Translation of "repeatedly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I repeatedly I repeatedly tried to turn down the proffer letter.
حاولت مرارا أن أرفض رسالة الصفقة
Audio file to play repeatedly
صوت ملف إلى تشغيل
Pakistan has repeatedly offered this mechanism which India has repeatedly rejected thus exposing the propagandist nature of its allegations
وقد أعربت باكستان مرارا وتكرارا عن استعدادها لقبول هذه اﻵلية التي أصرت الهند على رفضها، اﻷمر الذي يفضح الطبيعة الدعائية لمزاعمها.
Layla and Sami argued repeatedly that night.
تخاصما ليلى و سامي عد ة مر ات تلك الل يلة.
The forces then strafed the civilians repeatedly.
ثم مشطت قوات المدنيين مرارا وتكرارا.
Others, like Mr. Aditjondro, were repeatedly threatened.
كما هدد آخرون، مثل السيد أديجوندرو، وبشكل متكرر.
So suppose we toss a coin repeatedly.
إذا افترض أننا نرمي قطعة النقد مع التكرار.
This comes out repeatedly, again, again, again.
يظهر هذا مرارا وتكرارا ، ومر ات و مر ات
Ambulances had repeatedly been prevented from transporting patients.
وم نعت مرات عديدة سيارات الإسعاف، التي تنقل المرضى، من المرور.
Sometimes repeatedly again, again, again, the same repetition.
مرارا وتكرارا في بعض الأحيان ، ومرة تلو أخرى تكر ر نفس الشىء.
Confidence, it was repeatedly said, needs to be restored.
كما تكرر الحديث عن ضرورة استعادة الثقة.
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them.
كنا حريصين دوما على إنقاذ الفقاعات، ولكننا لم نتعمد تفجيرها قط.
Indeed, we have heard that phrase repeatedly spoken today.
وبالفعل استمعنا لهذه العبارة تتردد مرارا خلال هذا اليوم.
Brazil bas repeatedly expressed its concern over that situation.
وقد أعربت البرازيل، مرارا وتكرارا، عن قلقها إزاء تلك الحالة.
Group to look in. Use repeatedly for nested groups.
المجموعة المراد البحث عنها. استخدمها بشكل متكرر للمجموعات المتداخلة.
Group to look in. Use repeatedly for nested groups.
المجموعة ليبحث عنها ، استخدمها بشكل متكرر للمجموعات المتداخلة
We have repeatedly offered a bilateral dialogue to Pakistan.
وتكرارا على باكستان إجراء حوار ثنائي.
It's generated by repeatedly multiplying by the number 3.
فيتم بناؤه بواسطة تكرار ضربه في 3.
Yet activists have repeatedly labeled me a climate change denier.
ورغم ذلك فقد وصمني الناشطون في مجال البيئة على نحو متكرر بوصف م نك ر تغير المناخ .
Moderates are repeatedly made to look weak, naïve, and idealistic.
أما المعتدلين فقد أظه روا دوما في صورة المثاليين الضعفاء السذج.
Not falling for the trick, speculators repeatedly called his bluff.
وعلى هذا فقد تحداه المضاربون الذين لم تنطل عليهم الخدعة أن ينفذ خطته.
This is the Hell of which ye were ( repeatedly ) warned !
هذه جهنم التي كنتم توعدون بها .
This is the Hell of which ye were ( repeatedly ) warned !
هذه جهنم التي كنتم توعدون بها في الدنيا على كفركم بالله وتكذيبكم رسله .
Some were repeatedly displaced and forced to flee across borders.
فبعضهم شرد عدة مرات وأجبر على الهرب عبر الحدود.
Although we repeatedly condemn such violence, it persists virtually unchallenged.
ورغم أننا ندين هذا العنف بصفة متكررة، فإنه يستمر دون مناهضة تقريبا.
Malala was repeatedly warned by the Taliban to be silent.
وايضا تسلمت تهديدات بالقتل سوف أقتلك
Repeatedly in my head, I'm thinking, 'What should I say?'
