Translation of "residual work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Residual - translation : Residual work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Residual bequests. | (ب) ما أوصى به فيما زاد على الحد الذي تنفذ فيه الوصية. |
Residual unit value | القيمة المتبقية للوحدة |
Status of the residual UNAMSIL presence | ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة |
The residual value amounted to 150.23 million. | وبلغت القيمة المتبقية ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر. |
Insecticide residual efficacy (for each insecticide listed above) Please provide information on insecticide residual efficacy according to the WHO bioassay test. | وش ر ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزا بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة. |
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. | وكانت بقايا الشعور بالذنب إزاء المحرقة من الأسباب التي عززت هذا الموقف. |
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed. | وينبغي إلغاء العقوبات المتبقية وإزالة القيود غير الملموسة. |
(g) Remove or control residual or toxic materials. | )ز( إزالة المواد المتخلفة أو السامة أو مراقبتها. |
The big residual is always value for money. | إن التركيز الأكبر دائما هو على القيمة المرتفعه مقابل المال المصروف |
These residual functions include judicial, legacy and administrative issues. | وتشمل هذه المهام الوظيفية المتبقية مسائل قضائية ومسائل تتعلق بإرث المحكمتين ومسائل إدارية. |
This residual police presence would be based in Bujumbura. | وسيكون مركز هذا الوجود المتبقي من قوات الشرطة في بوجومبورا. |
13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering. | ١٣ تبين أن قدرا كبيرا من النفط المتبقي قد تحلل بفعل العوامل الجوية تحلﻻ شديدا. |
He's got a small residual limb on one side. | كان لديه جزء بسيط من أحد أطرافه على أحد جانبيه. |
My country is well aware of the residual obstacles that continue to stand in the way of the work undertaken by the Ad Hoc Committee. | وتدرك بﻻدي جيدا مدى عمق بعض الترسبات والصعوبات التي تقف حائﻻ في طريق عمل اللجنة. |
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control | الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض |
Initial Residual Item Scale of issue Unit cost unit value | الصنف حجم المصروف التكلفة اﻷولية للوحدة القيمة المتبقية للوحدة |
The body was skeletonized with virtually no residual soft tissues. | أصبحت الجثة هيكﻻ عظميا يخلو فعليا من أية أنسجة لينة متبقية. |
That leaves Europe s stronger countries, particularly Germany, with the residual liability. | وهذا من شأنه أن يضطر دول أوروبا الأكثر قوة، وخاصة ألمانيا، إلى تحمل المديونيات المتبقية. |
Therefore, all organizations have to accept some level of residual risks. | لذلك على كل المؤسسات أن تتقبل مستوى معين من الخسائر (مخاطر متبقية). |
Indoor residual spraying of DDT must be done by trained technicians. | و أن يقوم بعملية الرش الموضعي للأماكن المغلقة بالـ د.د.ت فنيون متخصصون. |
Rwanda's alleged residual presence in the Democratic Republic of the Congo | رابعا الوجود المتبقي المزعوم لرواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The total residual value of group II amounted to 59.4 million. | وبلغت القيمة المتبقية من المجموعة الثانية ٥٩,٤ مليون دوﻻر. |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | ففي السابق كانت المبالغ المصروفة فعليا في حدود الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد باعتبارها نفقات. |
The residual balance will be used for the replenishment of the stocks. | وسوف يستخدم الرصيد المتبقي من أجل تغذية المخزونات. |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | ففي السابق كانت المدفوعات الفعلية في إطار الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد على أنها نفقات. |
Column 2 shows the residual value of the assets totalling 150.23 million. | ويبين العمود الثاني القيمة المتبقية للموجودات، والتي يبلغ مجموعها ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر. |
