Translation of "residential health facilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There are also residential facilities for child welfare and development.
381 وهناك أيضا تسهيلات سكنية لرفاه وتنمية الأطفال.
Health facilities
المرافق الأساسية الصحية
(f) Improving health facilities
(و) تحسين المرافق الصحية
All major government health facilities have separate facilities for women.
362 وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية.
i. Health facilities and access 16
متعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والوكالات 16
(c) The rehabilitation of health facilities.
)ج( إصﻻح المرافق الصحية.
In addition, industrial and military facilities in urban areas were normally surrounded by densely populated residential buildings.
وأيض ا عادة ما كانت المنشآت الصناعية والعسكرية في المناطق الحضرية محاطة بالمباني السكنية المكتظة بالسكان.
Ten additional health facilities were reactivated, with routine immunization introduced in two additional health facilities, bringing to 175 the number of health facilities that provide routine Expanded Programme on Immunization services.
وأعيد تنشيط عشرة مرافق صحية إضافية، وأدخل التحصين المنتظم في مرفقين صحيين إضافيين بحيث وصل عدد المرافق الصحية التي توفر بانتظام خدمات برنامج التحصين الموسع إلى 175 مرفقا.
Poor accessibility of health facilities and services.
ضعف الوصول إلى الهيئات والخدمات الصحية
(f) Scaling up quality maternal and child health care in health facilities.
(و) الارتقاء بنوعية الرعاية الصحية للأم والطفل في المرافق الصحية.
Addressing inadequacies in primary secondary health care facilities.
(ب) التصدي لأوجه القصور في مرافق الرعاية الصحية الأولية الثانوية.
Residential
السكنية
The facilities include primary schools, maternity homes, social centres, health centres, workshops and storage facilities.
وتشتمـل المرافـق على مدارس ابتدائيـة ومستشفيات التوليد ومراكـز اجتماعيـة ومراكز صحية ومشاغل ومخازن.
Residential facilities are available for children taken in care, but in this respect fostering is preferred to long term institutionalization.
والمرافق السكنية متاحة لﻷطفال الذين يتمتعون بالرعاية، ولكن تفضل، في هذا الخصوص الرعاية اﻷسرية على البقاء مدة طويلة في المؤسسات.
New tertiary mental health facilities have been developed to replace outdated, institutional facilities with modern, home like facilities throughout the province.
199 وتم تطوير مرافق جديدة للصحة العقلية للاستعاضة عن المرافق المؤسسية التي عفا عليها الزمن بمرافق عصرية مشابهة للمنازل في سائر المقاطعة.
Case detection through cooperation between communities and health facilities.
اكتشاف الحالات عن طريق التعاون بين المجتمعات والهيئات الصحية
Hurricane Hugo destroyed much of the new facilities and totally demolished many other health care facilities.
ودمر اﻹعصار quot هوغو quot جزءا كبيرا من المرافق الجديدة، وهدم كلية عددا كبيرا من مرافق الرعاية الصحية اﻷخرى.
Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities.
وعلاوة على ذلك، يحتمل أن يؤثر سلبا على صناعة الرعاية الصحية على نطاق أوسع من خلال تقييد تحويل الأفراد من مرافق الرعاية الصحية العامة إلى مرافق الرعاية الصحية الخاصة.
Residential commercial
قطاعا السكن والتجارة
Residential Commercial
منزلية تجارية
domestic (residential)
منزلي )سكني(
Delivery Services most women are delivering in health facilities countrywide.
خدمات الولادة تلد معظم النساء في وحدات صحية في جميع أنحاء البلد.
Health care was free, and even remote areas had facilities.
وتقدم الرعاية الصحية بالمجان، وتوجد مرافق حتى في المناطق النائية.
It requires that health facilities, goods and services be available.
وهو يقتضي أن تكون المرافق والسلع والخدمات الصحية متاحة.
In areas where access to health facilities was difficult, support was provided to such facilities, together with the upgrade of the skills of health care workers.
وفي المناطق التي يصعب فيها الوصول إلى المرافق الصحية، جرى تقديم الدعم للمرافق الصحية، مقترنا بتطوير مهارات العاملين في مجال الرعاية الصحية.
