Translation of "environmental exploitation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Environmental - translation : Environmental exploitation - translation : Exploitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The illegal exploitation of Somali forests has had a tremendous negative environmental impact. | وأدى استغلال الأحراج الصومالية غير القانوني إلى آثار بيئية سلبية جسيمة. |
132. It was noted that the report placed considerable emphasis on the exploitation of natural resources and environmental protection. | ١٣٢ ولوحظ كذلك أن التقريرين يركزان بدرجة كبيرة على استغﻻل الموارد الطبيعية وحماية البيئة. |
(f) Unsustainable exploitation of water resources leading to serious environmental damage, including chemical pollution, salinization and exhaustion of aquifers and | )و( اﻻستغﻻل غير المستدام لموارد المياه مما يسفر عن أضرار بيئية خطيرة، بما في ذلك التلوث الكيميائي لمستودعات المياه الجوفية وتملحها واستنزافها |
(f) unsustainable exploitation of water resources leading to serious environmental damage, including chemical pollution, salinization and exhaustion of aquifers and | )و( اﻻستغﻻل غير المستدام لموارد المياه مما يسفر عن أضرار بيئية خطيرة، بما في ذلك التلوث الكيميائي لمستودعات المياه الجوفية وتملحها واستنزافها |
At the exploitation phase, before the Legal and Technical Commission recommended the approval of a plan of work for exploitation, each applicant would be required to submit an environmental impact statement, which would contain more detailed requirements. | وسوف يطلب من كل متعاقد، في مرحلة اﻻستكشاف وقبل أن توصي اللجنة القانونية والتقنية بالموافقة على خطة العمل لﻻستكشاف، أن يقدم بشأن اﻷثر البيئي بيانا يتضمن متطلبات أكثر تفصيﻻ. |
Of the large oil companies, only one France s Total has argued against Arctic oil exploration and exploitation on the grounds of environmental risks and economic costs. | وبين كل شركات النفط الكبرى هناك واحدة فقط ــ توتال الفرنسية ــ تحدثت ضد التنقيب عن النفط واستغلاله في القطب الشمالي على أساس المخاطر البيئية والتكاليف الاقتصادية. |
(b) Economic exploitation | (ب) الاستغلال الاقتصادي |
Sexual exploitation, trafficking | استغلال الأشخاص والاتجار بهم لأغراض الجنس |
Sexual exploitation trafficking | الاستغلال الجنسي الاتجار |
(b) Economic exploitation | (ب) الاستغلال الاقتصادي |
Sexual exploitation and abuse | الإيذاء الجنسي والاستغلال الجنسي |
Sexual exploitation and abuse | ثاني عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان |
Trafficking and sexual exploitation | الاتجار بالأطفال واستغلالهم في الجنس |
Sexual exploitation and abuse | رابع عشر الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Sexual exploitation and abuse | عاشرا الاستغلال والإيذاء الجنسيان |
Exploitation of natural resources | استغلال الثروات الطبيعية |
Sexual exploitation and abuse | الاستغلال والانتهاك الجنسيان |
Sexual exploitation and abuse | ثامنا الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
Sexual exploitation and abuse | ثامن عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان |
Sexual exploitation and abuse | سادس عشر الاستغلال والاعتداء الجنسيان |
Sexual exploitation and abuse | ثامن عشر الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي |
The countries... the Latin American countries, continue to suffer exploitation, the exploitation of their resources. | البلدان... بلدان أمريكا اللاتينية لا تزال تعاني من الاستغلال، |
Decades of rapacious exploitation of Azerbaijan apos s natural resources the most important of which was oil had led to the severe environmental degradation of many districts of the Republic. | وقد أدت عقود من اﻻستغﻻل الجشع لموارد أذربيجان الطبيعية التي يعتبر النفط أهمها الى التدهور الشديد للبيئة في محافظات عديدة بالجمهورية. |
Trafficking and exploitation of prostitution | الاتجار بالنساء واستغلال البغاء |
Chapter 4 Exploitation of women | الفصل 4 استغلال المرأة |
Prevent sexual exploitation of children. | امنع الاستغلال الجنسي للأطفال. |
Prohibiting the exploitation of women | حظر استغلال المرأة |
2. Economic exploitation of children | ٢ اﻻستغﻻل اﻻقتصادي لﻷطفال |
Structural adjustment programmes could have the effect of weakening social services, placing added stress on vulnerable groups, including women and children, and encouraging over exploitation of natural resources and environmental degradation. | وكان من أثر برامج التكيف الهيكلي وضع أعباء إضافية على كاهل الفئات اﻷكثر ضعفا، بما فيها النساء واﻷطفال، وتشجيع اﻻستغﻻل المفرط للموارد الطبيعية وتدهور البيئة. |
Constant exploitation of nature up here | الاستغلال المستمر للطبيعة هنا |
(c) All forms of sexual exploitation | (ج) جميع أشكال الاستغلال الجنسي |
Exploitation of Women in Beauty Contests | استغلال المرأة في مسابقات الجمال |
Suppression of the exploitation of women | المادة 6 مكافحة استغلال المرأة |
Problem of sexual exploitation and abuse | ألف مشكلة الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
(c) All forms of sexual exploitation | (ج) جميع أشكال الاستغلال الجنسي |
Women Trafficking and Exploitation of Prostitution | الاتجار في النساء واستغلالهن في الدعارة |
Protection against all forms of exploitation. | الحماية من كل أشكال الاستغلال. |
Economic exploitation, including child labour (art. | واو الاستغلال الاقتصادي بما في ذلك عمل الأطفال (المادة 32) 281 67 |
C. Sexual exploitation, abuse and violence | جيم الاستغلال والانتهاك والعنف من الناحية الجنسية |
Energy and mineral exploration and exploitation | 9 استكشاف موارد الطاقة والمعادن واستغلالها |
Oil and gas exploration and exploitation | استكشاف النفط والغاز واستغلالهما |
(c) The avoidance of over exploitation | )ج( تﻻفي اﻻفراط في اﻻستغﻻل |
(a) Exploitation of exclusive economic zones | )أ( استغﻻل المناطق اﻻقتصادية الخالصة |
Protecting children from abuse and exploitation | حماية اﻷطفال من إساءة المعاملة واﻻستغﻻل |
Recommendations concerning economic exploitation of children | توصيات تتعلق باﻻستغﻻل اﻻقتصادي لﻷطفال |
Related searches : Child Exploitation - Resource Exploitation - Exploitation Strategy - Exploitation Costs - Practical Exploitation - Exploration Exploitation - Media Exploitation - Exploitation Platform - Better Exploitation - Exploitation Stage - Exploitation Risk - Direct Exploitation - For Exploitation