WHO currently recommends 12 insecticides from 4 chemical classes for indoor residual spraying. | وتوصي منظمة الصحة العالمية حاليا بـ 12 مبيدا للآفات من أربعة فئات كيميائية للرش الموضعي داخل الدور. |
WHO recommends 12 insecticides from four different chemical classes for indoor residual spraying. | (5) توصي منظمة الصحة العالمية بإستخدام 12 مبيد حشري من ضمن أربع فئات كيميائية مختلفة للرش الموضعي في الأماكن المغلقة. |
Progress on benchmarks for the residual presence of the Mission in Sierra Leone | خامسا التقدم المحرز في بلوغ المعايير المرجعية للوجود المتبقي للبعثة في سيراليون |
Of particular relevance, is the development of new insecticide substitutes for indoor residual spraying. | ويعتبر إستباط بدائل جديدة للمبيدات الحشرية المستخدمة في الرش الموضعي للأماكن المغلقة من الأشياء التي لها أهمية خاصة في هذا الصدد. |
UNDP Fund for the Utilization of the Residual Funds of the United Nations Special | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ﻻستخدام اﻷموال المتبقية لمكتب اﻷمم المتحدة لعمليات اﻹغاثة الخاصة في بنغﻻديش |
Other methods are the generalized minimal residual method (GMRES) and the biconjugate gradient method (BiCG). | أساليب أخرى هي طريقة عامة الحد الأدنى المتبقي (GMRES) وأسلوب التدرج biconjugate (BiCG). |
One category of alternatives refers to direct replacement or substitute insecticides for indoor residual spraying. | فئة البدائل، وتشير إلى الإحلال المباشر أو الاستعاضة عن المبيدات الحشرية للرش الموضعي في الأماكن المغلقة. |
Appropriate solutions have yet to be identified for the pre cut off date residual caseload. | ولم يتم التوصل بعد الى حلول مناسبة للعدد المطبق من الﻻجئين قبل هذا التاريخ. |
As indicated in the above, acquisition of reputable units would also enhance high residual value. | ومن شأن اقتناء وحدات جيدة السمعة أن يعزز أيضا القيمة المتبقية المرتفعة، كما سبق القول. |
There is always a residual danger that China will embrace nationalism to ward off domestic problems. | ويظل بعض الخطر قائما دوما في تبني الصين للنزعة القومية سعيا إلى درء المشاكل الداخلية. |
If, however, the statute contains penalty provisions, no residual provision would be required. Ensuring due process | بيد أنه اذا كان النظام اﻷساسي يتضمن نصوصا تتعلق بالعقوبات، فإنه لن تكون هناك حاجة الى نص اضافي. |
This antibody is used for treating minimal residual disease or consolidation instead of stem cell transplant. | وتستخدم هذه الأجسام المضادة لعلاج الحد الأدنى المتبقي من المرض أو الدمج بدلا من زرع الخلايا الجذعية. |
Indeed, some delegations noted that the hint of residual State liability under paragraph 5 was problematic. | والواقع، أن بعض الوفود لاحظت أن التلميح إلى المسؤولية الاحتياطية للدولة في الفقرة 5 يثير الإشكال. |
It expected to cover all residual tasks of UNCC, as well as plans for future activities. | ويتوقع أن تشمل هذه العملية جميع المهام المتبقية للجنة التعويضات وخطط الأنشطة المستقبلية. |
Please provide the following information on insecticide residual efficacy according to the WHO standard bioassay test). | 1 معدل رفض المستعملين النهائيين (Rt) و أو معدل الاستخدام (Ut)، أشر حسبما هو ملائم. |
Appropriate solutions have yet to be identified for the pre cut off date residual case load. | ولم يتم التوصل بعد الى حلول مناسبة للعدد المطبق من الﻻجئين قبل هذا التاريخ. |
An important question, therefore, is to judge the balance between stimulated cellular repair and residual damage. | وعلى ذلك فثمة مسألة هامة هي الحكم على التوازن بين تنشيط اﻹصﻻح الخلوي والضرر المتبقي. |
In areas with DDT resistance, residual spraying programmes can no longer rely on the use this insecticide. | ففي المناطق التي اكتسبت مناعة ضد الـ دي.دي.تي، تبين برامج الرش الموضعي أنه لم يعد في الإمكان الاعتماد على هذا المبيد الحشري. |
Related searches : Residual Limb - Residual Life - Residual Time - Residual Gas - Residual Balance - Residual Power - Residual Flow - Residual Activity - Residual Error - Residual Chlorine - Residual Payment - Residual Term - Residual Maturity