Translation of "remnant from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
supernova remnant | بقايا سوبر نوفا |
Supernova Remnant | بقايا سوبر نوفا |
A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. | ترجع البقية بقية يعقوب الى الله القدير. |
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. | ترجع البقية بقية يعقوب الى الله القدير. |
They leave a lifelong remnant. | يتركون بقايا منها طول الحياة |
Out of Jacob shall one have dominion, and shall destroy the remnant from the city. | ويتسلط الذي من يعقوب ويهلك الشارد من مدينة |
Can you see any remnant of them ? | فهل ترى لهم من باقية صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق لا . |
This remnant was not seen earlier because in most wavelengths it is lost in the image of the Vela remnant. | هذه البقايا لم تلحظ من قبل نظر ا لأنها في معظم الأطوال الموجية اختفت في صورة بقايا مستعر الشراع الأعظم. |
Now dost thou see any remnant of them ? | فهل ترى لهم من باقية صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق لا . |
Can you see any remnant of them now ? | فهل ترى لهم من باقية صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق لا . |
We are the remnant of the Golden Age. | لقد نجونا إلى عصر الذهب |
Canst thou ( O Muhammad ) see any remnant of them ? | فهل ترى لهم من باقية صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق لا . |
Modern astronomers have discovered the faint remnant of this explosion and determined that it was only 7,100 light years from the Earth. | وقد اكتشف علماء الفلك المعاصرين من البقايا الخافتة لهذا الانفجار، أنه كان على بعد 7,100 سنة ضوئية فقط من الأرض. |
Urge the Government to take further measures to ensure that remnant militias operating in the Ituri district receive no support from Ugandan territory. | 20 حث الحكومة على اتخاذ مزيد من التدابير لكفالة عدم حصول المليشيات المتبقية العاملة في مقاطعة إيتوري على الدعم انطلاقا من أراضي أوغندا. |
Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne from their birth, that have been carried from the womb | اسمعوا لي يا بيت يعقوب وكل بقية بيت اسرائيل المحملين علي من البطن المحمولين من الرحم. |
If you look at the remnant of architecture that's left you have this, first of all, this very forlorn sense from the ruins themselves. | إذا رأيت إلى ما تبقى من البناء ترى هذا،من بين الكل،هذا منظر بئيس جدا من الإنقاض نفسها. |
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot s memory. | وحتى الفلول المثيرة للشفقة من الخمير الحمر ما عادت تحتفل بذكرى بول بوت . |
And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them. | والباقون امسكوا عبيده وشتموهم وقتلوهم. |
The remnant whale populations were saved by technological innovators and profit maximizing capitalists. | و ما تبقى من الحيتان انقذت بفضل مخترعي التكنولوجيا و الرأسماليون الجشعون. |
Is a remnant of a race of a very evolved race of entertainers. | من بقايا عرق عرق فنانين متطور جدا. |
The star itself is now a dim, cooling remnant called a white dwarf. | النجم بذاته الآن بحالة أفول، باهت، أثر ساكن ما يعرف بالقزم الأبيض. هو بحجم |
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb | اسمعوا لي يا بيت يعقوب وكل بقية بيت اسرائيل المحملين علي من البطن المحمولين من الرحم. |
I will rise up against them, says Yahweh of Armies, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, says Yahweh. | فاقوم عليهم يقول رب الجنود واقطع من بابل اسما وبقية ونسلا وذرية يقول الرب. |
For out of Jerusalem a remnant will go forth, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.' | لانه من اورشليم تخرج بقية وناجون من جبل صهيون. غيرة رب الجنود تصنع هذا |
The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel, says Yahweh of Armies. | ويزول الحصن من افرايم والملك من دمشق وبقية ارام. فتصير كمجد بني اسرائيل يقول رب الجنود |
It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. | ويكون في ذلك اليوم ان السيد يعيد يده ثانية ليقتني بقية شعبه التي بقيت من اشور ومن مصر ومن فتروس ومن كوش ومن عيلام ومن شنعار ومن حماة ومن جزائر البحر. |
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. | ويزول الحصن من افرايم والملك من دمشق وبقية ارام. فتصير كمجد بني اسرائيل يقول رب الجنود |
