واﻹجراءات الدولية.
Another delegation underlined the need for States to examine in depth the issue of resource access and allocation in order to prevent over exploitation of available resources.
59 وأكد وفد آخر على حاجة الدول إلى دراسة مسألة الوصول إلى الموارد وتخصيصها دراسة معمقة بهدف الحيلولة دون الاستغلال المفرط للموارد المتاحة.
The control of power and authority by a non cohesive transitional Government has served to further entrench the processes of exploitation and erosion of the natural resource base.
إذ إن سيطرة حكومة انتقالية مفككة على الحكم والسلطة تشكل عاملا يزيد من ترسيخ عملية الاستغلال وتآكل قاعدة الموارد الطبيعية.
From navigation and overflights to resource exploration and exploitation, conservation and pollution and fishing and shipping, the Convention provides a focal point for international deliberation and for action.
وبدءا بالمﻻحة البحرية والتحليق في المجال الجوي وانتهاء بحفظ الموارد والتلوث وصيد اﻷسماك والشحن البحري، مرورا باستكشاف الموارد واستغﻻلها، توفر اﻻتفاقية آلية تنسيق للمداوﻻت الدولية وللعمل.
(b) Economic exploitation
(ب) الاستغلال الاقتصادي
Sexual exploitation, trafficking
استغلال الأشخاص والاتجار بهم لأغراض الجنس
Sexual exploitation trafficking
الاستغلال الجنسي الاتجار
(b) Economic exploitation
(ب) الاستغلال الاقتصادي
Chinese enterprises were encouraged to invest in cooperative projects in Africa in fields ranging from trade, production, resource exploitation and transport to agriculture and further processing of agro products.
وقد ش جعت الشركات الصينية على الاستثمار في مشاريع تعاونية في أفريقيا في مجالات تتراوح بين التجارة والإنتاج واستغلال الموارد والنقل والزراعة فضلا عن تجهيز المنتجات الزراعية.
In still further cases the organizations have traditionally reflected the interests of those concerned with the exploitation of the resource and inadequately reflected the need for conservation and management.
وفي حاﻻت أخرى كذلك، جرى التقليد على أن تبين تلك المنظمات مصالح الدول المهتمة باستغﻻل المورد، وهي ﻻ تبين بشكل كاف الحاجة الى الحفظ واﻻدارة.
Once allocated a quota by the competent subregional or regional organization, States have a right to the exploitation of a share of that particular resource on the high seas.
فبعد قيام المنظمة دون اﻻقليمية أو اﻻقليمية المختصة بتوزيع الحصص، للدول الحق في استغﻻل حصتها من هذا المورد المعين في أعالي البحار.
From navigation and overflights to resource exploration and exploitation, conservation and pollution and fishing and shipping, the Convention provides a focal point for international deliberation and for action quot . 1
وبدءا بالمﻻحة البحرية والتحليق في المجال الجوي وانتهاء باستكشاف الموارد واستغﻻلها وحفظها وبالتلوث وصيد اﻷسماك والشحن البحري، تعتبر اﻻتفاقية مركز تنسيق للمداوﻻت الدولية والعمل)١( quot .
Sexual exploitation and abuse
الإيذاء الجنسي والاستغلال الجنسي
Sexual exploitation and abuse
ثاني عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان
Trafficking and sexual exploitation
الاتجار بالأطفال واستغلالهم في الجنس
Sexual exploitation and abuse
رابع عشر الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
Sexual exploitation and abuse
عاشرا الاستغلال والإيذاء الجنسيان
Exploitation of natural resources
استغلال الثروات الطبيعية
Sexual exploitation and abuse
الاستغلال والانتهاك الجنسيان
Sexual exploitation and abuse
ثامنا الاستغلال والاعتداء الجنسيين
Sexual exploitation and abuse
ثامن عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان
Sexual exploitation and abuse
سادس عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان
Sexual exploitation and abuse
ثامن عشر الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي
The countries... the Latin American countries, continue to suffer exploitation, the exploitation of their resources.
البلدان... بلدان أمريكا اللاتينية لا تزال تعاني من الاستغلال،
Resource
المورد
Resource
مورد
resource
مور د
Resource
المورد
The name of the resource or resource group
الـ الاسم من مور د أو مور د المجموعة
The type of the resource or resource group
الـ نوع من مور د أو مور د المجموعة
Trafficking and exploitation of prostitution
الاتجار بالنساء واستغلال البغاء
Chapter 4 Exploitation of women
الفصل 4 استغلال المرأة

 

Related searches : Natural Resource Exploitation - Child Exploitation - Exploitation Strategy - Exploitation Costs - Environmental Exploitation - Practical Exploitation - Exploration Exploitation - Media Exploitation - Exploitation Platform - Better Exploitation - Exploitation Stage - Exploitation Risk