و بصورة متكررة, في عقلي, آفكر ماذا علي آن آقول
And Afghanistan, Afghanistan, we think has probably stopped polio repeatedly.
و كذلك أفغانستان ، كما نعتقد توقف وباء شلل الأطفال فيها لعدة مرات.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
لقد وقع العمل الجماعي مرارا وتكرارا فريسة للحروب على الكلأ والمشاحنات السياسية.
Developed countries have repeatedly broken their promises of aid or trade.
وقد أخلفت الدول المتقدمة وعودها في ما يتصل بالمساعدات أو التجارة مرارا وتكرارا.
Vampire panic seized the European public repeatedly in the eighteenth century.
استولى الرعب من مصاصي الدماء على أهل أوروبا على نحو متكرر في القرن الثامن عشر.
In Lebanon, the Syrians have repeatedly misread the Bush administration s intentions.
وفي الشأن اللبناني، فقد أساء السوريون على نحو متكرر تفسير نوايا إدارة بوش .
Iceland actually has repeatedly stated that those changes are long overdue.
وقد كررت أيسلندا بالفعل القول إن تلك التغييرات طال انتظارها كثيرا.
It has been raised repeatedly at international conferences by many countries.
وقد تكرر طرح الكثير من البلدان لهذه المسألة في مؤتمرات دولية.
The summit outcome document repeatedly underlines its importance, and rightly so.
وقد أكدت الوثيقة الختامية للقمة على أهميته مرارا وتكرارا، وهي محقة في ذلك.
The Commission summoned him repeatedly but he never came to testify.
وقد استدعته اللجنة مرارا إﻻ أنه لم يحضر للشهادة مطلقا.
Both local civilians and United Nations personnel have been targeted repeatedly.
وكان السكان المدنيون وأفراد اﻷمم المتحدة على السواء هم الهدف المرة تلو المرة.
I have asked you repeatedly to call me Dad. Sorry, Harry.
آسفة هارى
You could view this as negative two repeatedly added three times.
تستطيع أن ترى هذا و كأن العدد سالب 2 ي جمع بشكل تكراري ثلاث مرات.
I m Hossam Abdel Latif, and I want to make a film, the would be film director repeatedly begins, facing his running video camera, only to be repeatedly interrupted.
أنا حسام عبد اللطيف، وأريد أن أصنع فيلما ، يبدأ مخرج الأفلام المستقبلي مرددا هذه الجملة مواجها كاميراته الفيديو الدائرة، ليتم مقاطعة كلامه المرة تلو الأخرى.
In the verbatim record, two words were uttered repeatedly density and saturation.
لقد تكررت كلمتين في نص السجلات وهي الكثافة و التشبع بمعنى ان الدول الاوروبيه كانت تعاني من الكثافة السكانية بحيث وصلت الى درجة التشبع أي بعبارة اخرى لم يكن ببساطة اي متسع في اوروبا .
Undercover investigations have repeatedly shown animals being beaten and given electric shocks.
ولقد أظهرت التحقيقات السرية مرارا وتكرارا أن الحيوانات تتعرض للضرب والصدمات الكهربائية.
This is a bargain that the Iranians themselves have repeatedly hinted at.
ألمح الإيرانيون بصورة متكررة إلى استعدادهم لعقد مثل هذه الصفقة.
Abbas has repeatedly described peace as a strategic choice for the Palestinians.
ولقد وصف عباس السلام مرارا وتكرارا باعتباره خيارا استراتيجيا للفلسطينيين.
In fact, the history of technology has repeatedly refuted this pessimistic view.
الواقع أن تاريخ التكنولوجيا دحض وجهة النظر المتشائمة هذه.

 

Related searches : Used Repeatedly - Repeatedly Used - Repeatedly Stated - Repeatedly Postponed - Repeatedly Mentioned - Repeatedly Failed - Repeatedly Ask - Repeatedly Delayed - Repeatedly Shown