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. | ألم يبد مقاومونا وبقيتهم قد اكلها النار |
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. | فاقوم عليهم يقول رب الجنود واقطع من بابل اسما وبقية ونسلا وذرية يقول الرب. |
They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day. | وضربوا بقية المنفلتين من عماليق وسكنوا هناك الى هذا اليوم |
I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon and I will turn my hand against Ekron and the remnant of the Philistines will perish, says the Lord Yahweh. | واقطع الساكن من اشدود وماسك القضيب من اشقلون وارد يدي على عقرون فتهلك بقية الفلسطنيين قال السيد الرب |
The storm then rapidly weakened into a remnant area of low pressure over southern Assam that evening. | ثم ضعفت العاصفة بسرعة إلى بقايا منطقة الضغط المنخفض جنوب ا إلى أسام في هذه الليلة. |
saying, 'Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.' | ألم يبد مقاومونا وبقيتهم قد اكلها النار |
Small remnant LRA groups, however, were still active and continued to contribute to insecurity in northern Uganda. | غير أن مجموعات صغيرة من فلول جيش الرب ما زالت تمارس نشاطها وتساهم في انعدام الأمن في شمالي أوغندا. |
This elitist remnant of the past is incompatible with the very idea of equality and of democracy. | فهذا الأثر الباقي من حكم النخبة الذي ورثناه من الماضي، لا يتسق مع مجرد فكرة المساواة والديمقراطية. |
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD. | واقطع الساكن من اشدود وماسك القضيب من اشقلون وارد يدي على عقرون فتهلك بقية الفلسطنيين قال السيد الرب |
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. | ويكون في ذلك اليوم ان السيد يعيد يده ثانية ليقتني بقية شعبه التي بقيت من اشور ومن مصر ومن فتروس ومن كوش ومن عيلام ومن شنعار ومن حماة ومن جزائر البحر. |
And We informed him of Our decree the last remnant of these will be uprooted by early morning . | وقضينا أوحينا إليه ذلك الأمر وهو أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين حال أي يتم استئصالهم في الصباح . |
And We informed him of Our decree the last remnant of these will be uprooted by early morning . | وأوحينا إلى لوط أن قومك مستأص لون بالهلاك عن آخرهم عند طلوع الصبح . |
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. | فكذلك في الزمان الحاضر ايضا قد حصلت بقية حسب اختيار النعمة. |
So We delivered him , and those with him , by a mercy from Us and We cut off the last remnant of those who cried lies to Our signs and were not believers . | فأنجيناه أي هودا والذين معه من المؤمنين برحمة منا وقطعنا دابر القوم الذين كذبوا بآياتنا أي استأصلناكم وما كانوا مؤمنين عطف على كذبوا . |
So We delivered him , and those with him , by a mercy from Us and We cut off the last remnant of those who cried lies to Our signs and were not believers . | فوقع عذاب الله بإرسال الريح الشديدة عليهم ، فأنجى الله هود ا والذين آمنوا معه برحمة عظيمة منه تعالى ، وأهلك الكفار من قومه جميعا ودم رهم عن آخرهم ، وما كانوا مؤمنين لجمعهم بين التكذيب بآيات الله وترك العمل الصالح . |
The resolution was mainly based on unsubstantiated allegations by remnant insurgents and anti government groups that were waging a war of disinformation on Myanmar with generous funding assistance from some Western countries. | 2 وارتكز القرار أساسا على مزاعم غير معززة بأدلة من جانب بقية من المتمردين والجماعات المناهضة للحكومة الذين شنوا حملة تضليل إعلامي ضد ميانمار بمساعدة بعض البلدان الغربية التي تمولها بسخاء. |
Lake Peipus is a remnant of a body of water which existed in this area during an Ice Age. | تعد بحيرة بيبوس هي ما تبقى من كيان كبير من المياه تواجد في هذه المنطقة خلال العصر الجليدي. |
Of the wrong doers the last remnant was cut off . Praise be to Allah , the Cherisher of the worlds . | فقطع دابر القوم الذين ظلموا أي آخرهم بأن استؤصلوا والحمد لله رب العالمين على نصر الرسل وإهلاك الكافرين . |
Related searches : Remnant Life - Remnant Costs - Remnant Inventory - Saving Remnant - Remnant Patches - Last Remnant - Remnant Material - A Remnant Of - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From