Improving health facilities and infrastructure providing equipment materials, buildings renovations for health centres and operating rooms.
تحسين المعدات والمرافق الصحية، وتوفير المعدات المواد والإنشاءات والتجديدات في المراكز الصحية وفي مراكز العمليات.
Residential and commercial
قطاعا السكن والتجارة
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في وحدات وزارة الصحة المنطقة الوسطى الشمالية وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 14
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية منطقة المحيط الهادئ، وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 15
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي على ساحل البحر الكاريبي وريو سان خوان حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية المناطق الخاصة، وزارة الصحة، 1999 2002 الجدول رقم 16
Nine new health facilities were constructed and equipped, and 14 renovated.
وش يدت تسعة مرافق صحية جديدة وج هزت بينما ج دد أربعة عشر مرفقا.
Improvements to school and health facilities in Gaza and West Bank
تحسيـــن المرافـــق المدرسيـــة والصحيـــة فــي غــزة والضفـة الغربية
The health sector had benefited from various programmes that sought to improve health facilities throughout the entire country.
كما استفاد قطاع الصحة من مختلف البرامج الراميـة الـى تحسين المرافق الصحية في جميع أرجاء البلد.
Implementation of IMCI was supported in 32 per cent of health facilities.
ويحظى تنفيذ الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة بالدعم في 32 في المائة من المرافق الصحية.
We are expanding sanitation and primary health care facilities throughout the country.
كما أننا نتوسع في مجال الخدمات الصحية وفي توفير مرافق الدعاية الصحية اﻷولية في جميع أنحاء البﻻد.
They are residential areas.
فهذه المناطق مناطق سكنية.
UNICEF also assisted provincial hospitals and health centres and focused attention on primary health care facilities and immunization programmes.
كما ساعدت اليونيسيف المستشفيات اﻻقليمية والمراكز الصحية، وركزت اﻻهتمام على مرافق الرعاية الصحية اﻷولية وبرامج التحصين.
Basic health and hospital kits will be procured and distributed to hospitals and other health facilities in returnee areas.
وسيجري شراء معدات صحية واستشفائية أساسية وتوزيعها على المستشفيات وغيرها من المرافق الصحية في مناطق العائدين.
In addition to these services provided by all healthcare facilities, the Government has also established separate obstetric and gynae facilities, maternal and child health centers staffed by lady health workers etc.
وبالإضافة إلى الخدمات التي تقدمها جميع مرافق الرعاية الصحية، أنشأت الحكومة أيضا، مرافق منفصلة للولادة وأمراض النساء ومراكز لرعاية الأم والطفل بها عاملات صحيات وما إلى ذلك.
Residential density The number of people living in an urban area area of residential land.
الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية.
Residential buildings total 1.2 million and the average residential space is 38 m2 per person.
يبلغ مجموع المباني السكنية 1.2 مليونا ومتوسط المساحة السكنية للفرد الواحد نحو 38 م2.
Many of these health facilities were damaged and or destroyed by the war.
وقد تعرض كثير من هذه المرافق الصحية إلى التلف و أو التدمير من جراء الحرب.
Some of these health facilities have been damaged and need to be rehabilitated.
وقد تعرض بعض هذه المرافق الصحية ﻷضرار وتحتاج إلى تعمير.
The information included data from the annual reports of Saudi Arabia's Ministry of Health on the use of health care facilities.
وتضمنت المعلومات بيانات من التقارير السنوية عن الفترة 1990 2000 التي قدمتها وزارة الصحة في المملكة بشأن استخدام مرافق الرعاية الصحية.
36. The general inadequacy of water and sanitation facilities and lack of health education are causing additional health and nutrition problems.
٣٦ والنقص العام في مرافق المياه والمرافق الصحية ونقص التوعية الصحية، يسببان مشكﻻت صحية وتغذوية إضافية.

 

Related searches : Residential Facilities - Health Facilities - Residential Care Facilities - Public Health Facilities - Mental Health Facilities - Residential Location - Residential Setting - Residential Segregation - Residential Services - Residential Applications - Residential Land - Residential Tower - Residential Street